summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>2013-01-25 15:05:24 +0530
committerNilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>2013-01-25 15:05:37 +0530
commit7928df4fa8028075ed0f740b7bdb21a6f0a7418b (patch)
treefde5a2224fd527799d0e6ce8a9b76cc7262d7a46
parent233e692561f2df12ef79a6b616e8d7bdfbc60c32 (diff)
Assamese translation updated
-rw-r--r--po/as.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index af13ba8..fbf8803 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
#
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -84,41 +84,33 @@ msgstr "উইন্ডো সৰ্বাধিক আকাৰ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "উইন্ডো সৰ্বাধিক অৱস্থা"
-#: ../src/app.vala:118
+#: ../src/app.vala:108
msgid "translator-credits"
msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)"
-#: ../src/app.vala:119
+#: ../src/app.vala:109
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"দূৰৱৰ্তী অথবা ভাৰছুৱেল চিস্টেমসমূহ অভিগম কৰিবলে এটা সাধাৰণ GNOME 3 এপ্লিকেচন"
-#: ../src/app.vala:131 ../src/topbar.vala:56
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:56
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: ../src/app.vala:134
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
-
-#: ../src/app.vala:135
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দা"
-
-#: ../src/app.vala:138
+#: ../src/app.vala:126
msgid "About Boxes"
msgstr "বাকচসমূহৰ বিষয়ে"
-#: ../src/app.vala:139
+#: ../src/app.vala:127
msgid "Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/app.vala:724
+#: ../src/app.vala:726
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "বাকচ '%s' মচি পেলোৱা হৈছে"
-#: ../src/app.vala:725
+#: ../src/app.vala:727
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -134,11 +126,11 @@ msgstr "'%s' লে সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
msgid "New and Recent"
msgstr "নতুন আৰু শেহতীয়া"
-#: ../src/display-page.vala:187
+#: ../src/display-page.vala:188
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(এৰিবলে Ctrl+Alt কি'সমূহ টিপক)"
-#: ../src/installer-media.vala:92 ../src/properties.vala:66
+#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:73
msgid "System"
msgstr "চিস্টেম"
@@ -151,7 +143,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "ভাৰছুৱেলাইজাৰ"
#: ../src/libvirt-machine.vala:398 ../src/remote-machine.vala:55
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:398
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "ৰিক্ত"
msgid "Remove"
msgstr "আতৰাওক"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:304
+#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:305
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "এটা ডিভাইচ অথবা ISO ফাইল বাছক"
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন"
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "যেতিয়া আপুনি বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰে, বাকচৰ তথ্য হেৰুৱাব পাৰে।"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:435
+#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:434
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
@@ -333,39 +325,46 @@ msgstr "বাগসমূহ <%s> লে প্ৰতিবেদন কৰক
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%s ঘৰ পৃষ্ঠা: <%s>।\n"
-#: ../src/properties.vala:62
+#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM
+#: ../src/properties.vala:19
+#, c-format
+#| msgid "Properties"
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s - বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+
+#: ../src/properties.vala:69
msgid "Login"
msgstr "লগিন"
-#: ../src/properties.vala:70
+#: ../src/properties.vala:77
msgid "Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন"
-#: ../src/properties.vala:74
+#: ../src/properties.vala:81
msgid "Devices"
msgstr "ডিভাইচসমূহ"
-#: ../src/properties.vala:87
+#: ../src/properties.vala:94
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "কিছুমান পৰিবৰ্তন কেৱল পুনৰাম্ভ কৰাৰ পিছতহে প্ৰভাৱশালী হব পাৰে"
-#: ../src/properties.vala:265
+#: ../src/properties.vala:269
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: ../src/properties.vala:272
+#: ../src/properties.vala:276
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:279
+#: ../src/properties.vala:283
msgid "Net:"
msgstr "নেট:"
-#: ../src/properties.vala:286
+#: ../src/properties.vala:290
msgid "Force Shutdown"
msgstr "বলৱৎ বন্ধ"
-#: ../src/selectionbar.vala:70
+#: ../src/selectionbar.vala:72
#, c-format
msgid "Pausing '%s' failed"
msgstr "'%s' ক বিৰাম দিয়া ব্যৰ্থ হল"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "নতুন USB ডিভাইচসমূহ পুনৰদিশ
msgid "Error connecting %s: %s"
msgstr "%s সংযোগ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:252
+#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:251
msgid "Invalid URI"
msgstr "অবৈধ URl"
@@ -521,7 +520,7 @@ msgstr ""
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:454
+#: ../src/vm-configurator.vala:440
msgid "Incapable host system"
msgstr "অক্ষম হস্ট চিস্টেম"
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "ইনস্টল কৰা হৈছে..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
msgid "Live"
msgstr "জীৱন্ত"
@@ -558,84 +557,82 @@ msgstr "কেৱল পঢ়িব পৰা"
msgid "Box creation failed"
msgstr "বাকচ সৃষ্টি কৰা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../src/wizard.vala:149
+#: ../src/wizard.vala:148
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ডেস্কটপ অথবা সংগ্ৰহ URl সুমুৱাওক"
-#: ../src/wizard.vala:155
+#: ../src/wizard.vala:154
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব।"
-#: ../src/wizard.vala:158
+#: ../src/wizard.vala:157
msgid "Will add a single box."
msgstr "এটা বাকচ যোগ কৰিব।"
-#: ../src/wizard.vala:164
+#: ../src/wizard.vala:163
msgid "Desktop Access"
msgstr "ডেস্কটপ অভিগম"
-#: ../src/wizard.vala:264
+#: ../src/wizard.vala:263
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰটোকল '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:270
-#| msgid "Analyzing installer media."
