summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po4347
1 files changed, 3850 insertions, 497 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index abd986b3..7425ff5d 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet.network-manager-applet-0-6.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 03:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-05 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 09:28+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,725 +20,4077 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ../src/applet-compat.c:171
-#: ../src/applet-dbus-info.c:937
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3105
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Manage your network connections"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable connected notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Stamp"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Show the applet in notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་"
+
+#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager for GNOME"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་"
+
+#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"NetworkManager is a system service for managing and configuring your network "
+"connections and devices."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-connection-editor.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and "
+"edit existing connection profiles for NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:25
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/8021x.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr "མཐུད། (_o)"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:4 ../src/libnma/wifi.ui.h:3 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)"
+
+#: ../src/ap-menu-item.c:82
+msgid "ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ap-menu-item.c:87
+msgid "secure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+
+#: ../src/applet.c:347 ../src/applet.c:401 ../src/applet.c:436
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1444 ../src/applet-device-wifi.c:1467
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:350 ../src/applet.c:439 ../src/applet-device-wifi.c:1447
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1470
+#, fuzzy
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་"
+
+#: ../src/applet.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་"
+
+#: ../src/applet.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་"
+
+#: ../src/applet.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+
+#: ../src/applet.c:757 ../src/applet-device-wifi.c:1184
+#, fuzzy
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "ང་ལུ་ལོག་དྲན་བསྐུལ་མ་འབད། (_D)"
+
+#: ../src/applet.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../src/applet.c:847
#, c-format
-msgid "Passphrase for wireless network %s"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཚིག་"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་"
+"པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།"
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:898
+#: ../src/applet.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../src/applet.c:856
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་"
+"པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet.c:859
#, c-format
-msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
-msgstr "ཁྱོད་ Ad-Hoc རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་དེཡོདཔ་ཨིན།"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:903
+#: ../src/applet.c:862
#, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:910
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: ../src/applet.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:916
-msgid "Connection Established"
-msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+#: ../src/applet.c:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../src/applet.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../src/applet.c:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུན་ལམ་འདི་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།"
+
+#: ../src/applet.c:927
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:929
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:931
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཕྲིན་དོན་"
+
+#: ../src/applet.c:937 ../src/applet.c:945 ../src/applet.c:986
+#, fuzzy
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་"
+
+#: ../src/applet.c:990
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../src/applet.c:1280
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:1282
+msgid "device not ready"
+msgstr ""
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1292 ../src/applet-device-ethernet.c:109
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་"
+
+#: ../src/applet.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་"
+
+#: ../src/applet.c:1322
+msgid "device not managed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../src/applet.c:1449
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+
+#: ../src/applet.c:1503
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འབད... (_C)"
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:959
+#: ../src/applet.c:1508
+#, fuzzy
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོག... (_D)"
+
+#: ../src/applet.c:1615
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..."
+
+#: ../src/applet.c:1620 ../src/applet.c:2612
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:1830
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)"
+
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:1839
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_W)"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:1848
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr ""
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:1860
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr ""
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:1872
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:1880
+#, fuzzy
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+
+#: ../src/applet.c:1894
+msgid "_About"
+msgstr "སྐོར་ལས། (_A)"
+
+#: ../src/applet.c:2179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet.c:2222
msgid "Disconnected"
msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་"
-#: ../src/applet-dbus-devices.c:960
+#: ../src/applet.c:2223
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུན་ལམ་འདི་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།"
-#: ../src/applet-dbus.c:274
+#: ../src/applet.c:2474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet.c:2477
#, c-format
-msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s' ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr ""
-#: ../src/applet-dbus.c:279
-msgid "Connection to the wired network failed."
-msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+#: ../src/applet.c:2480 ../src/applet-device-bt.c:125
+#: ../src/mobile-helpers.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+
+#: ../src/applet.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/applet.c:2557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../src/applet.c:2560
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+
+#: ../src/applet.c:2566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet.c:2616
+msgid "No network connection"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/applet.c:3204
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་"
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:159
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:201
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr ""
+
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-broadband.c:252
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:186
+#: ../src/applet-device-broadband.c:734 ../src/applet-dialogs.c:506
+#, c-format
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:736
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:100
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:308
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:788 ../src/applet-device-bt.c:75
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:117 ../src/applet-device-wifi.c:969
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-broadband.c:801
+msgid "New Mobile Broadband connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:815 ../src/applet-device-bt.c:87
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:132 ../src/applet-device-wifi.c:1365
+msgid "Connection Established"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:816
+#, fuzzy
+msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:956 ../src/applet-device-broadband.c:962
+msgid "Mobile Broadband network."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:957
+#, fuzzy
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-broadband.c:963
+#, fuzzy
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:88
+#, fuzzy
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:116 ../src/mobile-helpers.c:599
+#, c-format
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:119 ../src/mobile-helpers.c:602
+#, c-format
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:122 ../src/mobile-helpers.c:605
+#, c-format
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:129 ../src/mobile-helpers.c:624
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:30
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:133
+#, fuzzy
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:167
+#, c-format
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:346
+#, fuzzy
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:230
+#, fuzzy
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད... (_C)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད... (_N)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:431
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+msgstr[0] "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+msgstr[1] "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:934
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:935
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:996
+#, fuzzy
+msgid "More networks"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1181
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ཁྱོད་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'ལུ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
+#, c-format
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1465
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:41
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:"
-#: ../src/applet.c:204
-msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
-msgstr "དགོ་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་) ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས!"
+#: ../src/applet-dialogs.c:72 ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:332
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:932 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:448
+msgid "LEAP"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:215
-msgid "No active connections!"
-msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+#: ../src/applet-dialogs.c:74
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་"
-#: ../src/applet.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:76 ../src/applet-dialogs.c:228
+#: ../src/applet-dialogs.c:230
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
+#. Create the expander
+#: ../src/applet-dialogs.c:151
+msgid "More addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:226
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:234 ../src/applet-dialogs.c:243
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:283
+#, fuzzy
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "ཅི་མེད་"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (default)"
+msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:580
#, c-format
-msgid "Wired Ethernet (%s)"
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:331 ../src/applet-dialogs.c:582
+msgctxt "Speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:368
+msgctxt "Address"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:420
+msgid "IP Address:"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:"
+
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
+msgctxt "Subnet Mask"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:382
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "སབ་ནེཊི་གདོང་ཁེབས:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "ཝའིརཌི་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)"
-#: ../src/applet.c:238
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
#, c-format
-msgid "Wireless Ethernet (%s)"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)"
+msgid "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:334
-#: ../src/applet.c:360
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་"
+#: ../src/applet-dialogs.c:502
+#, c-format
+msgid "GSM (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:504
+#, c-format
+msgid "CDMA (%s)"
+msgstr ""
+
+#. --- General ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:512 ../src/applet-dialogs.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:347
+msgid "General"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:336
+#: ../src/applet-dialogs.c:516
+msgid "Interface:"
+msgstr "ངོས་འདྲ་བ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:536
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:"
+
+#. Driver
+#: ../src/applet-dialogs.c:550
+msgid "Driver:"
+msgstr "འདྲེན་བྱེད:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:585
+msgid "Speed:"
+msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Security:"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)"
+
+#. --- IPv4 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:618 ../src/applet-dialogs.c:851
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:638 ../src/applet-dialogs.c:689
+msgid "Default Route:"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:"
+
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:658 ../src/applet-dialogs.c:873
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:667 ../src/applet-dialogs.c:882
+msgid "Ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+#, fuzzy
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "དབྱེ་བ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:822
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:828
+#, fuzzy
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:834
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:842 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:957
+#, fuzzy
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:985
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2014 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
"Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
-#: ../src/applet.c:338
-#: ../src/applet.c:364
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་དང་མཐུད་ལམ་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ཨེཔ་ལེཊི།"
+#: ../src/applet-dialogs.c:988
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་རའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་དང་མཐུད་ལམ་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ཨེཔ་"
+"ལེཊི།"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1005
+msgid "Missing resources"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1030
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1039
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1054
+msgid "Password:"
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
-#: ../src/applet.c:341
-#: ../src/applet.c:368
-msgid "translator-credits"
-msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་"
+#: ../src/applet-dialogs.c:1336
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:362
+#: ../src/applet-dialogs.c:1337
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-dialogs.c:1339
+#, c-format
msgid ""
-"Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1341
+msgid "PIN code:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1345
+msgid "Show PIN code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1347
+msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr ""
-"Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
-#: ../src/applet.c:424
-msgid "VPN Login Failure"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་"
+#: ../src/applet-dialogs.c:1348
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:425
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-dialogs.c:1350
#, c-format
-msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1352
+msgid "PUK code:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1355
+msgid "New PIN code:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1357
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1362
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:26
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:429
-msgid "VPN Start Failure"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:6
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:7
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:8
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 ../src/libnma/wifi.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+msgid "Create…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:5
+msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
+"\n"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "Round-robin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+msgid "Active backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Broadcast"
+msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "802.3ad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "ARP"
+msgstr "པི་ཨེ་པི་"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+msgid "M_ode:"
+msgstr ""
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "ངོས་འདྲ་བ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:430
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:22
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Primary:"
+msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:24
+msgid ""
+"The interface name of the primary device. If set, this device will always be "
+"the active slave when it is available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:25
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+msgid "_MTU:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:26
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+msgid "bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
+msgid "Path _cost:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
+msgid "_Hairpin mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bridged _connections:"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7
+msgid "_Forward delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8
+msgid "_Hello time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable I_GMP snooping"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
+msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:12
+msgid "_Max age:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:13
+msgid "_Aging time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:78
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:86
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:168
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:193
#, c-format
-msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN program."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+msgid "default"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:434
-#: ../src/applet.c:444
-msgid "VPN Connect Failure"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་"
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:132
+msgid "unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:245
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:245
+#, fuzzy
+msgid "HW address"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:248
+#, c-format
+msgid "invalid %s for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:252
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:484
+#, c-format
+msgid "invalid %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:268
+#, c-format
+msgid "invalid interface-name for %s (%s)"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:435
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:272
#, c-format
-msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
+msgid "invalid interface-name (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:485
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ་ལུ་བརྟན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s' འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/applet.c:439
-msgid "VPN Configuration Error"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:1
+msgid "Use Data Center Bridging (DCB) for this connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:2
+msgid "FCoE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:3
+msgid "iSCSI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:4
+msgid "FIP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:5
+msgid "Flow Control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:6
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:7
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:8
+msgid "Advertise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:9
+msgid "Willing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:10
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:11
+msgid "Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:12
+msgid "Priority Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:14
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:15
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:16
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:17
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:18
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:19
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:20
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:21
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:22
+msgid "Fabric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:23
+msgid "VN2VN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:24
+msgid "Priority Flow Control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:27
+msgid "Enable or disable priority pause transmission for each User Priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:28
+msgid "Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:29
+msgid "0:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:30
+msgid "1:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:31
+msgid "2:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:32
+msgid "3:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:33
+msgid "4:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:34
+msgid "5:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:35
+msgid "6:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:36
+msgid "7:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:37
+msgid "Traffic Class:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:38
+msgid "Strict Bandwidth:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:39
+msgid "Priority Bandwidth:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:40
+msgid "Group Bandwidth:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:41
+msgid "Group ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:42
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:43
+msgid "Enter the priority group ID for each User Priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the allowed link bandwidth percent each Priority Group may use. The "
+"sum of all groups must total 100%."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:46
+msgid ""
+"Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:47
+msgid "Enable or disable strict bandwidth for each user priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:48
