diff options
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r-- | po/dz.po | 4347 |
1 files changed, 3850 insertions, 497 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet.network-manager-applet-0-6.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-15 03:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-05 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 09:28+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" +"Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,725 +20,4077 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src/applet-compat.c:171 -#: ../src/applet-dbus-info.c:937 +#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3105 +#, fuzzy +msgid "Network" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)" + +#: ../nm-applet.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Manage your network connections" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Network Connections" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2 +msgid "Manage and change your network connection settings" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Disable connected notifications" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Disable disconnected notifications" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Disable VPN notifications" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Set this to true to disable notifications when connecting to or " +"disconnecting from a VPN." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Suppress networks available notifications" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Stamp" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Disable WiFi Create" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Show the applet in notification area" +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Ignore CA certificate" +msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP " +"authentication." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:17 +msgid "" +"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP " +"authentication." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་" + +#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager for GNOME" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་" + +#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"NetworkManager is a system service for managing and configuring your network " +"connections and devices." +msgstr "" + +#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and " +"edit existing connection profiles for NetworkManager." +msgstr "" + +#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:99 +#, fuzzy +msgid "802.1X authentication" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:25 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6 +#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/8021x.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "མཐུད། (_o)" + +#: ../src/8021x.ui.h:4 ../src/libnma/wifi.ui.h:3 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Network name:" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)" + +#: ../src/ap-menu-item.c:82 +msgid "ad-hoc" +msgstr "" + +#: ../src/ap-menu-item.c:87 +msgid "secure." +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:345 +#, fuzzy +msgid "Failed to add/activate connection" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" + +#: ../src/applet.c:347 ../src/applet.c:401 ../src/applet.c:436 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1444 ../src/applet-device-wifi.c:1467 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:350 ../src/applet.c:439 ../src/applet-device-wifi.c:1447 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1470 +#, fuzzy +msgid "Connection failure" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་" + +#: ../src/applet.c:399 +#, fuzzy +msgid "Device disconnect failed" +msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" + +#: ../src/applet.c:404 +#, fuzzy +msgid "Disconnect failure" +msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" + +#: ../src/applet.c:434 +#, fuzzy +msgid "Connection activation failed" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" + +#: ../src/applet.c:757 ../src/applet-device-wifi.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Don't show this message again" +msgstr "ང་ལུ་ལོག་དྲན་བསྐུལ་མ་འབད། (_D)" + +#: ../src/applet.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the network connection was " +"interrupted." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: ../src/applet.c:847 #, c-format -msgid "Passphrase for wireless network %s" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཚིག་" +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid " +"configuration." +msgstr "" +"ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་" +"པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:898 +#: ../src/applet.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: ../src/applet.c:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time." +msgstr "" +"ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་" +"པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།" + +#: ../src/applet.c:859 #, c-format -msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'." -msgstr "ཁྱོད་ Ad-Hoc རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་དེཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start." +msgstr "" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:903 +#: ../src/applet.c:862 #, c-format -msgid "You are now connected to the wireless network '%s'." -msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets." +msgstr "" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:910 -msgid "You are now connected to the wired network." -msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: ../src/applet.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:916 -msgid "Connection Established" -msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" +#: ../src/applet.c:872 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed." +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was " +"interrupted." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: ../src/applet.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: ../src/applet.c:897 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' disconnected." +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུན་ལམ་འདི་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" + +#: ../src/applet.c:927 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection has been successfully established.\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:929 +msgid "VPN connection has been successfully established.\n" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:931 +msgid "VPN Login Message" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཕྲིན་དོན་" + +#: ../src/applet.c:937 ../src/applet.c:945 ../src/applet.c:986 +#, fuzzy +msgid "VPN Connection Failed" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་" + +#: ../src/applet.c:990 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The VPN connection '%s' failed to start.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: ../src/applet.c:1280 +msgid "device not ready (firmware missing)" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:1282 +msgid "device not ready" +msgstr "" + +#. Notify user of unmanaged or unavailable device +#: ../src/applet.c:1292 ../src/applet-device-ethernet.c:109 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" + +#: ../src/applet.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" + +#: ../src/applet.c:1322 +msgid "device not managed" +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:1395 +#, fuzzy +msgid "No network devices available" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མ་ཚུགས་" + +#: ../src/applet.c:1449 +msgid "_VPN Connections" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" + +#: ../src/applet.c:1503 +msgid "_Configure VPN..." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འབད... (_C)" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:959 +#: ../src/applet.c:1508 +#, fuzzy +msgid "_Disconnect VPN" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོག... (_D)" + +#: ../src/applet.c:1615 +msgid "NetworkManager is not running..." +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..." + +#: ../src/applet.c:1620 ../src/applet.c:2612 +msgid "Networking disabled" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" + +#. 'Enable Networking' item +#: ../src/applet.c:1830 +msgid "Enable _Networking" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)" + +#. 'Enable Wi-Fi' item +#: ../src/applet.c:1839 +#, fuzzy +msgid "Enable _Wi-Fi" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_W)" + +#. 'Enable Mobile Broadband' item +#: ../src/applet.c:1848 +msgid "Enable _Mobile Broadband" +msgstr "" + +#. Toggle notifications item +#: ../src/applet.c:1860 +msgid "Enable N_otifications" +msgstr "" + +#. 'Connection Information' item +#: ../src/applet.c:1872 +msgid "Connection _Information" +msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)" + +#. 'Edit Connections...' item +#: ../src/applet.c:1880 +#, fuzzy +msgid "Edit Connections..." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" + +#: ../src/applet.c:1894 +msgid "_About" +msgstr "སྐོར་ལས། (_A)" + +#: ../src/applet.c:2179 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now connected to '%s'." +msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet.c:2222 msgid "Disconnected" msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" -#: ../src/applet-dbus-devices.c:960 +#: ../src/applet.c:2223 msgid "The network connection has been disconnected." msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུན་ལམ་འདི་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" -#: ../src/applet-dbus.c:274 +#: ../src/applet.c:2474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing network connection '%s'..." +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet.c:2477 #, c-format -msgid "Connection to the wireless network '%s' failed." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s' ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" +msgid "User authentication required for network connection '%s'..." +msgstr "" -#: ../src/applet-dbus.c:279 -msgid "Connection to the wired network failed." -msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" +#: ../src/applet.c:2480 ../src/applet-device-bt.c:125 +#: ../src/mobile-helpers.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requesting a network address for '%s'..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..." + +#: ../src/applet.c:2483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network connection '%s' active" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/applet.c:2557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting VPN connection '%s'..." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" + +#: ../src/applet.c:2560 +#, c-format +msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet.c:2563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requesting a VPN address for '%s'..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..." + +#: ../src/applet.c:2566 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection '%s' active" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet.c:2616 +msgid "No network connection" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/applet.c:3204 +msgid "NetworkManager Applet" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:159 +msgid "Wrong PUK code; please contact your provider." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:201 +msgid "Wrong PIN code; please contact your provider." +msgstr "" + +#. Start the spinner to show the progress of the unlock +#: ../src/applet-device-broadband.c:252 +msgid "Sending unlock code..." +msgstr "" -#: ../src/applet.c:186 +#: ../src/applet-device-broadband.c:734 ../src/applet-dialogs.c:506 +#, c-format +msgid "Mobile Broadband (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:736 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:100 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:308 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329 +msgid "Mobile Broadband" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:788 ../src/applet-device-bt.c:75 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:117 ../src/applet-device-wifi.c:969 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. Default connection item +#: ../src/applet-device-broadband.c:801 +msgid "New Mobile Broadband connection..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:815 ../src/applet-device-bt.c:87 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:132 ../src/applet-device-wifi.c:1365 +msgid "Connection Established" +msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:816 +#, fuzzy +msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network." +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:956 ../src/applet-device-broadband.c:962 +msgid "Mobile Broadband network." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:957 +#, fuzzy +msgid "You are now registered on the home network." +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-broadband.c:963 +#, fuzzy +msgid "You are now registered on a roaming network." +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-bt.c:88 +#, fuzzy +msgid "You are now connected to the mobile broadband network." +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-bt.c:116 ../src/mobile-helpers.c:599 +#, c-format +msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-bt.c:119 ../src/mobile-helpers.c:602 +#, c-format +msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-bt.c:122 ../src/mobile-helpers.c:605 +#, c-format +msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-bt.c:129 ../src/mobile-helpers.c:624 +#, c-format +msgid "Mobile broadband connection '%s' active" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:30 +msgid "Auto Ethernet" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet Networks (%s)" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet Network (%s)" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:87 +#, fuzzy +msgid "Ethernet Networks" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:89 +#, fuzzy +msgid "Ethernet Network" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:133 +#, fuzzy +msgid "You are now connected to the ethernet network." +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..." +msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:167 +#, c-format +msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..." + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet network connection '%s' active" +msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-ethernet.c:346 +#, fuzzy +msgid "DSL authentication" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:230 +#, fuzzy +msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད... (_C)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:281 +#, fuzzy +msgid "Create _New Wi-Fi Network..