From 4bec30c8cc07725150c79ea7f8dbbaef691f6a6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hajime Taira Date: Sun, 9 Jun 2013 15:41:19 +0900 Subject: l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 13d743826..fc476df92 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 09:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 15:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-27 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 09:37+0900\n" "Last-Translator: Hajime Taira \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "残り {0}" msgid "Play Song" msgstr "曲を再生" -#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251 +#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:262 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things) -#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472 +#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:483 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "アーティスト、アルバム、タイトル" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84 msgid "Album Artist" -msgstr "アーティスト" +msgstr "アルバムアーティスト" #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "{0} ({1}:{2:00})" msgid "All Album Artists ({0})" msgstr "すべてのアルバムアーティスト ({0})" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:77 #, csharp-format msgid "All Albums ({0})" msgstr "すべてのアルバム({0})" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "プレイリストを手動のソートモードにするには、ソー #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149 #, csharp-format msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} / {1}" @@ -5434,53 +5434,53 @@ msgstr "説明:" msgid "Rating:" msgstr "評価:" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84 +#, csharp-format +msgid "Processed {0} of {1} tracks" +msgstr "{1}曲中{0}曲目を処理しました" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 msgid "_Last.fm" msgstr "_Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin" msgstr "Audioscrobblerプラグインの設定" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150 msgid "Visit _User Profile Page" msgstr "ユーザーのプロフィールページにアクセス(_U)" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page" msgstr "Last.fmのプロフィールページにアクセス" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "Bansheeで再生した曲の情報送信を有効にする(_E)" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157 msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Bansheeで再生した曲の情報送信を有効にする" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "デバイスで再生した曲の情報送信を有効にする(_E)" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163 msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "デバイスで再生した曲の情報送信を有効にする" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402 -msgid "Scrobbling from device" -msgstr "デバイスからScrobblingしています" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450 +msgid "Scrobbling to Last.FM" +msgstr "Last.FMへScrobblingしています" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403 -msgid "Scrobbling from device..." -msgstr "デバイスからScrobblingしています..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 -#, csharp-format -msgid "Processing track {0} of {1} ..." -msgstr "{1}曲中{0}曲目を処理しています..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451 +msgid "Scrobbling to Last.FM..." +msgstr "Last.FMへScrobblingしています..." #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66 msgid "Connect" @@ -6915,6 +6915,9 @@ msgstr "Last.fmへ接続しました。" msgid "Unknown Podcast" msgstr "不明なポッドキャスト" +#~ msgid "Scrobbling from device" +#~ msgstr "デバイスからScrobblingしています" + #~ msgid "Volume" #~ msgstr "音量" -- cgit v1.2.3