+msgid "Enter the traffic class for each user priority."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
+msgid "_Service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:97
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Speed:"
+msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+msgid "_Device:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on. This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:19
+msgid "Wake on LAN:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "De_fault"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:21
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:22
+msgid "_Phy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:23
+msgid "_Unicast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:24
+msgid "Mul_ticast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_Broadcast"
+msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:26
+msgid "_Arp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:27
+msgid "Ma_gic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:28
+msgid "_Wake on LAN password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:29
+msgid ""
+"Wake-on-LAN password (an Ethernet MAC). It is only valid for magic packets."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
+msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "ཝའེརཊི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ཁྱོད་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
+msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+msgid "Firewall _zone:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr ""
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+msgid "Datagram"
+msgstr ""
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "མཐུད། (_o)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
+msgid "Automatic with manual DNS settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
+msgid "Link-Local"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:186
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Method:"
+msgstr "ཨི་ཨེ་པི་ཐབས་ལམ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:306
+msgid "S_earch domains:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:297
+msgid "DNS ser_vers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:21
+msgid "_Routes…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:196
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
+msgid "Enabled (prefer public address)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+msgid "Enabled (prefer temporary address)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses. Link-local addresses will "
+"be automatically scoped to the connecting interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+msgid "IPv6 _privacy extensions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:19
+msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:20
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
+msgid "Nu_mber:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+msgid "_APN:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+msgid "Change..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+msgid "P_IN:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ཚུ་སྟོན་"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
+msgid "Allowed methods:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Configure _Methods…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
+msgid "Echo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:2
+msgid "_JSON config:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:2
+msgid "_Import team configuration from a file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Teamed connections:"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:3
+msgid "Im_port team configuration from a file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Parent interface:"
+msgstr "ངོས་འདྲ་བ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
+msgid "VLAN inter_face name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3
+msgid "Cloned MAC _address:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6
+msgid "VLAN _id:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:7
+msgid "Flags:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8
+msgid "_Reorder headers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:9
+msgid "_GVRP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10
+msgid "_Loose binding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:11
+msgid "M_VRP"
+msgstr ""
+
+#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:13
+msgid "Device name + number"
+msgstr ""
+
+#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:15
+msgid "\"vlan\" + number"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:440
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
+msgid "A (5 GHz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
+msgid "B/G (2.4 GHz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
+msgid "Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
+msgid "mW"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
+msgid "Transmission po_wer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
+msgid "Mb/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
+msgid "_Rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
+msgid "_BSSID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+msgid "C_hannel:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+msgid "Ban_d:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+msgid "SS_ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-polkit-button.c:74
+msgid "No polkit authorization to perform the action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_EAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "_PAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "C_HAP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAPV2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:13
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:14
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:97
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:321
+msgid "Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:98
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:448 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:106
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:123
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:127
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:108
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:150
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331
+msgid "InfiniBand"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:444 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:577
+msgid "Bond"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:110
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:267 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:579
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:111
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:210
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:581
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:594 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:583
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:116
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:254
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:101
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:223
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:292
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:294
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:323
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+
+#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:517
#, c-format
-msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:445
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:804
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:746
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1068
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:823
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1087
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:842
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:784
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1106
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1104
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:861
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:803
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:765
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1085
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
#, c-format
-msgid "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not return an adequate network configuration."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུག་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ཝི་པི་ཨེན་སར་བར་དེ་གིས་དགོས་མཁོ་ལྡན་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་རིམ་སྒྲིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ལས་ཨིན།"
+msgid "Editing %s"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:515
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཕྲིན་དོན་"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Missing connection name"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:"
-#: ../src/applet.c:739
-#: ../src/applet.c:2536
-#: ../src/other-network-dialog.c:453
-#: ../src/passphrase-dialog.c:232
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:187
+msgid "Editor initializing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:194
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Connection cannot be modified"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
-#: ../src/applet.c:751
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:207
#, c-format
-msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" རླུང་འཕྲིན་ཞིབ་ལྟའབད་ནི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+msgid "Invalid setting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་"
+"ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
+msgid "_Save"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:759
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:439
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:581
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2 ../src/info.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:127
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:138
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:149
+msgid "now"
+msgstr ""
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:156
#, c-format
-msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" དེ་གིས་འབྲེལ་ལམ་སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:160
#, c-format
-msgid "Preparing device %s for the wired network..."
-msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/applet.c:908
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
#, c-format
-msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/applet.c:916
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:178
#, c-format
-msgid "Configuring device %s for the wired network..."
-msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/applet.c:918
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:182
#, c-format
-msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'མཐུད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་དོ..."
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/applet.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:623
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:684
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:701
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+msgid "No VPN plugins are installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
#, c-format
-msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'དང་ཅིག་ཁར་ ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..."
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་ཚུ་མེདཔ་ཨིན!"
-#: ../src/applet.c:934
-#: ../src/applet.c:944
-msgid "Requesting a network address from the wired network..."
-msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ:"
-#: ../src/applet.c:936
-#: ../src/applet.c:946
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:956
#, c-format
-msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:109
+msgid "802.1x Security"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:111
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:125
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:954
-msgid "Finishing connection to the wired network..."
-msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..."
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:58
+msgid "MAC address of the Bluetooth device. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:125
+msgid "Could not load Bluetooth user interface."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:956
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:175
#, c-format
-msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..."
