diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2017-09-18 16:20:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2017-09-18 16:20:11 +0300 |
commit | 44a10a21556c1258ae260311cf5645bfb1d0c05a (patch) | |
tree | 77d524abc6c8eb5efd26dc6679acbbb1c99ca271 /po/sv.po | |
parent | cd335b2154e1fcbb48f7ff4da68da38256dddf4a (diff) |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
@@ -8,74 +8,76 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-25 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:08+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "Kunde inte läsa från cd." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Skivan är inte en ljud-cd." -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunde inte öppna dvd" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format -msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" -msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet" +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här " +"elementet" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989 -msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." -msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-" +"avkrypteringsbibliotek inte är installerat." -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunde inte läsa dvd." -#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395 -msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina kodningsparametrar." +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina " +"kodningsparametrar." -#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488 #, c-format -msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " +"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." -#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar." +msgstr "" +"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " +"kodningsparametrar." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:425 msgid "This stream contains no data." msgstr "Den här strömmen innehåller inget data." -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:432 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1984 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Fel i intern dataström." +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Fel i intern dataström." |