Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
Contents are reviewed by Japanese translation community called "JF".
Thanks a lot!
Singed-off-by: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Below is a patch to change email address of man-page maintainer for
Japanese HOWTO document (Documentation/ja_JP/HOWTO).
This is for sync to Documentation/HOWTO that Michael Kerrisk mentioned
to me.
From: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
This patch adds SubmittingPatches translated into Japanese to
Documentation/ja_JP directory.
I attach the patch because there is a possibility that MUA
will change the character encoding sometimes.
Signed-off-by: Keiichi KII <k-keiichi@bx.jp.nec.com>
Cc: YOSHIFUJI Hideaki <yoshfuji@linux-ipv6.org>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Here is another sync patch of Documentation/ja_JP/HOWTO
Japanese developer sent me some cosmetic changes and also follow
changes of HOWTO
Cross reference URL (sosdg.org/qiyong/lxr)
known_regression explanations on kernel dev. process
Signed-off-by: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Cc: stable <stable@kernel.org>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Signed-off-by: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Signed-off-by: IKEDA, Munehiro <m-ikeda@ds.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Signed-off-by: IKEDA, Munehiro <m-ikeda@ds.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|
|
Add the japanese translation of the Documentation/HOWTO file.
Signed-off-by: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Cc: IKEDA Munehiro <m-ikeda@ds.jp.nec.com>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
|