summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/loleaflet/po/ui-he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@documentfoundation.org>2020-01-13 16:00:19 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-01-13 17:27:43 +0100
commit72f34a9e51c3eba8a05d2d807b47bbeb5bf26f99 (patch)
tree28a61f336a266641d9b2552a38e9783c48cb6cb4 /loleaflet/po/ui-he.po
parent6a68ba735a67fbdcf672e058249be534f35c15da (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Change-Id: Iaf860441243cd2f3922863a52b8987a865aeaf14 Translation: LibreOffice Online/loleaflet-ui Translate-URL: https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/86698 Tested-by: Jenkins CollaboraOffice <jenkinscollaboraoffice@gmail.com> Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-he.po')
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-he.po139
1 files changed, 72 insertions, 67 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-he.po b/loleaflet/po/ui-he.po
index 18138e02f..f05024eaa 100644
--- a/loleaflet/po/ui-he.po
+++ b/loleaflet/po/ui-he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-03 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "נשלח"
msgid "Connection error"
msgstr "שגיאת התחברות"
-#: admin/src/AdminSocketOverview.js:102
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:105
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "לסיים את הפעילות הנוכחית?"
-#: admin/src/AdminSocketOverview.js:183 admin/src/AdminSocketOverview.js:285
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:186 admin/src/AdminSocketOverview.js:288
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
@@ -320,63 +320,63 @@ msgstr ""
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:736
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:741
#: src/control/Control.Toolbar.js:1588
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:739
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:744
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:742
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:745
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:750
msgid "Hatching"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:749
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:754
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:882
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:887
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:885
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:890
msgid "To"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1017
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1022
#, fuzzy
#| msgid "Font"
msgid "Font Name"
msgstr "גופן"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1019
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1024
#, fuzzy
#| msgid "Not Signed"
msgid "Font Size"
msgstr "לא חתום"
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1473
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1478
msgid "Rows"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1474
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1479
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1494
+#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1499
#: src/control/Control.Toolbar.js:945
msgid "Insert table"
msgstr "הוספת טבלה"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
-#: src/control/Control.Menubar.js:337 src/control/Control.Menubar.js:451
+#: src/control/Control.Menubar.js:338 src/control/Control.Menubar.js:453
#: src/control/Control.Toolbar.js:1975
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
@@ -386,63 +386,63 @@ msgstr "ללא (לא לבדוק איות)"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:250
-#: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:466
-#: src/control/Control.Menubar.js:509 src/control/Control.Menubar.js:553
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:251
+#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:558
msgid "Share..."
msgstr "שיתוף…"
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:252
-#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:468
-#: src/control/Control.Menubar.js:511 src/control/Control.Menubar.js:555
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:253
+#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:471
+#: src/control/Control.Menubar.js:515 src/control/Control.Menubar.js:560
msgid "See revision history"
msgstr "הצגת היסטוריית המהדורות"
-#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:253
-#: src/control/Control.Menubar.js:354 src/control/Control.Menubar.js:471
-#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:557
+#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:254
+#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:474
+#: src/control/Control.Menubar.js:517 src/control/Control.Menubar.js:562
msgid "Download as"
msgstr "הורדה בתור"
-#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:254
-#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:472
-#: src/control/Control.Menubar.js:514 src/control/Control.Menubar.js:558
+#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:255
+#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:475
+#: src/control/Control.Menubar.js:518 src/control/Control.Menubar.js:563
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "מסמך PDF‏ (‎.pdf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:473
+#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:476
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "מסמך טקסט ODF‏ (‎.odt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:474
+#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:477
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "מסמך Word 2003‏ (‎.doc)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:475
+#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:478
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "מסמך Word‏ (‎.docx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:476
+#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:479
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "טקסט עשיר (‎.rtf)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:469
+#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:472
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr "חתימה על מסמך"
-#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:259
-#: src/control/Control.Menubar.js:360
+#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:260
+#: src/control/Control.Menubar.js:362
msgid "Close document"
msgstr "סגירת המסמך"
-#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:264
-#: src/control/Control.Menubar.js:365 src/control/Control.Menubar.js:481
-#: src/control/Control.Menubar.js:522 src/control/Control.Menubar.js:566
+#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:265
+#: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484
+#: src/control/Control.Menubar.js:526 src/control/Control.Menubar.js:571
msgid "Repair"
msgstr "תיקון"
-#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:279
#: src/control/Control.Toolbar.js:1147
msgid "Reset zoom"
msgstr "איפוס מרחק מתצוגה"
@@ -451,14 +451,14 @@ msgstr "איפוס מרחק מתצוגה"
msgid "Show Ruler"
msgstr "הצגת סרגל"
-#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:290
-#: src/control/Control.Menubar.js:380 src/control/Control.Menubar.js:613
-#: src/control/Control.Menubar.js:653 src/control/Control.Menubar.js:664
+#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:291
+#: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:619
+#: src/control/Control.Menubar.js:659 src/control/Control.Menubar.js:673
msgid "Local Image..."