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད... (_N)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:431 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wi-Fi Networks (%s)" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wi-Fi Network (%s)" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:905 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi Network" +msgid_plural "Wi-Fi Networks" +msgstr[0] "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" +msgstr[1] "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:934 +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:935 +msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:996 +#, fuzzy +msgid "More networks" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi Networks Available" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1181 +msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network" +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'." +msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..." +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..." +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1405 +#, c-format +msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..." +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..." + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)" +msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wi-Fi network connection '%s' active" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1442 +#, fuzzy +msgid "Failed to activate connection" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" + +#: ../src/applet-device-wifi.c:1465 +#, fuzzy +msgid "Failed to add new connection" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/applet-dialogs.c:41 msgid "Error displaying connection information:" msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:" -#: ../src/applet.c:204 -msgid "Could not find some required resources (the glade file)!" -msgstr "དགོ་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་) ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས!" +#: ../src/applet-dialogs.c:72 ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:332 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:932 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:448 +msgid "LEAP" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:215 -msgid "No active connections!" -msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" +#: ../src/applet-dialogs.c:74 +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་" -#: ../src/applet.c:236 +#: ../src/applet-dialogs.c:76 ../src/applet-dialogs.c:228 +#: ../src/applet-dialogs.c:230 +msgid "WPA/WPA2" +msgstr "" + +#. Create the expander +#: ../src/applet-dialogs.c:151 +msgid "More addresses" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:226 +msgid "WEP" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:234 ../src/applet-dialogs.c:243 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:283 +#, fuzzy +msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" +msgid "None" +msgstr "ཅི་མེད་" + +#: ../src/applet-dialogs.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (default)" +msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)" + +#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:580 #, c-format -msgid "Wired Ethernet (%s)" +msgid "%u Mb/s" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:331 ../src/applet-dialogs.c:582 +msgctxt "Speed" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Address +#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:368 +msgctxt "Address" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:420 +msgid "IP Address:" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:369 +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:" + +#. Prefix +#: ../src/applet-dialogs.c:381 +msgctxt "Subnet Mask" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:382 +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "སབ་ནེཊི་གདོང་ཁེབས:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet (%s)" msgstr "ཝའིརཌི་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)" -#: ../src/applet.c:238 +#: ../src/applet-dialogs.c:495 #, c-format -msgid "Wireless Ethernet (%s)" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)" +msgid "802.11 WiFi (%s)" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:334 -#: ../src/applet.c:360 -msgid "NetworkManager Applet" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་" +#: ../src/applet-dialogs.c:502 +#, c-format +msgid "GSM (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:504 +#, c-format +msgid "CDMA (%s)" +msgstr "" + +#. --- General --- +#: ../src/applet-dialogs.c:512 ../src/applet-dialogs.c:810 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:347 +msgid "General" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:336 +#: ../src/applet-dialogs.c:516 +msgid "Interface:" +msgstr "ངོས་འདྲ་བ:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:536 +msgid "Hardware Address:" +msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:" + +#. Driver +#: ../src/applet-dialogs.c:550 +msgid "Driver:" +msgstr "འདྲེན་བྱེད:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:585 +msgid "Speed:" +msgstr "མགྱོགས་ཚད:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:600 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)" + +#. --- IPv4 --- +#: ../src/applet-dialogs.c:618 ../src/applet-dialogs.c:851 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:638 ../src/applet-dialogs.c:689 +msgid "Default Route:" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:" + +#. --- IPv6 --- +#: ../src/applet-dialogs.c:658 ../src/applet-dialogs.c:873 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:667 ../src/applet-dialogs.c:882 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:815 +#, fuzzy +msgid "VPN Type:" +msgstr "དབྱེ་བ:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:822 +msgid "VPN Gateway:" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:828 +#, fuzzy +msgid "VPN Username:" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:" + +#: ../src/applet-dialogs.c:834 +msgid "VPN Banner:" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:840 +#, fuzzy +msgid "Base Connection:" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" + +#: ../src/applet-dialogs.c:842 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Shouldn't really happen but ... +#: ../src/applet-dialogs.c:957 +#, fuzzy +msgid "No valid active connections found!" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" + +#: ../src/applet-dialogs.c:985 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." +"Copyright © 2004-2014 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n" +"and many other community contributors and translators" msgstr "" "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." -#: ../src/applet.c:338 -#: ../src/applet.c:364 -msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections." -msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་དང་མཐུད་ལམ་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ཨེཔ་ལེཊི།" +#: ../src/applet-dialogs.c:988 +msgid "" +"Notification area applet for managing your network devices and connections." +msgstr "" +"ཁྱོད་རའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་དང་མཐུད་ལམ་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ཨེཔ་" +"ལེཊི།" + +#: ../src/applet-dialogs.c:990 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager Website" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་" + +#: ../src/applet-dialogs.c:1005 +msgid "Missing resources" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:1030 +msgid "Mobile broadband network password" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:1039 +#, c-format +msgid "A password is required to connect to '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:1054 +msgid "Password:" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" -#: ../src/applet.c:341 -#: ../src/applet.c:368 -msgid "translator-credits" -msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་" +#: ../src/applet-dialogs.c:1336 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:362 +#: ../src/applet-dialogs.c:1337 +msgid "SIM PIN Unlock Required" +msgstr "" + +#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN +#: ../src/applet-dialogs.c:1339 +#, c-format msgid "" -"Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." +"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" + +#. Translators: PIN code entry label +#: ../src/applet-dialogs.c:1341 +msgid "PIN code:" +msgstr "" + +#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label +#: ../src/applet-dialogs.c:1345 +msgid "Show PIN code" +msgstr "" + +#: ../src/applet-dialogs.c:1347 +msgid "SIM PUK unlock required" msgstr "" -"Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." -#: ../src/applet.c:424 -msgid "VPN Login Failure" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་" +#: ../src/applet-dialogs.c:1348 +msgid "SIM PUK Unlock Required" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:425 +#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK +#: ../src/applet-dialogs.c:1350 #, c-format -msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." -msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" +msgid "" +"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be " +"used." +msgstr "" + +#. Translators: PUK code entry label +#: ../src/applet-dialogs.c:1352 +msgid "PUK code:" +msgstr "" + +#. Translators: New PIN entry label +#: ../src/applet-dialogs.c:1355 +msgid "New PIN code:" +msgstr "" + +#. Translators: New PIN verification entry label +#: ../src/applet-dialogs.c:1357 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "" + +#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label +#: ../src/applet-dialogs.c:1362 +msgid "Show PIN/PUK codes" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:26 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11 +msgid "" +"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" " +"button to add an IP address." +msgstr "" -#: ../src/applet.c:429 -msgid "VPN Start Failure" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. Delete +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:6 +msgid "Ig_nore automatically obtained routes" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:7 +msgid "_Use this connection only for resources on its network" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:8 +msgid "" +"If enabled, this connection will never be used as the default network " +"connection." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 ../src/libnma/wifi.ui.h:1 +#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3 +msgid "Create…" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4 +msgid "Choose a Connection Type" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:5 +msgid "" +"Select the type of connection you wish to create.\n" +"\n" +"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does " +"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1 +msgid "Round-robin" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2 +msgid "Active backup" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3 +msgid "XOR" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Broadcast" +msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5 +msgid "802.3ad" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6 +msgid "Adaptive transmit load balancing" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7 +msgid "Adaptive load balancing" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8 +msgid "MII (recommended)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "ARP" +msgstr "པི་ཨེ་པི་" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Bonded _connections:" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19 +msgid "M_ode:" +msgstr "" + +#. Edit +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15 +msgid "Monitoring _frequency:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Interface name:" +msgstr "ངོས་འདྲ་བ:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18 +msgid "_Link Monitoring:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19 +msgid "ARP _targets:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20 +msgid "" +"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when " +"checking the link status." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21 +msgid "Link _up delay:" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:430 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:22 +msgid "Link _down delay:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Primary:" +msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:24 +msgid "" +"The interface name of the primary device. If set, this device will always be " +"the active slave when it is available." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:25 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8 +msgid "_MTU:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:26 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1 +msgid "Path _cost:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5 +msgid "_Priority:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3 +msgid "_Hairpin mode:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bridged _connections:" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7 +msgid "_Forward delay:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8 +msgid "_Hello time:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9 +msgid "s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable I_GMP snooping" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11 +msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:12 +msgid "_Max age:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:13 +msgid "_Aging time:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:78 +msgid "automatic" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:86 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:168 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:193 #, c-format -msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN program." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" +msgid "default" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:434 -#: ../src/applet.c:444 -msgid "VPN Connect Failure" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་" +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:132 +msgid "unspecified error" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:245 +#, fuzzy +msgid "MAC address" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:245 +#, fuzzy +msgid "HW address" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:248 +#, c-format +msgid "invalid %s for %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:252 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:484 +#, c-format +msgid "invalid %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:268 +#, c-format +msgid "invalid interface-name for %s (%s)" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:435 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:272 #, c-format -msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error." +msgid "invalid interface-name (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:485 +msgid "device" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:591 +#, fuzzy +msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error." msgstr "མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ་ལུ་བརྟན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s' འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" -#: ../src/applet.c:439 -msgid "VPN Configuration Error" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་" +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:1 +msgid "Use Data Center Bridging (DCB) for this connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:2 +msgid "FCoE" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:3 +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:4 +msgid "FIP" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:5 +msgid "Flow Control" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:6 +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:7 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:8 +msgid "Advertise" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:9 +msgid "Willing" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:10 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:11 +msgid "Options..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:12 +msgid "Priority Groups" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:14 +msgid "0" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:15 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:16 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:17 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:18 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:19 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:20 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:21 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:22 +msgid "Fabric" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:23 +msgid "VN2VN" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:24 +msgid "Priority Flow Control" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:27 +msgid "Enable or disable priority pause transmission for each User Priority." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:28 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:29 +msgid "0:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:30 +msgid "1:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:31 +msgid "2:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:32 +msgid "3:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:33 +msgid "4:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:34 +msgid "5:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:35 +msgid "6:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:36 +msgid "7:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:37 +msgid "Traffic Class:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:38 +msgid "Strict Bandwidth:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:39 +msgid "Priority Bandwidth:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:40 +msgid "Group Bandwidth:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:41 +msgid "Group ID:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:42 +msgid "15" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:43 +msgid "Enter the priority group ID for each User Priority." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the allowed link bandwidth percent each Priority Group may use. The " +"sum of all groups must total 100%." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:46 +msgid "" +"Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:47 +msgid "Enable or disable strict bandwidth for each user priority." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:48 +msgid "Enter the traffic class for each user priority." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2 +msgid "_Service:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7 +#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Sho_w password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4 +#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:97 +#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97 +#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 +#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Password:" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:129 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2 +msgid "Twisted Pair (TP)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3 +msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4 +msgid "BNC" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5 +msgid "Media Independent Interface (MII)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6 +msgid "10 Mb/s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7 +msgid "100 Mb/s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8 +msgid "1 Gb/s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9 +msgid "10 Gb/s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10 +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Speed:" +msgstr "མགྱོགས་ཚད:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12 +msgid "Full duple_x" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13 +msgid "Aut_onegotiate" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9 +msgid "_Device:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11 +msgid "C_loned MAC address:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10 +msgid "" +"The MAC address entered here will be used as hardware address for the " +"network device this connection is activated on. This feature is known as " +"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:19 +msgid "Wake on LAN:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "De_fault" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:21 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:22 +msgid "_Phy" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:23 +msgid "_Unicast" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:24 +msgid "Mul_ticast" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Broadcast" +msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:26 +msgid "_Arp" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:27 +msgid "Ma_gic" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:28 +msgid "_Wake on LAN password:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:29 +msgid "" +"Wake-on-LAN password (an Ethernet MAC). It is only valid for magic packets." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1 +msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "All _users may connect to this network" +msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3 +msgid "_Automatically connect to this network when it is available" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4 +msgid "Firewall _zone:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1 +msgid "_Transport mode:" +msgstr "" + +#. IP-over-InfiniBand "datagram mode" +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6 +msgid "Datagram" +msgstr "" + +#. IP-over-InfiniBand "connected mode" +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "མཐུད། (_o)" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2 +msgid "Automatic with manual DNS settings" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:166 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4 +msgid "Link-Local" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:186 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204 +msgid "Shared to other computers" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Method:" +msgstr "ཨི་ཨེ་པི་ཐབས་ལམ:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Addresses" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11 +msgid "" +"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize " +"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, " +"enter it here." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14 +msgid "" +"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple " +"domains." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13 +msgid "D_HCP client ID:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:306 +msgid "S_earch domains:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:297 +msgid "DNS ser_vers:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16 +msgid "" +"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas " +"to separate multiple domain name server addresses." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17 +msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18 +msgid "" +"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete " +"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:21 +msgid "_Routes…" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:196 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7 +msgid "Enabled (prefer public address)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8 +msgid "Enabled (prefer temporary address)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17 +msgid "" +"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas " +"to separate multiple domain name server addresses. Link-local addresses will " +"be automatically scoped to the connecting interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18 +msgid "IPv6 _privacy extensions:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:19 +msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:20 +msgid "" +"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete " +"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2 +msgid "Nu_mber:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6 +msgid "_APN:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "N_etwork ID:" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8 +msgid "Change..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9 +msgid "P_IN:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10 +msgid "Allow _roaming if home network is not available" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "Sho_w passwords" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ཚུ་སྟོན་" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2 +msgid "Allowed methods:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3 +msgid "Configure _Methods…" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5 +msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6 +msgid "_Require 128-bit encryption" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7 +msgid "Use _stateful MPPE" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8 +msgid "Allow _BSD data compression" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9 +msgid "Allow _Deflate data compression" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10 +msgid "Use TCP _header compression" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12 +msgid "Send PPP _echo packets" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:2 +msgid "_JSON config:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:2 +msgid "_Import team configuration from a file..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Teamed connections:" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:3 +msgid "Im_port team configuration from a file..