+msgid "invalid Bluetooth device (%s)"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1073
-msgid "NetworkManager is not running"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས་"
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bluetooth connection %d"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
-#: ../src/applet.c:1081
-#: ../src/applet.c:1828
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་"
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:302
+msgid "Bluetooth Type"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1086
-msgid "No network connection"
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:320
+msgid "Select the type of the Bluetooth connection profile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:325
+#, fuzzy
+msgid "_Personal Area Network"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:330
+#, fuzzy
+msgid "_Dial-Up Network"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:447
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:566
+#, fuzzy
+msgid "primary"
+msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
-#: ../src/applet.c:1091
-msgid "Wired network connection"
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:213
+msgid "Could not load bridge user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridge connection %d"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+
+#. Translators: a "Bridge Port" is a network
+#. * device that is part of a bridge.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:108
+msgid "Bridge Port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:110
+msgid "Could not load bridge port user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-dcb.c:603
+msgid "DCB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-dcb.c:605
+msgid "Could not load DCB user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:129
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSL connection %d"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:74
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified either by "
+"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"em1\", "
+"\"3C:97:0E:42:1A:19\", \"em1 (3C:97:0E:42:1A:19)\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:328
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:457
+msgid "Ethernet device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:461
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:741
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:581
+msgid "cloned MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Wake-on-LAN password"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
-#: ../src/applet.c:1095
-msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
-msgstr "Ad-Hocརླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་དེ་ཡོད་"
+#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:51
+#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:806
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:52
+msgid ""
+"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
+"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
+"firewall. Only usable if firewalld is active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:53
+#, fuzzy
+msgid "FirewallD is not running."
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..."
-#: ../src/applet.c:1097
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:350
+msgid "Could not load General user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:57
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified either by "
+"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"ib0\", "
+"\"80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65\", \"ib0 "
+"(80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65)\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:153
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:216
+msgid "infiniband device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:251
#, c-format
-msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
-msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Automatic (VPN)"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
-#: ../src/applet.c:1118
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+msgid "Automatic (VPN) addresses only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+msgid "Automatic, addresses only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Automatic (PPPoE)"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Automatic (DHCP)"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
+msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:179
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
+msgid "Link-Local Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:295
+msgid "Additional DNS ser_vers:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:304
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:965
#, c-format
-msgid "VPN connection to '%s'"
-msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+msgid "Editing IPv4 routes for %s"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1158
+msgid "IPv4 Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1160
+msgid "Could not load IPv4 user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1253
#, c-format
-msgid "VPN connecting to '%s'"
-msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+msgid "IPv4 address \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1539
-msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད... (_C)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1261
+#, c-format
+msgid "IPv4 address netmask \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1560
-msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད... (_N)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1270
+#, c-format
+msgid "IPv4 gateway \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1683
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1313
+#, c-format
+msgid "IPv4 DNS server \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1728
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འབད... (_C)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1732
-msgid "_Disconnect VPN..."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོག... (_D)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Automatic, DHCP only"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
-#: ../src/applet.c:1754
-msgid "_Dial Up Connections"
-msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ་ཌེལ་ཨཔ། (_D)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:964
+#, c-format
+msgid "Editing IPv6 routes for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1155
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
-#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
-#: ../src/applet.c:1765
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1157
+msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1248
#, c-format
-msgid "Connect to %s..."
-msgstr "%sལུ་མཐུད..."
+msgid "IPv6 address \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1772
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1256
#, c-format
-msgid "Disconnect from %s..."
-msgstr "%s ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག..."
+msgid "IPv6 prefix \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1822
-msgid "No network devices have been found"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མ་ཚུགས་"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1265
+#, c-format
+msgid "IPv6 gateway \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2014
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས..."
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1307
+#, c-format
+msgid "IPv6 DNS server \"%s\" invalid"
+msgstr ""
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2193
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་བཟོ་བ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_N)"
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:248
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:259
+msgid "Duplicate slaves"
+msgstr ""
-#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2199
-msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_W)"
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:249
+#, c-format
+msgid "Slaves '%s' and '%s' both apply to device '%s'"
+msgstr ""
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2205
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན། (_I)"
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Slaves '%s' and '%s' apply to different virtual ports ('%s' and '%s') of the "
+"same physical device."
+msgstr ""
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2216
-msgid "_Help"
-msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:385
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr ""
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2225
-msgid "_About"
-msgstr "སྐོར་ལས། (_A)"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:310
+msgid "Could not load mobile broadband user interface."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2697
-msgid "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot continue.\n"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཐོབ་མ་ཚུགས། འདི་འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགས།\n"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:327
+msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:529
+msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:556
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན</span>"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:561
+msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:4
-#, no-c-format
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:568
+msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:578 ../src/mb-menu-item.c:50
+#: ../src/mobile-helpers.c:283
+msgid "CDMA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:581 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/mobile-helpers.c:281
+msgid "GSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:129
+#, fuzzy
+msgid "EAP"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:130
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:258
+msgid "PAP"
+msgstr "པི་ཨེ་པི་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:131
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:303
+#, fuzzy
+msgid "CHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:272
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:288
+#, fuzzy
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPV2"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:273
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:196
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:279
+msgid "PPP Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:98
+#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:71
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:165
+msgid "Select file to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:118
+#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:91
+msgid "Error: file doesn't contain a valid JSON configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:270
+msgid "Could not load team user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Team connection %d"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#. Translators: a "Team Port" is a network
+#. * device that is part of a team.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:151
+msgid "Team Port"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:153
+msgid "Could not load team port user interface."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is a device name (eg, "em1"), the
+#. * second is a connection name (eg, "Auto Ethernet").
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:414
+#, c-format
+msgid "%s (via \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New connection..."
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་མེད་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:596
+msgid "Could not load vlan user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:734
+msgid "vlan parent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:103
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:118
+#, c-format
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:229
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless Network</span>\n"
+"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
-"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%s'."
+"Error: no VPN service type."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱིས་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་ཚིག་</span>\n"
-"\n"
-"ཆོག་ཚིག་ཡང་ན་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་འདི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s' འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་དགོཔ་ཨིན།"
-#: ../src/applet.glade.h:8
-#, no-c-format
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:255
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
-"\n"
-"%s It will not be completely functional."
