summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
commit44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4 (patch)
tree36c2c4351b4412a33fb97dddd0f7f48a466f9694 /po/cs.po
parent90643c696fe558db24720d4c11c0fb5327a51c63 (diff)
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8db14f4fd..4b6f80106 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -51,9 +51,16 @@ msgstr "Nelze získat adresu URI prohlášení."
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Selhalo získání adresy URL fragmentu."
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
+
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Nelze stáhnout fragmenty"
+#, fuzzy
+msgid "Could not open sndfile stream for reading."
+msgstr "Nezdařilo se otevření souboru „%s“ ke čtení."
+
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
@@ -61,9 +68,6 @@ msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nezdařilo se otevření souboru „%s“ k zápisu."
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
-
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdařil se zápis do souboru „%s“."
@@ -117,6 +121,10 @@ msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení rozhraní „%s“."
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Ze zařízení rozhraní „%s“ se nezdařilo získat nastavení."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Ze zařízení rozhraní „%s“ se nezdařilo získat nastavení."
+
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nezdařilo se otevření souboru „%s“ ke čtení."