From 784e1a633bcc07c09320c6a9376bf163e63b14cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Thu, 31 Dec 2015 17:31:27 +0200 Subject: Updated Hebrew translation --- po/he.po | 251 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7241445..f42f18d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo-plugins 0.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-19 21:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 21:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-31 17:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 17:31+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -19,40 +19,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:65 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:68 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:66 msgid "A source for organizing media bookmarks" msgstr "מקור לארגון סימניות מדיה" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:428 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:434 msgid "Failed to get bookmark metadata" msgstr "Failed to get bookmark metadata" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:458 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:475 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:464 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:481 #, c-format msgid "Failed to find bookmarks: %s" msgstr "Failed to find bookmarks: %s" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:627 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:821 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:853 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:885 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:633 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:828 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:860 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:892 #, c-format msgid "Failed to remove: %s" msgstr "Failed to remove: %s" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:767 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:926 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:959 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1804 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:773 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:933 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:966 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1811 #, c-format msgid "Failed to store: %s" msgstr "Failed to store: %s" -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876 -#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:862 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:847 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:882 +#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:913 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:971 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:869 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1667 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1711 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1745 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1780 msgid "No database connection" msgstr "No database connection" @@ -80,28 +80,28 @@ msgstr "ארע כשל באחזור מאפיינים פריט (שגיאת BrowseO msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred" msgstr "נכשלה העלאה, חסרה כתובת על עצם המדיה להעברה" -#: ../src/dmap/grl-daap.c:52 +#: ../src/dmap/grl-daap.c:50 #, c-format msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'" msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DAAP ‏'%s'" -#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787 +#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:793 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121 msgid "Albums" msgstr "אלבומים" -#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776 +#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:782 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120 msgid "Artists" msgstr "אמנים" -#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:287 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114 -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834 +#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:285 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1120 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1195 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:841 #, c-format msgid "Invalid container identifier %s" msgstr "Invalid container identifier %s" -#: ../src/dmap/grl-dpap.c:52 +#: ../src/dmap/grl-dpap.c:50 #, c-format msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'" msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DPAP ‏'%s'" @@ -110,153 +110,153 @@ msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DPAP ‏'%s'" msgid "Photos" msgstr "תמונות" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:58 msgid "Filesystem" msgstr "מערכת קבצים" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:61 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:59 msgid "A source for browsing the filesystem" msgstr "מקור לדפדוף במערכת הקבצים" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1179 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "File %s does not exist" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1257 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520 #, c-format msgid "Cannot get media from %s" msgstr "Cannot get media from %s" -#: ../src/flickr/grl-flickr.c:63 +#: ../src/flickr/grl-flickr.c:61 msgid "A source for browsing and searching Flickr photos" msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש תמונות Flickr" #. "%s" is a full user name, like "John Doe" -#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67 +#: ../src/flickr/grl-flickr.c:65 #, c-format msgid "%s's Flickr" msgstr "‏Flickr של %s" #. "%s" is a full user name, like "John Doe" -#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69 +#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67 #, c-format msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos" msgstr "מקור לדפסוף ולחיפוש תמונות Flickr של %s" -#: ../src/freebox/grl-freebox.c:50 +#: ../src/freebox/grl-freebox.c:48 msgid "Freebox TV" msgstr "Freebox TV" -#: ../src/freebox/grl-freebox.c:51 +#: ../src/freebox/grl-freebox.c:49 msgid "A source for browsing Freebox TV channels" msgstr "מקור לדפדוף ערוצי Freebox TV" -#: ../src/freebox/grl-freebox.c:54 +#: ../src/freebox/grl-freebox.c:52 msgid "Freebox Radio" msgstr "רדיו Freebox" -#: ../src/freebox/grl-freebox.c:55 +#: ../src/freebox/grl-freebox.c:53 msgid "A source for browsing Freebox radio channels" msgstr "מקור לדפדפוף בערוצי רדיו של Freebox" -#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48 +#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:46 msgid "Avatar provider from Gravatar" msgstr "ספק דיוקן מ־Gravatar" -#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:49 +#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:47 msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields" msgstr "תוסף לקבלת דיוקנם עבור שדות אמנים ומחבר" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:91 msgid "A source for browsing and searching Jamendo music" msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש מוזיקת