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡོངས་འབྲེལ་ལས་འགན་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོདཔ་</span>\n"
-"\n"
-"%s འདི་གིས་ལས་འགན་ཅན་ཨིནམ་འོང་།"
-#: ../src/applet.glade.h:12
-#, no-c-format
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:77
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</span>\n"
-"\n"
-"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure that this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:88
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified either by "
+"its interface name or permanent MAC or both. Examples: \"wlan0\", "
+"\"3C:97:0E:42:1A:19\", \"wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:450
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:571
+msgid "bssid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:577
+msgid "Wi-Fi device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:309
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:906 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922
+#, fuzzy
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:319
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:915 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:345
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:945 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:358
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:959 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975
+#, fuzzy
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA2 རང་དོན་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:371
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:973 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989
+#, fuzzy
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA2 ཚོང་ལས་"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:413
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:426
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་བསྐྱོད་ངེས་དཔྱད་</span>\n"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:506
+#, c-format
+msgid "missing SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:512
+#, c-format
+msgid "Security not compatible with Ad-Hoc mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
"\n"
-"ཁྱོད་ཀྱིས་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཡོདཔ། རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་མཐའ་བཙན་ཡོདཔ་སྦེ་ ཁྱོད་ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་, འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡོགས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ ཤུལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་གུ་ངེས་དཔྱད་མི་དགོ། "
+"Error: %s."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:15
-msgid "Anonymous Identity:"
-msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:141
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:16
-msgid "Authentication:"
-msgstr "བདེན་བཤད:"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:215
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:17
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་བའི་ཁ་བྱང་:"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:217
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:18
-msgid "CA Certificate File:"
-msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:219
+#, c-format
+msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:19
-msgid "C_onnect"
-msgstr "མཐུད། (_o)"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Cannot export VPN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
-#: ../src/applet.glade.h:20
-msgid "Client Certificate File:"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
+"\n"
+"Error: %s."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../src/applet.glade.h:21
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Export VPN connection..."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
+
+#: ../src/ethernet-dialog.c:86 ../src/ethernet-dialog.c:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཏི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོབ་མ་"
+"ཚུགས་)ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:3
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/info.ui.h:1
msgid "Connection Information"
msgstr "མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན་"
-#: ../src/applet.glade.h:22
-msgid "Default Route:"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:23
-msgid "Destination Address:"
-msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཁ་བྱང་:"
+#: ../src/info.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
-#: ../src/applet.glade.h:24
-msgid "Driver:"
-msgstr "འདྲེན་བྱེད:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:199
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:25
-msgid "EAP Method:"
-msgstr "ཨི་ཨེ་པི་ཐབས་ལམ:"
+#. Device
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:206
+msgid "Your Device:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:26
-msgid "Hardware Address:"
-msgstr "སྲ་ཆས་ཁ་བྱང་:"
+#. Provider
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:217
+msgid "Your Provider:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:27
-msgid "IP Address:"
-msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་:"
+#. Plan and APN
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:228
+msgid "Your Plan:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:28
-msgid "Identity:"
-msgstr "ངོ་རྟགས:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:248
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:249
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:29
-msgid "Interface:"
-msgstr "ངོས་འདྲ་བ:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:261
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
+msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:30
-msgid "Key Type:"
-msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བ:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:326
+msgid "Unlisted"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:31
-msgid "Key management:"
-msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་འཛིན་སྐྱོང་:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:456
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:457
+msgid "_Select your plan:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:32
-msgid "Key:"
-msgstr "ལྡེ་མིག:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481
+msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:33
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:500
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:501
msgid ""
-"None\n"
-"WEP 128-bit Passphrase\n"
-"WEP 64/128-bit Hex\n"
-"WEP 64/128-bit ASCII\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"\n"
+"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:508
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509
+msgid "Choose your Billing Plan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:557
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:558
+msgid "My plan is not listed..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:710
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:711
+msgid "Select your provider from a _list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:723
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:724
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:748
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
+msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762
+msgid "Provider:"
msgstr ""
-"None\n"
-"WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག\n"
-"WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི\n"
-"WEP 64/128-བིཊི་ ASCII\n"
-#: ../src/applet.glade.h:38
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
+msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:780
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:781
+msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:791
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
+msgid "Choose your Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1053
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1054
+msgid "Country or Region List:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1066
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067
+msgid "Country or region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1076
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
+msgid "My country is not listed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1126
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
+msgid "Choose your Provider's Country or Region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1183
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1184
+msgid "Installed GSM device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1186
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1187
+msgid "Installed CDMA device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1355
msgid ""
-"Open System\n"
-"Shared Key"
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
msgstr ""
-"རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་\n"
-"རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་"
-#: ../src/applet.glade.h:40
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི..."
