# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Fran Dieguez , 2011 # Fran Diéguez , 2011 # Fran Diéguez , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: accounts service\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-17 09:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:19+0000\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/accountsservice/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:1 msgid "Change your own user data" msgstr "Cambiar os seus propios datos de usuario" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to change your own user data" msgstr "Requírese autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:3 msgid "Manage user accounts" msgstr "Xestionar contas de usuario" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:4 msgid "Authentication is required to change user data" msgstr "Requírese autenticación para cambiar os datos do usuario" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:5 msgid "Change the login screen configuration" msgstr "Cambiar a configuración da pantalla de inicio" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:6 msgid "Authentication is required to change the login screen configuration" msgstr "Requírese autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio" #: ../src/main.c:127 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostrar a información de versión e saír" #: ../src/main.c:128 msgid "Replace existing instance" msgstr "Substituír a instancia existente" #: ../src/main.c:129 msgid "Enable debugging code" msgstr "Activar o código de depuración" #: ../src/main.c:149 msgid "" "Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n" "user account information." msgstr "Fornece interfaces de D-Bus para consulta e manipulación \nde información de contas de usuario."