summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Klumpp <matthias@tenstral.net>2012-04-15 19:03:09 +0200
committerMatthias Klumpp <matthias@tenstral.net>2012-04-15 19:03:09 +0200
commite1dc4ccb363667cae980b86420782d02d17ecddc (patch)
tree838ef2546dfd7daf57a8500e6f48649e344f7471
parentc0d6d71b5ae1dc1e4771fa6ac88fb6ec2d581903 (diff)
aptcc: Correctly emit if a repo is enabled
-rw-r--r--backends/aptcc/acqpkitstatus.cpp2
-rw-r--r--po/de.po32
2 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/backends/aptcc/acqpkitstatus.cpp b/backends/aptcc/acqpkitstatus.cpp
index 4a5fc662..fb6a47cb 100644
--- a/backends/aptcc/acqpkitstatus.cpp
+++ b/backends/aptcc/acqpkitstatus.cpp
@@ -58,7 +58,7 @@ void AcqPackageKitStatus::IMSHit(pkgAcquire::ItemDesc &Itm)
pk_backend_repo_detail(m_backend,
"",
Itm.Description.c_str(),
- false);
+ true);
}
Update = true;
}
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 663e2636..19f98cfc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011.
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Aktualisiert"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviertakti"
+msgstr "Aktiviert"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
#: ../client/pk-console.c:427
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Die Transaktion wurde nicht weitergeführt"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA annehmen"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren des Betriebssystems erforderlich"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Externe Aufgabe abbrechen"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Externe Aufgabe abbrechen"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Wechseln Sie den Ort, auf den Pakete installiert werden sollen"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Wechseln Sie den Ort, auf den Pakete installiert werden sollen"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Einstellungen der Depotquelle ändern"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Einstellungen der Depotquelle ändern"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Signierte Pakete installieren"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Signierte Pakete installieren"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Systemressourcen aktualisieren"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Systemressourcen aktualisieren"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Ein Gerät neu laden"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Ein Gerät neu laden"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Paket entfernen"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Paket entfernen"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Eine vorhergehende Transaktion zurücknehmen"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Eine vorhergehende Transaktion zurücknehmen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Paketen vertrauen"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Paketen vertrauen"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Pakete aktualisieren"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Pakete aktualisieren"
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
msgid "Upgrade System"
msgstr "Systemaktualisierung"