Jamendo" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:147 msgid "Albums of the week" msgstr "אלבומים של השבוע" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149 msgid "Tracks of the week" msgstr "רצועות של השבוע" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151 msgid "New releases" msgstr "שחרורים חדשים" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153 msgid "Top artists" msgstr "אמנים מובילים" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155 msgid "Top albums" msgstr "אלבומים מובילים" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157 msgid "Top tracks" msgstr "רצועות מובילות" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700 -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:346 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:706 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:470 msgid "Failed to parse response" msgstr "Failed to parse response" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:361 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1368 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424 msgid "Empty response" msgstr "Empty response" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:675 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:558 #, c-format msgid "Failed to connect: %s" msgstr "Failed to connect: %s" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:804 msgid "Feeds" msgstr "הזנות" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:982 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1027 -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1054 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:988 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1033 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1060 #, c-format msgid "Invalid identifier %s" msgstr "Invalid identifier %s" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105 -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1047 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457 #, c-format msgid "Invalid category identifier %s" msgstr "Invalid category identifier %s" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1184 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1190 #, c-format msgid "Failed to browse: %s is a track" msgstr "Failed to browse: %s is a track" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1244 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1250 #, c-format msgid "Malformed query \"%s\"" msgstr "Malformed query \"%s\"" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:42 msgid "Local Metadata Provider" msgstr "ספק מידע מקומי" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:45 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:43 msgid "A source providing locally available metadata" msgstr "מקור המספק מידע מקומי זמין" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:388 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:779 ../src/raitv/grl-raitv.c:874 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527 #, c-format msgid "Failed to resolve: %s" msgstr "Failed to resolve: %s" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:682 msgid "Cannot resolve any of the given keys" msgstr "Cannot resolve any of the given keys" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:686 msgid "A GIO supported URL for images is required" msgstr "A GIO supported URL for images is required" @@ -268,122 +268,122 @@ msgstr "סוגות" msgid "A source for browsing music" msgstr "מקור לדפדוף מוזיקה" -#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:411 +#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:422 #, c-format msgid "Failed to get database from magnatune: %s" msgstr "Failed to get database from magnatune: %s" -#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:441 +#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:452 #, c-format msgid "Failed to save database from magnatune - '%s'" msgstr "Failed to save database from magnatune - '%s'" -#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:689 +#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:697 #, c-format msgid "Failed to get table from magnatune db: %s" msgstr "Failed to get table from magnatune db: %s" -#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:705 +#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:713 #, c-format msgid "Fail before returning media to user: %s" msgstr "Fail before returning media to user: %s" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:47 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:45 msgid "Metadata Store" msgstr "אחסון מידע" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:48 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:46 msgid "A plugin for storing extra metadata information" msgstr "תוסף לאחסון מידע חיצוני נוסף" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:586 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:817 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:593 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:612 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:824 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637 #, c-format msgid "Failed to update metadata: %s" msgstr "Failed to update metadata: %s" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:587 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:594 msgid "specified keys are not writable" msgstr "specified keys are not writable" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:627 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:634 msgid "Failed to update metadata" msgstr "Failed to update metadata" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:773 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:818 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:825 msgid "\"source-id\" not available" msgstr "\"source-id\" not available" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:793 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:800 msgid "Failed to resolve" msgstr "Failed to resolve" -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930 -#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426 -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:937 +#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:974 ../src/raitv/grl-raitv.c:432 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:756 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547 #, c-format msgid "Failed to search: %s" msgstr "Failed to search: %s" -#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:42 +#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:40 msgid "OpenSubtitles Provider" msgstr "ספק OpenSubtitles" -#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:43 +#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:41 msgid "A source providing a list of subtitles for a video" msgstr "מקור המספק רשימה של כתוביות עבור סרטים" -#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46 +#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:44 msgid "Optical Media" msgstr "מדיה אופטית" -#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:47 +#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:45 msgid "A source for browsing optical media" msgstr "מקור לדפדוף מדיה