diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-07-16 22:04:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-07-16 22:04:35 +0200 |
commit | 5b9e237884a7cd029bb63c162e8af635e228ef7c (patch) | |
tree | 1ec723c0b07a81a3f47e2dd1e1a5b24f23d38f7e | |
parent | 8288c0efc7d2465418c7ce1a84182920538b2c4e (diff) |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/tr/
Translation: fprintd/fprintd
-rw-r--r-- | po/tr.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -5,20 +5,22 @@ # Translators: # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014 # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020 +# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 10:08+0000\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/" -"language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" +"fprintd/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -147,21 +149,21 @@ msgstr "Sol yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:75 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" +msgstr "Sol serçe parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: pam/fingerprint-strings.h:76 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" +msgstr "Sol serçe parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: pam/fingerprint-strings.h:77 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" +msgstr "Sol serçe parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:78 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" +msgstr "Sol serçe parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:80 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" @@ -237,21 +239,21 @@ msgstr "Sağ yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:100 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" +msgstr "Sağ serçe parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: pam/fingerprint-strings.h:101 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" +msgstr "Sağ serçe parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: pam/fingerprint-strings.h:102 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" +msgstr "Sağ serçe parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:103 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" +msgstr "Sağ serçe parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: pam/fingerprint-strings.h:171 pam/fingerprint-strings.h:199 msgid "Place your finger on the reader again" @@ -275,13 +277,12 @@ msgstr "Parmağınızı kaldırın ve yeniden kaydırmayı deneyin" #: pam/pam_fprintd.c:537 msgid "Verification timed out" -msgstr "" +msgstr "Doğrulama zaman aşımına uğradı" #: pam/pam_fprintd.c:560 -#, fuzzy msgid "Failed to match fingerprint" -msgstr "Parmak izini doğrula" +msgstr "Parmak izi eşleştirilemedi" #: pam/pam_fprintd.c:576 msgid "An unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" |