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1360
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1361
+msgid "You will need the following information:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:41
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "ཆོག་ཚིག:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1371
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1372
+msgid "Your broadband provider's name"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:42
-msgid "Password:"
-msgstr "ཆོག་ཡིག:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1377
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1378
+msgid "Your broadband billing plan name"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:43
-msgid "Phase2 Type:"
-msgstr "གོ་རིམ་ ༢་པའི་དབྱེ་བ:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1383
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1384
+msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:44
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེསི་གཙོ་རིམ:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1412
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1413
+msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:45
-msgid "Private Key File:"
-msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1427
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
+msgid "Any device"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:46
-msgid "Private Key Password:"
-msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1440
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
+msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:47
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བ་ཌི་ཨེན་ཨེསི:"
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1613
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1614
+msgid "New Mobile Broadband Connection"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:48
-msgid "Select the CA Certificate File"
-msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:49 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:615
+msgid "Store the password only for this user"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:49
-msgid "Select the Client Certificate File"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:50 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:616
+msgid "Store the password for all users"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:50
-msgid "Select the Private Key File"
-msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:51 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:617
+msgid "Ask for this password every time"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:51
-msgid "Show key"
-msgstr "ལྡེ་མིག་སྟོན་"
+#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:52 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:618
+msgid "The password is not required"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:52
-msgid "Show passphrase"
-msgstr "ཆོག་ཚིག་སྟོན་"
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:99
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བ་ཌི་ཨེན་ཨེསི:"
-#: ../src/applet.glade.h:53
-msgid "Show password"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་སྟོན་"
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:102
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:102
+#, fuzzy
+msgid "_Ternary Password:"
+msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:"
-#: ../src/applet.glade.h:54
-msgid "Show passwords"
+#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:247
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "ཆོག་ཡིག་ཚུ་སྟོན་"
-#: ../src/applet.glade.h:55
-msgid "Speed:"
-msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:132 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Click to connect"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
-#: ../src/applet.glade.h:56
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "སབ་ནེཊི་གདོང་ཁེབས:"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142
+msgid ""
+"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter "
+"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:57
-msgid "Type:"
-msgstr "དབྱེ་བ:"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:455 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465
+msgid "New..."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:58
-msgid "User Name:"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:889 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:905
+#, fuzzy
+msgctxt "Wifi/wired security"
+msgid "None"
+msgstr "ཅི་མེད་"
+
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1057 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1075
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1143 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:59
-msgid "Wireless Network Key Required"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1145 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་དགོཔ་"
-#: ../src/applet.glade.h:60
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་མཐུན་བྱེད: (_a)"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1147 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1165
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:61
-msgid "_Always Trust this Wireless Network"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད། (_A)"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1152 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-#: ../src/applet.glade.h:62
-msgid "_Don't remind me again"
-msgstr "ང་ལུ་ལོག་དྲན་བསྐུལ་མ་འབད། (_D)"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1154 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1172
+msgid "New Wi-Fi network"
+msgstr ""
-#: ../src/applet.glade.h:63
-msgid "_Login to Network"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1155 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་དགོ་མནོ་མི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-#: ../src/applet.glade.h:64
-msgid "_Network Name:"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མིང་: (_N)"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1157 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲུལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད་"
-#: ../src/applet.glade.h:65
-msgid "_Wireless Security:"
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1159 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1177
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1160 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་རང་བཟོ་དགོ་མནོ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་དང་སྲུང་སྐྱོབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#: ../src/libnma/wifi.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi _security:"
msgstr "རླུང་འཕྲིན་སྲུང་སྐྱོབ: (_W)"
-#: ../src/eggtrayicon.c:134
-msgid "Orientation"
-msgstr "ཕྱོགས་"
+#: ../src/libnma/wifi.ui.h:4 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "C_onnection:"
+msgstr "མཐུད། (_o)"
+
+#: ../src/libnma/wifi.ui.h:5 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
+msgstr "རླུང་འཕྲིན་མཐུན་བྱེད: (_a)"
-#: ../src/eggtrayicon.c:135
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:302 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:369
+msgid "Wired"
+msgstr ""
-#: ../src/menu-items.c:88
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+msgid "PCI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:406
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:482 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:502
#, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:42
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:44
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/"
+"Projects/NetworkManager/)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:45
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:52
+msgid "EVDO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:56
+msgid "GPRS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:58
+msgid "EDGE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:60
+msgid "UMTS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:62
+msgid "HSDPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:64
+msgid "HSUPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:66
+msgid "HSPA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:68
+msgid "HSPA+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:70
+msgid "LTE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:117
+msgid "not enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:123
+msgid "not registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home network (%s)"
msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
-#: ../src/menu-items.c:91
-msgid "_Wired Network"
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home network"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཝའིརཌི། (_W)"
-#: ../src/menu-items.c:163
+#: ../src/mb-menu-item.c:151
+msgid "searching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:154
+msgid "registration denied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:159 ../src/mb-menu-item.c:165
#, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
-msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
-msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)"
-msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)"
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr ""
-#: ../src/menu-items.c:165
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་"
-msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ཚུ་"
+#: ../src/mb-menu-item.c:161 ../src/mb-menu-item.c:167
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་(%s)"
-#: ../src/menu-items.c:344
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ནི་ཀོཌི་)"
+#: ../src/mb-menu-item.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)"
-#: ../src/other-network-dialog.c:352
+#: ../src/mobile-helpers.c:331
#, c-format
-msgid "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, with no encryption enabled"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཁྱོད་རའི་རློག་རིག་མིང་ལུ་ %s གསང་བཟོས་ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ་མི་དང་ཅིག་ཁར་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/other-network-dialog.c:358
-msgid "Create new wireless network"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+#: ../src/mobile-helpers.c:464
+msgid "PIN code required"
+msgstr ""
-#: ../src/other-network-dialog.c:359
-msgid "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to create."
-msgstr "ཁྱོད་རང་བཟོ་དགོ་མནོ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་དང་སྲུང་སྐྱོབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+#: ../src/mobile-helpers.c:472
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr ""
-#: ../src/other-network-dialog.c:363
-msgid "Create New Wireless Network"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+#: ../src/mobile-helpers.c:619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "'%s' (%d%%)ལུ་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་"
-#: ../src/other-network-dialog.c:368
-msgid "Existing wireless network"
-msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་"
+#: ../src/mobile-helpers.c:622
+msgid "roaming"
+msgstr ""
-#: ../src/other-network-dialog.c:369
-msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་དགོ་མནོ་མི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ། (_V)"
-#: ../src/other-network-dialog.c:371
-msgid "Connect to Other Wireless Network"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲུལ་གཞན་མི་ལུ་མཐུད་"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:56
+msgid "undefined error in 802.1x security (wpa-eap)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:255
+msgid "unspecified error validating eap-method file"
+msgstr ""
-#: ../src/passphrase-dialog.c:219
-msgid "Error connecting to wireless network"
-msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:452
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+msgstr ""
-#: ../src/passphrase-dialog.c:220
-msgid "The requested wireless network requires security capabilities unsupported by your hardware."
-msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་སྲུང་སྐྱོབ་ལྕོགས་འགྲུབ་འདི་དགོཔ་ཨིན།"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:455
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr ""
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:154
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:191
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:70
+msgid "missing EAP-FAST PAC file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:265
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:302
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:333
+msgid "GTC"
+msgstr "ཇི་ཊི་སི་"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:403
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:414
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Anonymous"
+msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Authenticated"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+msgid "PAC _file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Inner authentication:"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:63
+msgid "missing EAP-LEAP username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.c:69
+msgid "missing EAP-LEAP password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:63
#, c-format
-msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
+msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:68
+msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:287
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:318
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:424
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:381
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:481
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:412
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Version 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
+msgid "Version 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "No CA certificate is _required"
+msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:9
+msgid "PEAP _version:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:72
+msgid "missing EAP username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.c:82
+msgid "missing EAP password"
+msgstr ""
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:157
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:66
+msgid "missing EAP-TLS identity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:71
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:76
+msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:84
+msgid "invalid EAP-TLS password: missing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:101
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:296
+msgid "Unencrypted private keys are insecure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:299
+msgid ""
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
+"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
+"a password-protected private key.\n"
+"\n"
+"(You can password-protect your private key with openssl)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:475
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:487
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "I_dentity:"
+msgstr "ངོ་རྟགས:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Private _key:"
+msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Private key password:"
+msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཆོག་ཡིག:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:63
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:68
+msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:72
+msgid "Unknown error validating 802.1x security"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:436
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:460
+msgid "PWD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:471
+msgid "FAST"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:482
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:493
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Au_thentication:"
+msgstr "བདེན་བཤད:"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:61
+msgid "missing leap-username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.c:69
+msgid "missing leap-password"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:105
+msgid "missing wep-key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:113
+#, c-format
+msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:120
#, c-format
-msgid "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་ '%s' གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
+msgid ""
+"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
+msgstr ""
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:194
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:125
#, c-format
-msgid "There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་'%s'གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ་བྱུང་ཡོདཔ། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
+msgid ""
+"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
+"(ascii) or 10/26 (hex)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:131
+msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
+msgstr ""
-#: ../src/wireless-security-option.c:157
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.c:133
+msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "1 (Default)"
+msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
msgid "Open System"
msgstr "རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་"
-#: ../src/wireless-security-option.c:160
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
msgid "Shared Key"
msgstr "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་"
-#: ../src/wireless-security-option.c:207
-msgid "Automatic (Default)"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Key:"
+msgstr "ལྡེ་མིག:"
-#: ../src/wireless-security-option.c:214
-msgid "AES-CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w key"
+msgstr "ལྡེ་མིག་སྟོན་"
-#: ../src/wireless-security-option.c:222
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
+msgid "WEP inde_x:"
+msgstr ""
-#: ../src/wireless-security-option.c:230
-msgid "Dynamic WEP"
-msgstr "ནུས་ཅན་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
+"digits"
+msgstr ""
-#: ../src/wireless-security-option.c:252
-msgid "None (Default)"
-msgstr "ཅི་མེད་ (སྔོན་སྒྲིག་)"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77
+msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
+msgstr ""
-#: ../src/wireless-security-option.c:257
-msgid "PAP"
-msgstr "པི་ཨེ་པི་"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Type:"
+msgstr "དབྱེ་བ:"
-#: ../src/wireless-security-option.c:262
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
+#~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཚིག་"
-#: ../src/wireless-security-option.c:267
-msgid "MSCHAPV2"
-msgstr "MSCHAPV2"
+#~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ Ad-Hoc རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་དེཡོདཔ་ཨིན།"
-#: ../src/wireless-security-option.c:272
-msgid "GTC"
-msgstr "ཇི་ཊི་སི་"
+#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s' ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/wso-none.c:53
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད་"
+#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
+#~ msgstr "དགོ་པའི་ཐོན་ཁུངས་(གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་) ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས!"
-#: ../src/wso-wep-ascii.c:138
-msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
-msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII"
+#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཨི་ཐར་ནེཊི་(%s)"
-#: ../src/wso-wep-hex.c:135
-msgid "WEP 64/128-bit Hex"
-msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི་"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་"
-#: ../src/wso-wep-passphrase.c:135
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག་"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
+#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
+#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
-#: ../src/wso-wpa-eap.c:244
-msgid "PEAP"
-msgstr "PEAP"
+#~ msgid "VPN Login Failure"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་"
-#: ../src/wso-wpa-eap.c:245
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
+#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ '%s'འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/wso-wpa-eap.c:246
-msgid "TTLS"
-msgstr "TTLS"
+#~ msgid "VPN Start Failure"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་"
-#: ../src/wso-wpa-eap.c:254
-msgid "WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA2 ཚོང་ལས་"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
+#~ "VPN program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཝི་པི་ཨེན་ལས་རིམ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་ལས་བརྟེན་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'འགོ་བཙུགས་མ་"
+#~ "ཚུགས།"
+
+#~ msgid "VPN Configuration Error"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་"
+
+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
+#~ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" རླུང་འཕྲིན་ཞིབ་ལྟའབད་ནི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+
+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡོངས་འབྲེལ་ཐབས་འཕྲུལ་ \"%s (%s)\" དེ་གིས་འབྲེལ་ལམ་སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+
+#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
+#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
-#: ../src/wso-wpa-eap.c:256
-msgid "WPA Enterprise"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཚོང་ལས་"
+#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
+#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %sའདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+
+#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'མཐུད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་དོ..."
