summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
blob: e6c8d84bb978b3b39bcb4b62c4be78bc70170687 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts service\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.freedesktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 14:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:1
msgid "Authentication is required to change the login screen configuration"
msgstr "Requirse autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "Requirse autenticación para cambiar os datos do usuario"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to change your own user data"
msgstr "Requirse autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:4
msgid "Change the login screen configuration"
msgstr "Cambiar a configuración da pantalla de inicio"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:5
msgid "Change your own user data"
msgstr "Cambiar os seus propios datos de usuario"

#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:6
msgid "Manage user accounts"
msgstr "Xestionar contas de usuario"

#: ../src/main.c:141
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Mostrar a información de versión e saír"

#: ../src/main.c:142
msgid "Replace existing instance"
msgstr "Substituír a instancia existente"

#: ../src/main.c:143
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activar o código de depuración"

#: ../src/main.c:163
msgid ""
"Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n"
"user account information."
msgstr "Fornece interfaces de D-Bus para consulta e manipulación \nde información de contas de usuario."