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Parent interface:" +msgstr "ངོས་འདྲ་བ:" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2 +msgid "VLAN inter_face name:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3 +msgid "Cloned MAC _address:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6 +msgid "VLAN _id:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:7 +msgid "Flags:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8 +msgid "_Reorder headers" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:9 +msgid "_GVRP" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10 +msgid "_Loose binding" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:11 +msgid "M_VRP" +msgstr "" + +#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together" +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:13 +msgid "Device name + number" +msgstr "" + +#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:15 +msgid "\"vlan\" + number" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:440 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "S_ecurity:" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2 +msgid "A (5 GHz)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3 +msgid "B/G (2.4 GHz)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5 +msgid "Hotspot" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12 +msgid "mW" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13 +msgid "Transmission po_wer:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14 +msgid "Mb/s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15 +msgid "_Rate:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16 +msgid "_BSSID:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17 +msgid "C_hannel:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18 +msgid "Ban_d:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20 +msgid "SS_ID:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-polkit-button.c:74 +msgid "No polkit authorization to perform the action" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Allowed Authentication Methods" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4 +msgid "_EAP" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5 +msgid "Extensible Authentication Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6 +msgid "_PAP" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7 +msgid "Password Authentication Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8 +msgid "C_HAP" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9 +msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "_MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11 +msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "MSCHAP v_2" +msgstr "MSCHAPV2" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:13 +msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:14 +msgid "" +"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication " +"methods. If connections fail, try disabling support for some methods." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:97 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:326 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:321 +msgid "Ethernet" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:98 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:448 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:106 +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:123 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:107 +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:127 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:108 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:150 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 +msgid "InfiniBand" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:109 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:444 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:577 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:110 +#: ../src/connection-editor/page-team.c:267 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:579 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:111 +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:210 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:581 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:112 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:594 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:583 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:116 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:254 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:101 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:196 +#, fuzzy +msgid "Hardware" +msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:223 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:292 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:294 +msgid "Import a saved VPN configuration..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:323 +msgid "" +"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown " +"error." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:332 +#, fuzzy +msgid "Could not create new connection" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Connection delete failed" +msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" + +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:517 #, c-format -msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" +msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:445 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:804 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:746 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1068 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" + +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:823 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1087 +msgid "Netmask" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:842 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:784 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1106 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1104 +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:861 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:803 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:765 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1085 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100 #, c-format -msgid "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not return an adequate network configuration." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།" +msgid "Editing %s" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:515 -msgid "VPN Login Message" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཕྲིན་དོན་" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104 +msgid "Editing un-named connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:124 +#, fuzzy +msgid "Missing connection name" +msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:" -#: ../src/applet.c:739 -#: ../src/applet.c:2536 -#: ../src/other-network-dialog.c:453 -#: ../src/passphrase-dialog.c:232 -msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)." -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:187 +msgid "Editor initializing..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:194 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:397 +#, fuzzy +msgid "Connection cannot be modified" +msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" -#: ../src/applet.c:751 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:207 #, c-format -msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" རླུང་འཕྲིན་ཞིབ་ལྟའབད་ནི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" +msgid "Invalid setting %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:283 +#, fuzzy +msgid "" +"The connection editor could not find some required resources (the .ui file " +"was not found)." +msgstr "" +"ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་" +"ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:759 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420 +msgid "Save any changes made to this connection." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421 +msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437 +#, fuzzy +msgid "Could not create connection" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437 +#, fuzzy +msgid "Could not edit connection" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:439 +msgid "Unknown error creating connection editor dialog." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:581 +msgid "Error initializing editor" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:921 +#, fuzzy +msgid "Connection add failed" +msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2 ../src/info.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Connection _name:" +msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5 +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:127 +msgid "never" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:138 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:149 +msgid "now" +msgstr "" + +#. less than an hour ago +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:156 #, c-format -msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" དེ་གིས་འབྲེལ་ལམ་སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/applet.c:906 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:160 #, c-format -msgid "Preparing device %s for the wired network..." -msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/applet.c:908 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172 #, c-format -msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/applet.c:916 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:178 #, c-format -msgid "Configuring device %s for the wired network..." -msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ..." +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/applet.c:918 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:182 #, c-format -msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'མཐུད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་དོ..." +msgid "%d year ago" +msgid_plural "%d years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/applet.c:926 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:623 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636 +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:684 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected connection" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685 +msgid "Authenticate to edit the selected connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700 +msgid "Delete the selected connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:701 +msgid "Authenticate to delete the selected connection" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929 +msgid "No VPN plugins are installed." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931 #, c-format -msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'དང་ཅིག་ཁར་ ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..." +msgid "Don't know how to create '%s' connections" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:933 +#, fuzzy +msgid "Error creating connection" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!" -#: ../src/applet.c:934 -#: ../src/applet.c:944 -msgid "Requesting a network address from the wired network..." -msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་ཞུ་བ་འབད་དོ..." +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:955 +#, fuzzy +msgid "Error editing connection" +msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:" -#: ../src/applet.c:936 -#: ../src/applet.c:946 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:956 #, c-format -msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..." +msgid "Did not find a connection with UUID '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:109 +msgid "802.1x Security" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:111 +msgid "Could not load 802.1x Security user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:125 +msgid "Use 802.1_X security for this connection" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:954 -msgid "Finishing connection to the wired network..." -msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..." +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:58 +msgid "MAC address of the Bluetooth device. Example: 00:11:22:33:44:55" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:125 +msgid "Could not load Bluetooth user interface." +msgstr "" -#: ../src/applet.c:956 +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:175 #, c-format -msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..." +msgid "invalid Bluetooth device (%s)" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1073 -msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས་" +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bluetooth connection %d" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" -#: ../src/applet.c:1081 -#: ../src/applet.c:1828 -msgid "Networking disabled" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:302 +msgid "Bluetooth Type" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1086 -msgid "No network connection" +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:320 +msgid "Select the type of the Bluetooth connection profile." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:325 +#, fuzzy +msgid "_Personal Area Network" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)" + +#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:330 +#, fuzzy +msgid "_Dial-Up Network" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" + +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:447 +msgid "Could not load bond user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:566 +#, fuzzy +msgid "primary" +msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:" + +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bond connection %d" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" -#: ../src/applet.c:1091 -msgid "Wired network connection" +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:213 +msgid "Could not load bridge user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridge connection %d" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" + +#. Translators: a "Bridge Port" is a network +#. * device that is part of a bridge. +#. +#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:108 +msgid "Bridge Port" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:110 +msgid "Could not load bridge port user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-dcb.c:603 +msgid "DCB" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-dcb.c:605 +msgid "Could not load DCB user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:129 +msgid "Could not load DSL user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSL connection %d" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:74 +msgid "" +"This option locks this connection to the network device specified either by " +"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"em1\", " +"\"3C:97:0E:42:1A:19\", \"em1 (3C:97:0E:42:1A:19)\"" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:328 +msgid "Could not load ethernet user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:457 +msgid "Ethernet device" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:461 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:741 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:581 +msgid "cloned MAC" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:465 +#, fuzzy +msgid "Wake-on-LAN password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་" + +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet connection %d" msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" -#: ../src/applet.c:1095 -msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" -msgstr "Ad-Hocརླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་དེ་ཡོད་" +#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected +#: ../src/connection-editor/page-general.c:51 +#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:806 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:806 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:" + +#: ../src/connection-editor/page-general.c:52 +msgid "" +"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular " +"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the " +"firewall. Only usable if firewalld is active." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-general.c:53 +#, fuzzy +msgid "FirewallD is not running." +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..." -#: ../src/applet.c:1097 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:350 +msgid "Could not load General user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:57 +msgid "" +"This option locks this connection to the network device specified either by " +"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"ib0\", " +"\"80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65\", \"ib0 " +"(80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65)\"" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:153 +msgid "Could not load InfiniBand user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:216 +msgid "infiniband device" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:251 #, c-format -msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" -msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" +msgid "InfiniBand connection %d" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:125 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129 +#, fuzzy +msgid "Automatic (VPN)" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" -#: ../src/applet.c:1118 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130 +msgid "Automatic (VPN) addresses only" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136 +msgid "Automatic, addresses only" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132 +#, fuzzy +msgid "Automatic (PPPoE)" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133 +msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135 +#, fuzzy +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136 +msgid "Automatic (DHCP) addresses only" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:179 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197 +msgid "Link-Local Only" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:295 +msgid "Additional DNS ser_vers:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:304 +msgid "Additional s_earch domains:" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:965 #, c-format -msgid "VPN connection to '%s'" -msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" +msgid "Editing IPv4 routes for %s" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1126 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1158 +msgid "IPv4 Settings" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1160 +msgid "Could not load IPv4 user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1253 #, c-format -msgid "VPN connecting to '%s'" -msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" +msgid "IPv4 address \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1539 -msgid "_Connect to Other Wireless Network..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད... (_C)" +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1261 +#, c-format +msgid "IPv4 address netmask \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1560 -msgid "Create _New Wireless Network..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད... (_N)" +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1270 +#, c-format +msgid "IPv4 gateway \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1683 -msgid "_VPN Connections" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1313 +#, c-format +msgid "IPv4 DNS server \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1728 -msgid "_Configure VPN..." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འབད... (_C)" +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1732 -msgid "_Disconnect VPN..." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོག... (_D)" +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172 +#, fuzzy +msgid "Automatic, DHCP only" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" -#: ../src/applet.c:1754 -msgid "_Dial Up Connections" -msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ་ཌེལ་ཨཔ། (_D)" +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:964 +#, c-format +msgid "Editing IPv6 routes for %s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1155 +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "" -#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item -#: ../src/applet.c:1765 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1157 +msgid "Could not load IPv6 user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1248 #, c-format -msgid "Connect to %s..." -msgstr "%sལུ་མཐུད..." +msgid "IPv6 address \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1772 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1256 #, c-format -msgid "Disconnect from %s..." -msgstr "%s ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག..." +msgid "IPv6 prefix \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:1822 -msgid "No network devices have been found" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མ་ཚུགས་" +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1265 +#, c-format +msgid "IPv6 gateway \"%s\" invalid" +msgstr "" -#: ../src/applet.c:2014 -msgid "NetworkManager is not running..." -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..." +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1307 +#, c-format +msgid "IPv6 DNS server \"%s\" invalid" +msgstr "" -#. 'Enable Networking' item -#: ../src/applet.c:2193 -msgid "Enable _Networking" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)" +#: ../src/connection-editor/page-master.c:248 +#: ../src/connection-editor/page-master.c:259 +msgid "Duplicate slaves" +msgstr "" -#. 'Enable Wireless' item -#: ../src/applet.c:2199 -msgid "Enable _Wireless" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_W)" +#: ../src/connection-editor/page-master.c:249 +#, c-format +msgid "Slaves '%s' and '%s' both apply to device '%s'" +msgstr "" -#. 'Connection Information' item -#: ../src/applet.c:2205 -msgid "Connection _Information" -msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)" +#: ../src/connection-editor/page-master.c:260 +#, c-format +msgid "" +"Slaves '%s' and '%s' apply to different virtual ports ('%s' and '%s') of the " +"same physical device." +msgstr "" -#. Help item -#: ../src/applet.c:2216 -msgid "_Help" -msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)" +#: ../src/connection-editor/page-master.c:385 +#, c-format +msgid "%s slave %d" +msgstr "" -#. About item -#: ../src/applet.c:2225 -msgid "_About" -msgstr "སྐོར་ལས། (_A)" +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:310 +msgid "Could not load mobile broadband user interface." +msgstr "" -#: ../src/applet.c:2697 -msgid "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot continue.\n" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཐོབ་མ་ཚུགས། འདི་འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགས།\n" +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:327 +msgid "Unsupported mobile broadband connection type." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " +#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:529 +msgid "Select Mobile Broadband Provider Type" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:556 +msgid "" +"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are " +"unsure, ask your provider." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:2 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན</span>" +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:561 +msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:4 -#, no-c-format +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:568 +msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:578 ../src/mb-menu-item.c:50 +#: ../src/mobile-helpers.c:283 +msgid "CDMA" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:581 ../src/mb-menu-item.c:54 +#: ../src/mobile-helpers.c:281 +msgid "GSM" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:129 +#, fuzzy +msgid "EAP" +msgstr "PEAP" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:130 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:258 +msgid "PAP" +msgstr "པི་ཨེ་པི་" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:131 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:303 +#, fuzzy +msgid "CHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:280 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:272 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:288 +#, fuzzy +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPV2" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:273 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. Translators: "none" refers to authentication methods +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136 +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:196 +#, c-format +msgid "Editing PPP authentication methods for %s" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279 +msgid "PPP Settings" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281 +msgid "Could not load PPP user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-team.c:98 +#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:71 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:165 +msgid "Select file to import" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-team.c:118 +#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:91 +msgid "Error: file doesn't contain a valid JSON configuration" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-team.c:270 +msgid "Could not load team user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-team.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Team connection %d" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#. Translators: a "Team Port" is a network +#. * device that is part of a team. +#. +#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:151 +msgid "Team Port" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:153 +msgid "Could not load team port user interface." +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is a device name (eg, "em1"), the +#. * second is a connection name (eg, "Auto Ethernet"). +#. +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:414 +#, c-format +msgid "%s (via \"%s\")" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "New connection..." +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་" + +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:596 +msgid "Could not load vlan user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:734 +msgid "vlan parent" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLAN connection %d" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:103 +msgid "Could not load VPN user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:118 +#, c-format +msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection %d" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:229 msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless Network</span>\n" +"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n" "\n" -"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%s'." +"Error: no VPN service type." msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱིས་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་ཚིག་</span>\n" -"\n" -"ཆོག་ཚིག་ཡང་ན་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་འདི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s' འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་དགོཔ་ཨིན།" -#: ../src/applet.glade.h:8 -#, no-c-format +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:254 +#, fuzzy +msgid "Choose a VPN Connection Type" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" + +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:255 msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n" -"\n" -"%s It will not be completely functional." +"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type " +"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may " +"not have the correct VPN plugin installed." msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡོངས་འབྲེལ་ལས་འགན་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོདཔ་</span>\n" -"\n" -"%s འདི་གིས་ལས་འགན་ཅན་ཨིནམ་འོང་།" -#: ../src/applet.glade.h:12 -#, no-c-format +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:77 msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</span>\n" -"\n" -"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure that this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins." +"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified " +"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:88 +msgid "" +"This option locks this connection to the network device specified either by " +"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"wlan0\", " +"\"3C:97:0E:42:1A:19\", \"wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)\"" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197 +#, c-format +msgid "%u (%u MHz)" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:450 +msgid "Could not load Wi-Fi user interface." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:571 +msgid "bssid" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:577 +msgid "Wi-Fi device" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wi-Fi connection %d" +msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:309 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:906 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922 +#, fuzzy +msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:319 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:915 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931 +msgid "WEP 128-bit Passphrase" +msgstr "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག་" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:345 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:945 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961 +#, fuzzy +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:358 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:959 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975 +#, fuzzy +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA2 རང་དོན་" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:371 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:973 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989 +#, fuzzy +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA2 ཚོང་ལས་" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:413 +msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting." +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:424 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi Security" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:426 +msgid "Could not load Wi-Fi security user interface." msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་བསྐྱོད་ངེས་དཔྱད་</span>\n" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:506 +#, c-format +msgid "missing SSID" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:512 +#, c-format +msgid "Security not compatible with Ad-Hoc mode" +msgstr "" + +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:138 +#, fuzzy +msgid "Cannot import VPN connection" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" + +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:140 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " +"connection information\n" "\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཡོདཔ། རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་མཐའ་བཙན་ཡོདཔ་སྦེ་ ཁྱོད་ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་, འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡོགས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ ཤུལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་གུ་ངེས་དཔྱད་མི་དགོ། " +"Error: %s." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:15 -msgid "Anonymous Identity:" -msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:141 +msgid "unknown error" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:16 -msgid "Authentication:" -msgstr "བདེན་བཤད:" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:215 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:17 -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:217 +msgid "_Replace" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:18 -msgid "CA Certificate File:" -msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:219 +#, c-format +msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:19 -msgid "C_onnect" -msgstr "མཐུད། (_o)" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:255 +#, fuzzy +msgid "Cannot export VPN connection" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" -#: ../src/applet.glade.h:20 -msgid "Client Certificate File:" -msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" +"\n" +"Error: %s." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../src/applet.glade.h:21 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292 +#, fuzzy +msgid "Export VPN connection..." +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" + +#: ../src/ethernet-dialog.c:86 ../src/ethernet-dialog.c:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui " +"file was not found)." +msgstr "" +"ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་" +"ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2 +msgid "_Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/gsm-unlock.ui.h:3 +msgid "Automatically unlock this device" +msgstr "" + +#: ../src/info.ui.h:1 msgid "Connection Information" msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་" -#: ../src/applet.glade.h:22 -msgid "Default Route:" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:" - -#: ../src/applet.glade.h:23 -msgid "Destination Address:" -msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཁ་བྱང་:" +#: ../src/info.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Active Network Connections" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" -#: ../src/applet.glade.h:24 -msgid "Driver:" -msgstr "འདྲེན་བྱེད:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:198 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:199 +msgid "" +"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:25 -msgid "EAP Method:" -msgstr "ཨི་ཨེ་པི་ཐབས་ལམ:" +#. Device +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:205 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:206 +msgid "Your Device:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:26 -msgid "Hardware Address:" -msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:" +#. Provider +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:216 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:217 +msgid "Your Provider:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:27 -msgid "IP Address:" -msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:" +#. Plan and APN +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:227 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:228 +msgid "Your Plan:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:28 -msgid "Identity:" -msgstr "ངོ་རྟགས:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:248 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:249 +msgid "" +"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the " +"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network " +"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband " +"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> " +"Preferences menu." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:29 -msgid "Interface:" -msgstr "ངོས་འདྲ་བ:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:261 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262 +msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:30 -msgid "Key Type:" -msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བ:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:325 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:326 +msgid "Unlisted" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:31 -msgid "Key management:" -msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་འཛིན་སྐྱོང་:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:456 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:457 +msgid "_Select your plan:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:32 -msgid "Key:" -msgstr "ལྡེ་མིག:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:480 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481 +msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:33 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:500 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:501 msgid "" -"None\n" -"WEP 128-bit Passphrase\n" -"WEP 64/128-bit Hex\n" -"WEP 64/128-bit ASCII\n" +"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " +"broadband account or may prevent connectivity.\n" +"\n" +"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:508 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509 +msgid "Choose your Billing Plan" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:557 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:558 +msgid "My plan is not listed..." +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:710 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:711 +msgid "Select your provider from a _list:" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:723 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:724 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:748 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749 +msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:761 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762 +msgid "Provider:" msgstr "" -"None\n" -"WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག\n" -"WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི\n" -"WEP 64/128-བིཊི་ ASCII\n" -#: ../src/applet.glade.h:38 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:778 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779 +msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:780 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:781 +msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:791 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792 +msgid "Choose your Provider" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1053 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1054 +msgid "Country or Region List:" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1066 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067 +msgid "Country or region" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1076 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077 +msgid "My country is not listed" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1126 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127 +msgid "Choose your Provider's Country or Region" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1183 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1184 +msgid "Installed GSM device" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1186 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1187 +msgid "Installed CDMA device" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1354 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1355 msgid "" -"Open System\n" -"Shared Key" +"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " +"cellular (3G) network." msgstr "" -"རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་\n" -"རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་" -#: ../src/applet.glade.h:40 -msgid "Other Wireless Network..." -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི..." +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1360 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1361 +msgid "You will need the following information:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:41 -msgid "Passphrase:" -msgstr "ཆོག་ཚིག:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1371 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1372 +msgid "Your broadband provider's name" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:42 -msgid "Password:" -msgstr "ཆོག་ཡིག:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1377 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1378 +msgid "Your broadband billing plan name" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:43 -msgid "Phase2 Type:" -msgstr "གོ་རིམ་ ༢་པའི་དབྱེ་བ:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1383 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1384 +msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:44 -msgid "Primary DNS:" -msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1412 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1413 +msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:45 -msgid "Private Key File:" -msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1427 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428 +msgid "Any device" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:46 -msgid "Private Key Password:" -msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1440 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441 +msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:47 -msgid "Secondary DNS:" -msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བ་ཌི་ཨེན་ཨེསི:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1613 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1614 +msgid "New Mobile Broadband Connection" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:48 -msgid "Select the CA Certificate File" -msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" +#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:49 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:615 +msgid "Store the password only for this user" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:49 -msgid "Select the Client Certificate File" -msgstr "ཞབས་ཏོག་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" +#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:50 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:616 +msgid "Store the password for all users" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:50 -msgid "Select the Private Key File" -msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" +#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:51 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:617 +msgid "Ask for this password every time" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:51 -msgid "Show key" -msgstr "ལྡེ་མིག་སྟོན་" +#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:52 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:618 +msgid "The password is not required" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:52 -msgid "Show passphrase" -msgstr "ཆོག་ཚིག་སྟོན་" +#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:99 +#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:99 +#, fuzzy +msgid "_Secondary Password:" +msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བ་ཌི་ཨེན་ཨེསི:" -#: ../src/applet.glade.h:53 -msgid "Show password" -msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་" +#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:102 +#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:102 +#, fuzzy +msgid "_Ternary Password:" +msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:" -#: ../src/applet.glade.h:54 -msgid "Show passwords" +#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:247 +#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:247 +#, fuzzy +msgid "Sh_ow passwords" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཚུ་སྟོན་" -#: ../src/applet.glade.h:55 -msgid "Speed:" -msgstr "མགྱོགས་ཚད:" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:132 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141 +#, fuzzy +msgid "Click to connect" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" -#: ../src/applet.glade.h:56 -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "སབ་ནེཊི་གདོང་ཁེབས:" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142 +msgid "" +"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter " +"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:57 -msgid "Type:" -msgstr "དབྱེ་བ:" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:455 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465 +msgid "New..." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:58 -msgid "User Name:" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:889 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:905 +#, fuzzy +msgctxt "Wifi/wired security" +msgid "None" +msgstr "ཅི་མེད་" + +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1057 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1075 +msgid "C_reate" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1143 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1161 +#, c-format +msgid "" +"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'." +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:59 -msgid "Wireless Network Key Required" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1145 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi Network Authentication Required" msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་དགོཔ་" -#: ../src/applet.glade.h:60 -msgid "Wireless _adapter:" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་མཐུན་བྱེད: (_a)" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1147 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1165 +msgid "Authentication required by Wi-Fi network" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:61 -msgid "_Always Trust this Wireless Network" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད། (_A)" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1152 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1170 +#, fuzzy +msgid "Create New Wi-Fi Network" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" -#: ../src/applet.glade.h:62 -msgid "_Don't remind me again" -msgstr "ང་ལུ་ལོག་དྲན་བསྐུལ་མ་འབད། (_D)" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1154 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1172 +msgid "New Wi-Fi network" +msgstr "" -#: ../src/applet.glade.h:63 -msgid "_Login to Network" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1155 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་དགོ་མནོ་མི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" -#: ../src/applet.glade.h:64 -msgid "_Network Name:" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1157 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1175 +#, fuzzy +msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲུལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད་" -#: ../src/applet.glade.h:65 -msgid "_Wireless Security:" +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1159 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1177 +msgid "Hidden Wi-Fi network" +msgstr "" + +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1160 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1178 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to " +"connect to." +msgstr "" +"ཁྱོད་རང་བཟོ་དགོ་མནོ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་དང་སྲུང་སྐྱོབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" + +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi _security:" msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)" -#: ../src/eggtrayicon.c:134 -msgid "Orientation" -msgstr "ཕྱོགས་" +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:4 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "C_onnection:" +msgstr "མཐུད། (_o)" + +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:5 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi _adapter:" +msgstr "རླུང་འཕྲིན་མཐུན་བྱེད: (_a)" -#: ../src/eggtrayicon.c:135 -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།" +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:302 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:369 +msgid "Wired" +msgstr "" -#: ../src/menu-items.c:88 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341 +msgid "ADSL" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:406 +msgid "USB" +msgstr "" + +#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. * product name, the second is a device type (eg, +#. * "Ethernet"). You can change this to something like +#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine +#. * the strings otherwise. +#. +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:482 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:502 #, c-format -msgid "Wired Network (%s)" +msgctxt "long device name" +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:42 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:44 +msgid "" +"This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/" +"Projects/NetworkManager/)." +msgstr "" + +#: ../src/main.c:45 +msgid "" +"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the " +"GNOME desktop environment." +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:52 +msgid "EVDO" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:56 +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:58 +msgid "EDGE" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:60 +msgid "UMTS" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:62 +msgid "HSDPA" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:64 +msgid "HSUPA" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:66 +msgid "HSPA" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:68 +msgid "HSPA+" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:70 +msgid "LTE" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:117 +msgid "not enabled" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:123 +msgid "not registered" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Home network (%s)" msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" -#: ../src/menu-items.c:91 -msgid "_Wired Network" +#: ../src/mb-menu-item.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Home network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)" -#: ../src/menu-items.c:163 +#: ../src/mb-menu-item.c:151 +msgid "searching" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:154 +msgid "registration denied" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:159 ../src/mb-menu-item.c:165 #, c-format -msgid "Wireless Network (%s)" -msgid_plural "Wireless Networks (%s)" -msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)" -msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)" +msgid "%s (%s roaming)" +msgstr "" -#: ../src/menu-items.c:165 -msgid "Wireless Network" -msgid_plural "Wireless Networks" -msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་" -msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ཚུ་" +#: ../src/mb-menu-item.c:161 ../src/mb-menu-item.c:167 +#, c-format +msgid "%s (roaming)" +msgstr "" + +#: ../src/mb-menu-item.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roaming network (%s)" +msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)" -#: ../src/menu-items.c:344 -msgid " (invalid Unicode)" -msgstr " (ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ནི་ཀོཌི་)" +#: ../src/mb-menu-item.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Roaming network" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)" -#: ../src/other-network-dialog.c:352 +#: ../src/mobile-helpers.c:331 #, c-format -msgid "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, with no encryption enabled" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཁྱོད་རའི་རློག་རིག་མིང་ལུ་ %s གསང་བཟོས་ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ་མི་དང་ཅིག་ཁར་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" +msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'" +msgstr "" -#: ../src/other-network-dialog.c:358 -msgid "Create new wireless network" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" +#: ../src/mobile-helpers.c:464 +msgid "PIN code required" +msgstr "" -#: ../src/other-network-dialog.c:359 -msgid "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to create." -msgstr "ཁྱོད་རང་བཟོ་དགོ་མནོ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་དང་སྲུང་སྐྱོབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" +#: ../src/mobile-helpers.c:472 +msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" +msgstr "" -#: ../src/other-network-dialog.c:363 -msgid "Create New Wireless Network" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" +#: ../src/mobile-helpers.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)" +msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་" -#: ../src/other-network-dialog.c:368 -msgid "Existing wireless network" -msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་" +#: ../src/mobile-helpers.c:622 +msgid "roaming" +msgstr "" -#: ../src/other-network-dialog.c:369 -msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་དགོ་མནོ་མི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" +#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile" +#: ../src/utils/utils.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s connection" +msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)" -#: ../src/other-network-dialog.c:371 -msgid "Connect to Other Wireless Network" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲུལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད་" +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:56 +msgid "undefined error in 802.1x security (wpa-eap)" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:255 +msgid "unspecified error validating eap-method file" +msgstr "" -#: ../src/passphrase-dialog.c:219 -msgid "Error connecting to wireless network" -msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་" +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:452 +msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +msgstr "" -#: ../src/passphrase-dialog.c:220 -msgid "The requested wireless network requires security capabilities unsupported by your hardware." -msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་སྲུང་སྐྱོབ་ལྕོགས་འགྲུབ་འདི་དགོཔ་ཨིན།" +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:455 +msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +msgstr "" -#: ../src/vpn-password-dialog.c:154 -#: ../src/vpn-password-dialog.c:191 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:70 +msgid "missing EAP-FAST PAC file" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:265 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:302 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:333 +msgid "GTC" +msgstr "ཇི་ཊི་སི་" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:403 +msgid "Choose a PAC file..." +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410 +msgid "PAC files (*.pac)" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:414 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Anonymous" +msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Authenticated" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Anony_mous identity:" +msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 +msgid "PAC _file:" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Inner authentication:" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8 +msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:63 +msgid "missing EAP-LEAP username" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:69 +msgid "missing EAP-LEAP password" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:63 #, c-format -msgid "Cannot start VPN connection '%s'" -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" +msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:68 +msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:287 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:318 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:424 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:381 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:481 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:412 +msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3 +msgid "Version 0" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 +msgid "Version 1" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "C_A certificate:" +msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "No CA certificate is _required" +msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:9 +msgid "PEAP _version:" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:72 +msgid "missing EAP username" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:82 +msgid "missing EAP password" +msgstr "" -#: ../src/vpn-password-dialog.c:157 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:66 +msgid "missing EAP-TLS identity" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:71 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:76 +msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:84 +msgid "invalid EAP-TLS password: missing" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:94 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:101 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:296 +msgid "Unencrypted private keys are insecure" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:299 +msgid "" +"The selected private key does not appear to be protected by a password. " +"This could allow your security credentials to be compromised. Please select " +"a password-protected private key.