diff options
author | Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com> | 2013-01-25 15:05:24 +0530 |
---|---|---|
committer | Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com> | 2013-01-25 15:05:37 +0530 |
commit | 7928df4fa8028075ed0f740b7bdb21a6f0a7418b (patch) | |
tree | fde5a2224fd527799d0e6ce8a9b76cc7262d7a46 | |
parent | 233e692561f2df12ef79a6b616e8d7bdfbc60c32 (diff) |
Assamese translation updated
-rw-r--r-- | po/as.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package. # -# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012. +# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:04+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-23 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:05+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as_IN\n" @@ -84,41 +84,33 @@ msgstr "উইন্ডো সৰ্বাধিক আকাৰ" msgid "Window maximized state" msgstr "উইন্ডো সৰ্বাধিক অৱস্থা" -#: ../src/app.vala:118 +#: ../src/app.vala:108 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/app.vala:119 +#: ../src/app.vala:109 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems" msgstr "" "দূৰৱৰ্তী অথবা ভাৰছুৱেল চিস্টেমসমূহ অভিগম কৰিবলে এটা সাধাৰণ GNOME 3 এপ্লিকেচন" -#: ../src/app.vala:131 ../src/topbar.vala:56 +#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:56 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/app.vala:134 -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" - -#: ../src/app.vala:135 -msgid "Fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দা" - -#: ../src/app.vala:138 +#: ../src/app.vala:126 msgid "About Boxes" msgstr "বাকচসমূহৰ বিষয়ে" -#: ../src/app.vala:139 +#: ../src/app.vala:127 msgid "Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/app.vala:724 +#: ../src/app.vala:726 #, c-format msgid "Box '%s' has been deleted" msgstr "বাকচ '%s' মচি পেলোৱা হৈছে" -#: ../src/app.vala:725 +#: ../src/app.vala:727 #, c-format msgid "%u box has been deleted" msgid_plural "%u boxes have been deleted" @@ -134,11 +126,11 @@ msgstr "'%s' লে সংযোগ ব্যৰ্থ হল" msgid "New and Recent" msgstr "নতুন আৰু শেহতীয়া" -#: ../src/display-page.vala:187 +#: ../src/display-page.vala:188 msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)" msgstr "(এৰিবলে Ctrl+Alt কি'সমূহ টিপক)" -#: ../src/installer-media.vala:92 ../src/properties.vala:66 +#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:73 msgid "System" msgstr "চিস্টেম" @@ -151,7 +143,7 @@ msgid "Virtualizer" msgstr "ভাৰছুৱেলাইজাৰ" #: ../src/libvirt-machine.vala:398 ../src/remote-machine.vala:55 -#: ../src/wizard.vala:399 +#: ../src/wizard.vala:398 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "ৰিক্ত" msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" -#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:304 +#: ../src/libvirt-machine.vala:506 ../src/wizard-source.vala:305 msgid "Select a device or ISO file" msgstr "এটা ডিভাইচ অথবা ISO ফাইল বাছক" @@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন" msgid "When you force shutdown, the box may lose data." msgstr "যেতিয়া আপুনি বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰে, বাকচৰ তথ্য হেৰুৱাব পাৰে।" -#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:435 +#: ../src/libvirt-machine.vala:811 ../src/wizard.vala:434 msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" @@ -333,39 +325,46 @@ msgstr "বাগসমূহ <%s> লে প্ৰতিবেদন কৰক msgid "%s home page: <%s>.\n" msgstr "%s ঘৰ পৃষ্ঠা: <%s>।