diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2017-06-20 11:10:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2017-06-20 11:10:11 +0300 |
commit | cac9b413b8e5db7aa0dc1e6d5beee04ba3e6894b (patch) | |
tree | b1f4218af1ec0709236d51e98483b48a252f1235 /po/sv.po | |
parent | 45e54dd7a2a1e0d066d09b8f9b613a4427bc9fdc (diff) |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
@@ -8,76 +8,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-25 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:08+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "Kunde inte läsa från cd." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Skivan är inte en ljud-cd." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunde inte öppna dvd" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format -msgid "" -"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " -"element" -msgstr "" -"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här " -"elementet" +msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" +msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet" -msgid "" -"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " -"decryption library is not installed." -msgstr "" -"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-" -"avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989 +msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." +msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunde inte läsa dvd." -msgid "" -"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina " -"kodningsparametrar." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395 +msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina kodningsparametrar." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488 #, c-format -msgid "" -"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -"bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "" -"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " -"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." +#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "" -"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " -"kodningsparametrar." +msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:425 msgid "This stream contains no data." msgstr "Den här strömmen innehåller inget data." -#~ msgid "Internal data stream error." -#~ msgstr "Fel i intern dataström." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:432 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1984 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Fel i intern dataström." |