diff options
author | Seong-ho Cho <shcho@gnome.org> | 2016-03-03 15:58:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-03-03 15:58:12 +0000 |
commit | ef2c35b77175cd41add8a15ba990b4ed8fb9c22a (patch) | |
tree | db5789431509b22e86dea23427517a0cf60882d3 | |
parent | 6ed643971816ade4547ff39dc7e658fe753af1c0 (diff) |
Updated Korean translation
-rw-r--r-- | po/ko.po | 63 |
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
@@ -1,31 +1,27 @@ # Korean translation for grilo-plugins. # Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package. -# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013-2015. +# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013-2015, 2016. # -# NOTE: 용어 번역은 번역 내용을 참고하십시오. -# 입니다/습니다로 끝날 문장인지에 대한 파악이 확실하지 않으므로 -# 결과를 지켜보고 차기 3.12에 문장 번역을 수정하여 반영합니다. - Sep 2013 +# NOTE: 용어 번역은 번역 내용을 참고하십시오 # -# A source for ~ 은 ~의/하는/인 원본 식으로 번역합니다. 좀 더 지켜보고 -# "원본" 이라는 단어를 고수할 지 좀 더 정확한 의미를 가진 다른 용어로 -# 대체할지 나중에 결정합니다. - Mar 2014 +# A source for ~ 은 ~의/하는/인 원본 식으로 번역합니다. - Mar 2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-" "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-09 21:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 17:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-02 03:27+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n" -"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67 msgid "Bookmarks" @@ -127,12 +123,12 @@ msgstr "파일 시스템" msgid "A source for browsing the filesystem" msgstr "파일 시스템 탐색 원본" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "%s 파일이 없습니다" -#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520 +#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513 #, c-format msgid "Cannot get media from %s" msgstr "%s에서 미디어를 가져올 수 없습니다" @@ -215,9 +211,7 @@ msgstr "해석 응답에 실패했습니다" msgid "Empty response" msgstr "빈 응답" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 -#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252 -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552 #, c-format msgid "Failed to connect: %s" msgstr "연결에 실패했습니다: %s" @@ -232,8 +226,8 @@ msgstr "피드" msgid "Invalid identifier %s" msgstr "잘못된 식별자 %s 입니다" -#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112 -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457 +#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450 #, c-format msgid "Invalid category identifier %s" msgstr "잘못된 카테고리 식별지 %s 입니다" @@ -248,14 +242,6 @@ msgstr "탐색에 실패했습니다: %s 요소는 트랙입니다" msgid "Malformed query \"%s\"" msgstr "잘못된 쿼리 \"%s\" 입니다" -#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60 -msgid "Album art Provider from Last.FM" -msgstr "Last.FM의 앨범 표지 제공자" - -#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61 -msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend" -msgstr "Last.FM을 백엔드로 사용하여 앨범 표지를 가져오는 플러그인" - #: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44 msgid "Local Metadata Provider" msgstr "로컬 메타데이터 제공자" @@ -264,18 +250,18 @@ msgstr "로컬 메타데이터 제공자" msgid "A source providing locally available metadata" msgstr "로컬에서 사용할 수 있는 메타데이터의 제공 원본" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527 #, c-format msgid "Failed to resolve: %s" msgstr "분석에 실패했습니다: %s" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675 msgid "Cannot resolve any of the given keys" msgstr "주어진 그 어떤 키 조차도 분석할 수 없습니다" -#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183 +#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679 msgid "A GIO supported URL for images is required" msgstr "그림에 대한 GIO 지원 URL이 필요합니다" @@ -342,7 +328,7 @@ msgstr "분석에 실패했습니다" #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426 -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540 #, c-format msgid "Failed to search: %s" msgstr "검색에 실패했습니다: %s" @@ -521,7 +507,7 @@ msgstr "샤우트캐스트 라디오 탐색 원본" msgid "Cannot find media %s" msgstr "%s 미디어를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547 +#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541 msgid "non-NULL search text is required" msgstr "비어있지 않은 검색 텍스트가 필요합니다" @@ -551,6 +537,11 @@ msgstr "URI에서 미디어 가져오기에 실패했습니다: %s" msgid "Empty query" msgstr "빈 쿼리입니다" +#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075 +#, c-format +msgid "ID '%s' is not known in this source" +msgstr "이 원본에 ID '%s'이(가) 없습니다" + #: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker" msgstr "Tracker를 활용한 멀티미디어 컨텐트 검색 플러그인" @@ -616,15 +607,21 @@ msgstr "모바일 버전으로 보기" msgid "A source for browsing and searching YouTube videos" msgstr "유튜브 동영상 탐색 및 검색 원본" -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864 msgid "Failed to get feed" msgstr "피드 가져오기에 실패했습니다" -#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436 +#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429 #, c-format msgid "Invalid feed identifier %s" msgstr "잘못된 피드 식별자 %s 입니다" +#~ msgid "Album art Provider from Last.FM" +#~ msgstr "Last.FM의 앨범 표지 제공자" + +#~ msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend" +#~ msgstr "Last.FM을 백엔드로 사용하여 앨범 표지를 가져오는 플러그인" + #~ msgid "Apple Movie Trailers" #~ msgstr "애플 동영상 트레일러" |