\n" -#: ../src/properties.vala:62 +#. Translators: The %s will be replaced with the name of the VM +#: ../src/properties.vala:19 +#, c-format +#| msgid "Properties" +msgid "%s - Properties" +msgstr "%s - বৈশিষ্ট্যসমূহ" + +#: ../src/properties.vala:69 msgid "Login" msgstr "লগিন" -#: ../src/properties.vala:70 +#: ../src/properties.vala:77 msgid "Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন" -#: ../src/properties.vala:74 +#: ../src/properties.vala:81 msgid "Devices" msgstr "ডিভাইচসমূহ" -#: ../src/properties.vala:87 +#: ../src/properties.vala:94 msgid "Some changes may take effect only after reboot" msgstr "কিছুমান পৰিবৰ্তন কেৱল পুনৰাম্ভ কৰাৰ পিছতহে প্ৰভাৱশালী হব পাৰে" -#: ../src/properties.vala:265 +#: ../src/properties.vala:269 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: ../src/properties.vala:272 +#: ../src/properties.vala:276 msgid "I/O:" msgstr "I/O:" -#: ../src/properties.vala:279 +#: ../src/properties.vala:283 msgid "Net:" msgstr "নেট:" -#: ../src/properties.vala:286 +#: ../src/properties.vala:290 msgid "Force Shutdown" msgstr "বলৱৎ বন্ধ" -#: ../src/selectionbar.vala:70 +#: ../src/selectionbar.vala:72 #, c-format msgid "Pausing '%s' failed" msgstr "'%s' ক বিৰাম দিয়া ব্যৰ্থ হল" @@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "নতুন USB ডিভাইচসমূহ পুনৰদিশ msgid "Error connecting %s: %s" msgstr "%s সংযোগ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" -#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:252 +#: ../src/spice-display.vala:323 ../src/wizard.vala:251 msgid "Invalid URI" msgstr "অবৈধ URl" @@ -521,7 +520,7 @@ msgstr "" #. No guest caps or none compatible #. FIXME: Better error messsage than this please? -#: ../src/vm-configurator.vala:454 +#: ../src/vm-configurator.vala:440 msgid "Incapable host system" msgstr "অক্ষম হস্ট চিস্টেম" @@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "ইনস্টল কৰা হৈছে..." #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media. #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD -#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:245 +#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246 msgid "Live" msgstr "জীৱন্ত" @@ -558,84 +557,82 @@ msgstr "কেৱল পঢ়িব পৰা" msgid "Box creation failed" msgstr "বাকচ সৃষ্টি কৰা ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/wizard.vala:149 +#: ../src/wizard.vala:148 msgid "Please enter desktop or collection URI" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ডেস্কটপ অথবা সংগ্ৰহ URl সুমুৱাওক" -#: ../src/wizard.vala:155 +#: ../src/wizard.vala:154 msgid "Will add boxes for all systems available from this account." msgstr "এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব।" -#: ../src/wizard.vala:158 +#: ../src/wizard.vala:157 msgid "Will add a single box." msgstr "এটা বাকচ যোগ কৰিব।" -#: ../src/wizard.vala:164 +#: ../src/wizard.vala:163 msgid "Desktop Access" msgstr "ডেস্কটপ অভিগম" -#: ../src/wizard.vala:264 +#: ../src/wizard.vala:263 #, c-format msgid "Unsupported protocol '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰটোকল '%s'" -#: ../src/wizard.vala:270 -#| msgid "Analyzing installer media." +#: ../src/wizard.vala:269 msgid "Unknown installer media" msgstr "অজ্ঞাত ইনস্টলাৰ মাধ্যম" -#: ../src/wizard.vala:271 -#| msgid "Installing..." +#: ../src/wizard.vala:270 msgid "Analyzing..." msgstr "বিশ্লেষণ কৰা হৈছে..." -#: ../src/wizard.vala:303 +#: ../src/wizard.vala:302 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?" msgstr "" "ইনস্টালাৰ মিডিয়া বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ। ক্ষতিগ্ৰস্থ অথবা অসম্পূৰ্ণ মিডিয়া?" -#: ../src/wizard.vala:375 +#: ../src/wizard.vala:374 msgid "Box setup failed" msgstr "বাকচ সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/wizard.vala:389 +#: ../src/wizard.vala:388 msgid "Will create a new box with the following properties:" msgstr "নিম্নলিখিত বৈশিষ্টসমূহৰ সৈতে এটা নতুন বাকচ সৃষ্টি কৰিব:" -#: ../src/wizard.vala:394 +#: ../src/wizard.vala:393 msgid "Type" msgstr "ধৰণ" -#: ../src/wizard.vala:397 +#: ../src/wizard.vala:396 msgid "Host" msgstr "হস্ট" -#: ../src/wizard.vala:408 ../src/wizard.vala:419 +#: ../src/wizard.vala:407 ../src/wizard.vala:418 msgid "Port" msgstr "পোৰ্ট" -#: ../src/wizard.vala:410 +#: ../src/wizard.vala:409 msgid "TLS Port" msgstr "TLS পোৰ্ট" -#: ../src/wizard.vala:424 +#: ../src/wizard.vala:423 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:" msgstr "এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব:" -#: ../src/wizard.vala:444 +#: ../src/wizard.vala:443 msgid "Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: ../src/wizard.vala:444 +#: ../src/wizard.vala:443 #, c-format msgid "%s maximum" msgstr "%s সৰ্বাধিক" -#: ../src/wizard.vala:530 +#: ../src/wizard.vala:533 msgid "Introduction" msgstr "পাতনি" -#: ../src/wizard.vala:534 +#: ../src/wizard.vala:537 msgid "" "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from " "your existing login.\n" @@ -652,15 +649,15 @@ msgstr "" "স্থানীয়ভাৱে " "চলে।" -#: ../src/wizard.vala:546 +#: ../src/wizard.vala:549 msgid "Source Selection" msgstr "উৎস নিৰ্বাচন" -#: ../src/wizard.vala:547 +#: ../src/wizard.vala:550 msgid "Insert operating system installation media or select a source below" msgstr "অপাৰেটিং চিস্টেম ইনস্টল মাধ্যম সুমুৱাওক অথবা তলত এটা উৎস বাছক" -#: ../src/wizard.vala:557 +#: ../src/wizard.vala:560 msgid "" "Any trademarks shown above are used merely for identification of software " "products you have already obtained and are the property of their respective " @@ -670,23 +667,23 @@ msgstr "" "প্ৰাপ্ত কৰিছে " "তাৰ চিনাক্তকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰ হয় আৰু সিহতৰ অধিকাৰীসমূহৰ সম্পত্তি।" -#: ../src/wizard.vala:570 +#: ../src/wizard.vala:573 msgid "Preparation" msgstr "প্ৰস্তুতি" -#: ../src/wizard.vala:571 +#: ../src/wizard.vala:574 msgid "Preparing to create new box" msgstr "নতুন বাকচ সৃষ্টি কৰাৰ প্ৰস্তুতি" -#: ../src/wizard.vala:606 +#: ../src/wizard.vala:610 msgid "Setup" msgstr "সংস্থাপন" -#: ../src/wizard.vala:613 +#: ../src/wizard.vala:617 msgid "Review" msgstr "পূনৰদৰ্শন" -#: ../src/wizard.vala:624 +#: ../src/wizard.vala:628 msgid "" "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to " "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), " @@ -699,27 +696,27 @@ msgstr "" "ইহতক আপোনাৰ " "চিস্টেমৰ BIOS সংস্থাপনত সামৰ্থবান কৰিব লগিয়া হব পাৰে।" -#: ../src/wizard.vala:633 +#: ../src/wizard.vala:637 msgid "Create a Box" msgstr "এটা বাকচ সৃষ্টি কৰক" -#: ../src/wizard.vala:645 +#: ../src/wizard.vala:649 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল কৰক (_C)" -#: ../src/wizard.vala:654 +#: ../src/wizard.vala:658 msgid "_Back" msgstr "পিছলৈ (_B)" -#: ../src/wizard.vala:661 +#: ../src/wizard.vala:665 msgid "C_ontinue" msgstr "চলাই থাকক (_o)" -#: ../src/wizard.vala:669 +#: ../src/wizard.vala:673 msgid "C_reate" msgstr "সৃষ্টি কৰক (_r)" -#: ../src/wizard.vala:753 +#: ../src/wizard.vala:757 msgid "C_ustomize..." msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক (_u)..." @@ -741,20 +738,23 @@ msgstr "" "\n" "এই একাওন্টৰ পৰা উপলব্ধ সকলো চিস্টেমৰ বাবে বাকচসমূহ যোগ কৰিব।" -#: ../src/wizard-source.vala:254 +#: ../src/wizard-source.vala:255 msgid "32-bit x86 system" msgstr "32-bit x86 চিস্টেম" -#: ../src/wizard-source.vala:255 +#: ../src/wizard-source.vala:256 msgid "64-bit x86 system" msgstr "64-bit x86 চিস্টেম" #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc) -#: ../src/wizard-source.vala:264 +#: ../src/wizard-source.vala:265 #, c-format msgid " from %s" msgstr "%s ৰ পৰা" +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দা" + #~ msgid "USB redirection" #~ msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ" |