אופטית" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:153 msgid "A source for browsing podcasts" msgstr "מקור לדפדוף פודקאסטים" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:757 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:777 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:764 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:784 #, c-format msgid "Failed to get podcast streams: %s" msgstr "Failed to get podcast streams: %s" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1243 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1252 -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1262 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1250 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1259 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1269 msgid "Failed to parse content" msgstr "Failed to parse content" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1295 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1302 msgid "Failed to parse podcast contents" msgstr "Failed to parse podcast contents" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1450 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1457 msgid "Failed to get podcast information" msgstr "Failed to get podcast information" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1490 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1510 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1497 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1517 #, c-format msgid "Failed to get podcasts list: %s" msgstr "Failed to get podcasts list: %s" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1563 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1578 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1570 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1585 msgid "Failed to get podcast stream metadata" msgstr "Failed to get podcast stream metadata" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1616 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1623 msgid "Failed to get podcast metadata" msgstr "Failed to get podcast metadata" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1807 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted" msgstr "Cannot create containers. Only feeds are accepted" -#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1805 +#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1812 msgid "URL required" msgstr "URL required" @@ -395,113 +395,113 @@ msgstr "הפופולרי ביותר" msgid "Recent" msgstr "אחרון" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:95 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:93 msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos" msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Rai.tv" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:171 msgid "All" msgstr "הכל" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:172 msgid "Black and White" msgstr "שחור ולבן" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173 msgid "Cinema" msgstr "קולנוע" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174 msgid "Comedians" msgstr "קומדיה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175 msgid "Chronicle" msgstr "כרוניקה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176 msgid "Culture" msgstr "תרבות" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177 msgid "Economy" msgstr "כלכלה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178 msgid "Fiction" msgstr "ספורת" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179 msgid "Junior" msgstr "צעירים" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180 msgid "Investigations" msgstr "חקירות" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181 msgid "Interviews" msgstr "ראיונות" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183 msgid "News" msgstr "חדשות" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:186 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184 msgid "Health" msgstr "בריאות" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185 msgid "Satire" msgstr "סטירה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187 msgid "Society" msgstr "חברה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:188 msgid "Show" msgstr "הצגה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189 msgid "Sport" msgstr "ספורט" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190 msgid "History" msgstr "היסטוריה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191 msgid "Politics" msgstr "פוליטיקה" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:194 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192 msgid "Leisure" msgstr "פנאי" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:195 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193 msgid "Travel" msgstr "טיול" -#: ../src/raitv/grl-raitv.c:619 +#: ../src/raitv/grl-raitv.c:625 #, c-format msgid "Failed to browse: %s" msgstr "Failed to browse: %s" -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:67 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:65 msgid "A source for browsing SHOUTcast radios" msgstr "מקור לדפדוף רדיו SHOUTcast" -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:456 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:462 #, c-format msgid "Cannot find media %s" msgstr "Cannot find media %s" -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:757 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:548 msgid "non-NULL search text is required" msgstr "non-NULL search text is required" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "non-NULL search text is required" msgid "A source for fetching metadata of television shows" msgstr "מקור למשיכת מידע על תכניות טלוויזיה" -#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:996 +#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:1004 msgid "Remote data does not contain valid identifier" msgstr "Remote data does not contain valid identifier" @@ -531,6 +531,11 @@ msgstr "Failed to get media from uri: %s" msgid "Empty query" msgstr "Empty query" +#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075 +#, c-format +msgid "ID '%s' is not known in this source" +msgstr "ID '%s' is not known in this source" + #: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker" msgstr "תוסף לחיפוש תוכן מולטימדיה באמצעות Tracker" @@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "ניתן למחיקה - %s" msgid "Local files" msgstr "קבצים מקומיים" -#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58 +#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:56 msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos" msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Vimeo" @@ -592,15 +597,15 @@ msgstr "מומלץ לאחרונה" msgid "Watch On Mobile" msgstr "נצפה בנייד" -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:117 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:115 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos" msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטוני YouTube" -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871 msgid "Failed to get feed" msgstr "Failed to get feed" -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436 #, c-format msgid "Invalid feed identifier %s" msgstr "Invalid feed identifier %s" -- cgit v1.2.3