\n" +"\n" +"(You can password-protect your private key with openssl)" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:475 +msgid "Choose your personal certificate..." +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:487 +msgid "Choose your private key..." +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "I_dentity:" +msgstr "ངོ་རྟགས:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "_User certificate:" +msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Private _key:" +msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Private key password:" +msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:63 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:68 +msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:72 +msgid "Unknown error validating 802.1x security" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:436 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:460 +msgid "PWD" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:471 +msgid "FAST" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:482 +msgid "Tunneled TLS" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:493 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9 +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Au_thentication:" +msgstr "བདེན་བཤད:" + +#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:61 +msgid "missing leap-username" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:69 +msgid "missing leap-password" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:105 +msgid "missing wep-key" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:113 +#, c-format +msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:120 #, c-format -msgid "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་ '%s' གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།" +msgid "" +"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" +msgstr "" -#: ../src/vpn-password-dialog.c:194 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:125 #, c-format -msgid "There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator." -msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་'%s'གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ་བྱུང་ཡོདཔ། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།" +msgid "" +"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " +"(ascii) or 10/26 (hex)" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:131 +msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" +msgstr "" -#: ../src/wireless-security-option.c:157 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:133 +msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" +msgstr "" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "1 (Default)" +msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)" + +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 msgid "Open System" msgstr "རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་" -#: ../src/wireless-security-option.c:160 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 msgid "Shared Key" msgstr "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་" -#: ../src/wireless-security-option.c:207 -msgid "Automatic (Default)" -msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)" +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Key:" +msgstr "ལྡེ་མིག:" -#: ../src/wireless-security-option.c:214 -msgid "AES-CCMP" -msgstr "AES-CCMP" +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Sho_w key" +msgstr "ལྡེ་མིག་སྟོན་" -#: ../src/wireless-security-option.c:222 -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10 +msgid "WEP inde_x:" +msgstr "" -#: ../src/wireless-security-option.c:230 -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་" +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:69 +#, c-format +msgid "" +"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " +"digits" +msgstr "" -#: ../src/wireless-security-option.c:252 -msgid "None (Default)" -msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)" +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77 +msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" +msgstr "" -#: ../src/wireless-security-option.c:257 -msgid "PAP" -msgstr "པི་ཨེ་པི་" +#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Type:" +msgstr "དབྱེ་བ:" -#: ../src/wireless-security-option.c:262 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" +#~ msgid "Passphrase for wireless network %s" +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཚིག་" -#: ../src/wireless-security-option.c:267 -msgid "MSCHAPV2" -msgstr "MSCHAPV2" +#~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'." +#~ msgstr "ཁྱོད་ Ad-Hoc རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་དེཡོདཔ་ཨིན།" -#: ../src/wireless-security-option.c:272 -msgid "GTC" -msgstr "ཇི་ཊི་སི་" +#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed." +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s' ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" -#: ../src/wso-none.c:53 -msgid "None" -msgstr "ཅི་མེད་" +#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!" +#~ msgstr "དགོ་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་) ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས!" -#: ../src/wso-wep-ascii.c:138 -msgid "WEP 64/128-bit ASCII" -msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII" +#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)" +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)" -#: ../src/wso-wep-hex.c:135 -msgid "WEP 64/128-bit Hex" -msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི་" +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་" -#: ../src/wso-wep-passphrase.c:135 -msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག་" +#~ msgid "" +#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" +#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." +#~ msgstr "" +#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n" +#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc." -#: ../src/wso-wpa-eap.c:244 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" +#~ msgid "VPN Login Failure" +#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་" -#: ../src/wso-wpa-eap.c:245 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure." +#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" -#: ../src/wso-wpa-eap.c:246 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" +#~ msgid "VPN Start Failure" +#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་" -#: ../src/wso-wpa-eap.c:254 -msgid "WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA2 ཚོང་ལས་" +#~ msgid "" +#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the " +#~ "VPN program." +#~ msgstr "" +#~ "ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'འགོ་བཙུགས་མ་" +#~ "ཚུགས།" + +#~ msgid "VPN Configuration Error" +#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་" + +#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." +#~ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" རླུང་འཕྲིན་ཞིབ་ལྟའབད་ནི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" + +#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." +#~ msgstr "" +#~ "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" དེ་གིས་འབྲེལ་ལམ་སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" + +#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..." +#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." -#: ../src/wso-wpa-eap.c:256 -msgid "WPA Enterprise" -msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཚོང་ལས་" +#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..." +#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ..." + +#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..." +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'མཐུད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་དོ..." + +#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..." +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'དང་ཅིག་ཁར་ ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..." + +#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..." +#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་ཞུ་བ་འབད་དོ..." + +#~ msgid "Finishing connection to the wired network..." +#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..." + +#~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..." +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..." + +#~ msgid "NetworkManager is not running" +#~ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས་" + +#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" +#~ msgstr "Ad-Hocརླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་དེ་ཡོད་" + +#~ msgid "VPN connecting to '%s'" +#~ msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་" + +#~ msgid "_Dial Up Connections" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ་ཌེལ་ཨཔ། (_D)" + +#~ msgid "Connect to %s..." +#~ msgstr "%sལུ་མཐུད..." + +#~ msgid "Disconnect from %s..." +#~ msgstr "%s ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)" + +#~ msgid "" +#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It " +#~ "cannot continue.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཐོབ་མ་ཚུགས། འདི་འཕྲོ་མཐུད་" +#~ "མི་ཚུགས།\n" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན</span>" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless " +#~ "Network</span>\n" +#~ "\n" +#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network " +#~ "'%s'." +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱིས་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་" +#~ "ཚིག་</span>\n" +#~ "\n" +#~ "ཆོག་ཚིག་ཡང་ན་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་འདི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s' འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་དགོཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "%s It will not be completely functional." +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡོངས་འབྲེལ་ལས་འགན་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོདཔ་</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "%s འདི་གིས་ལས་འགན་ཅན་ཨིནམ་འོང་།" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login " +#~ "Confirmation</span>\n" +#~ "\n" +#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure " +#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and " +#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins." +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་བསྐྱོད་ངེས་དཔྱད་</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཡོདཔ། རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་" +#~ "མཐའ་བཙན་ཡོདཔ་སྦེ་ ཁྱོད་ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་, འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ " +#~ "ཡོགས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ ཤུལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་གུ་ངེས་དཔྱད་མི་དགོ། " + +#~ msgid "Client Certificate File:" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:" + +#~ msgid "Destination Address:" +#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཁ་བྱང་:" + +#~ msgid "Key Type:" +#~ msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བ:" + +#~ msgid "Key management:" +#~ msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་འཛིན་སྐྱོང་:" + +#~ msgid "" +#~ "None\n" +#~ "WEP 128-bit Passphrase\n" +#~ "WEP 64/128-bit Hex\n" +#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n" +#~ msgstr "" +#~ "None\n" +#~ "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག\n" +#~ "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི\n" +#~ "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII\n" + +#~ msgid "" +#~ "Open System\n" +#~ "Shared Key" +#~ msgstr "" +#~ "རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་\n" +#~ "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་" + +#~ msgid "Other Wireless Network..." +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི..." + +#~ msgid "Passphrase:" +#~ msgstr "ཆོག་ཚིག:" + +#~ msgid "Phase2 Type:" +#~ msgstr "གོ་རིམ་ ༢་པའི་དབྱེ་བ:" + +#~ msgid "Select the CA Certificate File" +#~ msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" + +#~ msgid "Select the Client Certificate File" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" + +#~ msgid "Select the Private Key File" +#~ msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" + +#~ msgid "Show passphrase" +#~ msgstr "ཆོག་ཚིག་སྟོན་" + +#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network" +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད། (_A)" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "ཕྱོགས་" + +#~ msgid "The orientation of the tray." +#~ msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།" + +#~ msgid "Wireless Network (%s)" +#~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)" +#~ msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)" +#~ msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)" + +#~ msgid "Wireless Network" +#~ msgid_plural "Wireless Networks" +#~ msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་" +#~ msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ཚུ་" + +#~ msgid " (invalid Unicode)" +#~ msgstr " (ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ནི་ཀོཌི་)" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, " +#~ "%s, with no encryption enabled" +#~ msgstr "" +#~ "སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཁྱོད་རའི་རློག་རིག་མིང་ལུ་ %s གསང་བཟོས་ལྕོགས་ཅན་" +#~ "མ་བཟོ་མི་དང་ཅིག་ཁར་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་" + +#~ msgid "Create new wireless network" +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" + +#~ msgid "Existing wireless network" +#~ msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་" + +#~ msgid "Error connecting to wireless network" +#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་" + +#~ msgid "" +#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported " +#~ "by your hardware." +#~ msgstr "" +#~ "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་སྲུང་སྐྱོབ་ལྕོགས་" +#~ "འགྲུབ་འདི་དགོཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. " +#~ "Contact your system administrator." +#~ msgstr "" +#~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་ '%s' གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་" +#~ "སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།" -#: ../src/wso-wpa-psk.c:178 -msgid "WPA2 Personal" -msgstr "WPA2 རང་དོན་" +#~ msgid "" +#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN " +#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator." +#~ msgstr "" +#~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་'%s'གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ་བྱུང་" +#~ "ཡོདཔ། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།" + +#~ msgid "AES-CCMP" +#~ msgstr "AES-CCMP" + +#~ msgid "TKIP" +#~ msgstr "TKIP" + +#~ msgid "WEP 64/128-bit Hex" +#~ msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི་" + +#~ msgid "TTLS" +#~ msgstr "TTLS" -#: ../src/wso-wpa-psk.c:180 -msgid "WPA Personal" -msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་དོན་" +#~ msgid "WPA Enterprise" +#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཚོང་ལས་" +#~ msgid "WPA Personal" +#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་དོན་" |