+
+#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s'དང་ཅིག་ཁར་ ཡོངས་འབྲེལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..."
+
+#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
+#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ཡོངས་འབྲེལ་ཁ་བྱང་ཞུ་བ་འབད་དོ..."
+
+#~ msgid "Finishing connection to the wired network..."
+#~ msgstr "ཝའིརཌི་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..."
+
+#~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་མཐུད་ལམ་མཇུག་བསྡུ་དོ..."
+
+#~ msgid "NetworkManager is not running"
+#~ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་འདི་ལཱ་མི་འབད་བས་"
+
+#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
+#~ msgstr "Ad-Hocརླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་དེ་ཡོད་"
+
+#~ msgid "VPN connecting to '%s'"
+#~ msgstr "'%s'ལུ་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་"
+
+#~ msgid "_Dial Up Connections"
+#~ msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ་ཌེལ་ཨཔ། (_D)"
+
+#~ msgid "Connect to %s..."
+#~ msgstr "%sལུ་མཐུད..."
+
+#~ msgid "Disconnect from %s..."
+#~ msgstr "%s ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག..."
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
+#~ "cannot continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡོངས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཨེཔ་ལེཊི་འདི་གིས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཐོབ་མ་ཚུགས། འདི་འཕྲོ་མཐུད་"
+#~ "མི་ཚུགས།\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཤུགས་ལྡན་མཐུད་ལམ་བརྡ་དོན</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
+#~ "Network</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
+#~ "'%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱིས་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཆོག་"
+#~ "ཚིག་</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "ཆོག་ཚིག་ཡང་ན་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་འདི་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ '%s' འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s It will not be completely functional."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡོངས་འབྲེལ་ལས་འགན་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོདཔ་</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s འདི་གིས་ལས་འགན་ཅན་ཨིནམ་འོང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
+#~ "Confirmation</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
+#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
+#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་བསྐྱོད་ངེས་དཔྱད་</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་'%s'ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཡོདཔ། རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་"
+#~ "མཐའ་བཙན་ཡོདཔ་སྦེ་ ཁྱོད་ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་, འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ "
+#~ "ཡོགས་འབྲེལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ ཤུལ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་གུ་ངེས་དཔྱད་མི་དགོ། "
+
+#~ msgid "Client Certificate File:"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད:"
+
+#~ msgid "Destination Address:"
+#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཁ་བྱང་:"
+
+#~ msgid "Key Type:"
+#~ msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བ:"
+
+#~ msgid "Key management:"
+#~ msgstr "ལྡེ་མིག་འཛིན་འཛིན་སྐྱོང་:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
+#~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
+#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "None\n"
+#~ "WEP 128-བིཊི་ཆོག་ཚིག\n"
+#~ "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི\n"
+#~ "WEP 64/128-བིཊི་ ASCII\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open System\n"
+#~ "Shared Key"
+#~ msgstr ""
+#~ "རིམ་ལུགས་ཁ་ཕྱེ་\n"
+#~ "རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལྡེ་མིག་"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གཞན་མི..."
+
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "ཆོག་ཚིག:"
+
+#~ msgid "Phase2 Type:"
+#~ msgstr "གོ་རིམ་ ༢་པའི་དབྱེ་བ:"
+
+#~ msgid "Select the CA Certificate File"
+#~ msgstr "སི་ཨེ་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+
+#~ msgid "Select the Client Certificate File"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ལག་ཁྱེར་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+
+#~ msgid "Select the Private Key File"
+#~ msgstr "སྒེར་སྡེ་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
+
+#~ msgid "Show passphrase"
+#~ msgstr "ཆོག་ཚིག་སྟོན་"
+
+#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་འདི་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད། (_A)"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "ཕྱོགས་"
+
+#~ msgid "The orientation of the tray."
+#~ msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)"
+#~ msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་"
+#~ msgstr[1] "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ཚུ་"
+
+#~ msgid " (invalid Unicode)"
+#~ msgstr " (ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ནི་ཀོཌི་)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, "
+#~ "%s, with no encryption enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་མིང་འདི་ཁྱོད་རའི་རློག་རིག་མིང་ལུ་ %s གསང་བཟོས་ལྕོགས་ཅན་"
+#~ "མ་བཟོ་མི་དང་ཅིག་ཁར་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"
+
+#~ msgid "Create new wireless network"
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#~ msgid "Existing wireless network"
+#~ msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་"
+
+#~ msgid "Error connecting to wireless network"
+#~ msgstr "རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་མཐུད་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
+#~ "by your hardware."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་རླུང་འཕྲིན་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་སྲུང་སྐྱོབ་ལྕོགས་"
+#~ "འགྲུབ་འདི་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
+#~ "Contact your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་ '%s' གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་"
+#~ "སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
-#: ../src/wso-wpa-psk.c:178
-msgid "WPA2 Personal"
-msgstr "WPA2 རང་དོན་"
+#~ msgid ""
+#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
+#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་'%s'གི་དོན་ལུ་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ་བྱུང་"
+#~ "ཡོདཔ། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
+
+#~ msgid "AES-CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "WEP 64/128-bit Hex"
+#~ msgstr "WEP 64/128-བིཊི་ཧེགསི་"
+
+#~ msgid "TTLS"
+#~ msgstr "TTLS"
-#: ../src/wso-wpa-psk.c:180
-msgid "WPA Personal"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་དོན་"
+#~ msgid "WPA Enterprise"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཚོང་ལས་"
+#~ msgid "WPA Personal"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་དོན་"