msgstr "תמונה מקומית…"
#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
-#: src/control/Control.Menubar.js:629 src/control/Control.Menubar.js:631
+#: src/control/Control.Menubar.js:635 src/control/Control.Menubar.js:637
msgid "All"
msgstr "הכול"
@@ -466,70 +466,75 @@ msgstr "הכול"
msgid "Text orientation"
msgstr "כיווניות טקסט"
-#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:340
-#: src/control/Control.Menubar.js:455
+#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:341
+#: src/control/Control.Menubar.js:457
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:341
-#: src/control/Control.Menubar.js:456
+#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:342
+#: src/control/Control.Menubar.js:458
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "קיצורי מקלדת"
-#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:342
-#: src/control/Control.Menubar.js:457 src/control/Control.Menubar.js:502
-#: src/control/Control.Menubar.js:546 src/control/Control.Menubar.js:607
+#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:343
+#: src/control/Control.Menubar.js:459
+msgid "Report an issue"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:344
+#: src/control/Control.Menubar.js:460 src/control/Control.Menubar.js:506
+#: src/control/Control.Menubar.js:551 src/control/Control.Menubar.js:613
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:344
-#: src/control/Control.Menubar.js:459 src/map/Map.js:377
+#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:346
+#: src/control/Control.Menubar.js:462 src/map/Map.js:377
msgid "Last modification"
msgstr "שינוי אחרון"
-#: src/control/Control.Menubar.js:255 src/control/Control.Menubar.js:515
+#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:519
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "מצגת ODF ‏(‎.odp)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:516
+#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:520
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "מצגת PowerPoint 2003‏ (‎.ppt)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:517
+#: src/control/Control.Menubar.js:258 src/control/Control.Menubar.js:521
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "מצגת PowerPoint‏ (‎.pptx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:331 src/control/Control.Menubar.js:545
+#: src/control/Control.Menubar.js:332 src/control/Control.Menubar.js:550
#: src/control/Control.Toolbar.js:1100
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "מצגת במסך מלא"
-#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:559
+#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:564
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "מצגת ODF‏ (‎.ods)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:560
+#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "גיליון נתונים Excel 2003‏ (‎.xls)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:561
+#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:566
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "גיליון נתונים Excel ‏(‎.xlsx)"
-#: src/control/Control.Menubar.js:471 src/control/Control.Menubar.js:513
-#: src/control/Control.Menubar.js:557
+#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:517
+#: src/control/Control.Menubar.js:562
msgid "Export as"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Menubar.js:739 src/control/Control.Toolbar.js:1974
+#: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Toolbar.js:1974
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "איפוס לשפת בררת מחדל"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1124
+#: src/control/Control.Menubar.js:1144
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "למחוק את השקופית הזו?"
-#: src/control/Control.Menubar.js:1156 src/map/Clipboard.js:768
+#: src/control/Control.Menubar.js:1178 src/map/Clipboard.js:768
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr "<p>הגישה של הדפדפן שלך ללוח הגזירים היא מוגבלת מאוד, לכן מוטב להשתמש בקיצורי מקלדת אלו:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: להעתקה.</li><li><b>Ctrl+X</b>: לגזירה.</li><li><b>Ctrl+V</b>: להדבקה.</li></ul></p>"
@@ -869,7 +874,7 @@ msgstr "חתום אבל לא כל הקבצים חתומים"
msgid "Downloading..."
msgstr "בהורדה…"
-#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1379
+#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1378
msgid "Saving..."
msgstr "מתבצעת שמירה…"
@@ -1167,11 +1172,11 @@ msgstr "לפני %d שניות"
msgid "%d minutes ago"
msgstr "לפני %d דקות"
-#: src/map/Map.js:1241
+#: src/map/Map.js:1240
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr "מסמך בלתי פעיל - יש ללחוץ כדי להמשיך בעריכה"
-#: src/map/Map.js:1382
+#: src/map/Map.js:1381
msgid "Loading..."
msgstr "בטעינה…"