+#: ../src/wizard.vala:269
msgid "Unknown installer media"
msgstr "অজ্ঞাত ইনস্টলাৰ মাধ্যম"
-#: ../src/wizard.vala:271
-#| msgid "Installing..."
+#: ../src/wizard.vala:270
msgid "Analyzing..."
msgstr "বিশ্লেষণ কৰা হৈছে..."
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:302
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr ""
"ইনস্টালাৰ মিডিয়া বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ। ক্ষতিগ্ৰস্থ অথবা অসম্পূৰ্ণ মিডিয়া?"
-#: ../src/wizard.vala:375
+#: ../src/wizard.vala:374
msgid "Box setup failed"
msgstr "বাকচ সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../src/wizard.vala:389
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "নিম্নলিখিত বৈশিষ্টসমূহৰ সৈতে এটা নতুন বাকচ সৃষ্টি কৰিব:"
-#: ../src/wizard.vala:394
+#: ../src/wizard.vala:393
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: ../src/wizard.vala:397
+#: ../src/wizard.vala:396
msgid "Host"
msgstr "হস্ট"
-#: ../src/wizard.vala:408 ../src/wizard.vala:419
+#: ../src/wizard.vala:407 ../src/wizard.vala:418
msgid "Port"
msgstr "পোৰ্ট"
-#: ../src/wizard.vala:410
+#: ../src/wizard.vala:409
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS পোৰ্ট"
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:423
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব:"
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Disk"
msgstr "ডিস্ক"
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:443
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s সৰ্বাধিক"
-#: ../src/wizard.vala:530
+#: ../src/wizard.vala:533
msgid "Introduction"
msgstr "পাতনি"
-#: ../src/wizard.vala:534
+#: ../src/wizard.vala:537
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -652,15 +649,15 @@ msgstr ""
"স্থানীয়ভাৱে "
"চলে।"
-#: ../src/wizard.vala:546
+#: ../src/wizard.vala:549
msgid "Source Selection"
msgstr "উৎস নিৰ্বাচন"
-#: ../src/wizard.vala:547
+#: ../src/wizard.vala:550
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "অপাৰেটিং চিস্টেম ইনস্টল মাধ্যম সুমুৱাওক অথবা তলত এটা উৎস বাছক"
-#: ../src/wizard.vala:557
+#: ../src/wizard.vala:560
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -670,23 +667,23 @@ msgstr ""
"প্ৰাপ্ত কৰিছে "
"তাৰ চিনাক্তকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয় আৰু সিহতৰ অধিকাৰীসমূহৰ সম্পত্তি।"
-#: ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/wizard.vala:573
msgid "Preparation"
msgstr "প্ৰস্তুতি"
-#: ../src/wizard.vala:571
+#: ../src/wizard.vala:574
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "নতুন বাকচ সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰস্তুতি"
-#: ../src/wizard.vala:606
+#: ../src/wizard.vala:610
msgid "Setup"
msgstr "সংস্থাপন"
-#: ../src/wizard.vala:613
+#: ../src/wizard.vala:617
msgid "Review"
msgstr "পূনৰদৰ্শন"
-#: ../src/wizard.vala:624
+#: ../src/wizard.vala:628
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -699,27 +696,27 @@ msgstr ""
"ইহতক আপোনাৰ "
"চিস্টেমৰ BIOS সংস্থাপনত সামৰ্থবান কৰিব লগিয়া হব পাৰে।"
-#: ../src/wizard.vala:633
+#: ../src/wizard.vala:637
msgid "Create a Box"
msgstr "এটা বাকচ সৃষ্টি কৰক"
-#: ../src/wizard.vala:645
+#: ../src/wizard.vala:649
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক (_C)"
-#: ../src/wizard.vala:654
+#: ../src/wizard.vala:658
msgid "_Back"
msgstr "পিছলৈ (_B)"
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:665
msgid "C_ontinue"
msgstr "চলাই থাকক (_o)"
-#: ../src/wizard.vala:669
+#: ../src/wizard.vala:673
msgid "C_reate"
msgstr "সৃষ্টি কৰক (_r)"
-#: ../src/wizard.vala:753
+#: ../src/wizard.vala:757
msgid "C_ustomize..."
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক (_u)..."
@@ -741,20 +738,23 @@ msgstr ""
"\n"
"এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব।"
-#: ../src/wizard-source.vala:254
+#: ../src/wizard-source.vala:255
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-bit x86 চিস্টেম"
-#: ../src/wizard-source.vala:255
+#: ../src/wizard-source.vala:256
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-bit x86 চিস্টেম"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:264
+#: ../src/wizard-source.vala:265
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দা"
+
#~ msgid "USB redirection"
#~ msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ"