diff options
author | Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com> | 2019-02-24 14:31:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Haller <thaller@redhat.com> | 2019-02-26 19:17:12 +0100 |
commit | da100581188f71f60f1a59f4af368c431d860298 (patch) | |
tree | 852398946341dd20736340f1c8c6ecf24b3f4203 | |
parent | 60365f9decfb43d78a2ba9bcd54632cfac3d4c8f (diff) |
po: update Esperanto (eo) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/86
-rw-r--r-- | po/eo.po | 3871 |
1 files changed, 2034 insertions, 1837 deletions
@@ -1,32 +1,31 @@ # Esperanto translation for NetworkManager. -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the network-manager package. -# +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the networkmanager package. # Patrick (Petriko) OUDEJANS < >, 2010. # Aisano < >, 2010. # Kim RIBEIRO < >, 2010. # Serge LEBLANC < >, 2010. # Michel MORONI < >, 2011. -# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012. -# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata -# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:05-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" +# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012, 2019. +# Lubomir RINTEL <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata +# Thomas HALLER <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: networkmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 09:28+0000\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: ../clients/cli/agent.c:40 +#: ../clients/cli/agent.c:39 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" @@ -35,7 +34,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:48 +#: ../clients/cli/agent.c:47 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent secret { help }\n" @@ -47,7 +46,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:58 +#: ../clients/cli/agent.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent polkit { help }\n" @@ -59,7 +58,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:68 +#: ../clients/cli/agent.c:67 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent all { help }\n" @@ -68,188 +67,187 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:157 +#: ../clients/cli/agent.c:159 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:159 +#: ../clients/cli/agent.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis." +msgstr "Eraro: enŝalto de konekto malsukcesis" -#: ../clients/cli/agent.c:178 +#: ../clients/cli/agent.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" -#: ../clients/cli/agent.c:186 +#: ../clients/cli/agent.c:188 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362 -#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394 +#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361 +#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393 #: ../clients/cli/connections.c:1454 msgid "GROUP" msgstr "GRUPO" -#: ../clients/cli/common.c:621 +#: ../clients/cli/common.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Error: openconnect failed: %s\n" -msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s" +msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/common.c:628 +#: ../clients/cli/common.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" -msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s." +msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso %d\n" -#: ../clients/cli/common.c:630 +#: ../clients/cli/common.c:629 #, c-format msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:711 +#: ../clients/cli/common.c:717 #, c-format msgid "" "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " "without '--ask' option.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1211 +#: ../clients/cli/common.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." -#: ../clients/cli/common.c:1231 +#: ../clients/cli/common.c:1237 msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas." -#: ../clients/cli/common.c:1327 +#: ../clients/cli/common.c:1333 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1337 +#: ../clients/cli/common.c:1343 msgid "Error: missing argument. Try passing --help." msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1390 +#: ../clients/cli/common.c:1396 msgid "access denied" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81 -#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444 -#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543 -#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129 -#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260 +#: ../clients/cli/common.c:1404 ../clients/cli/connections.c:79 +#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438 +#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537 +#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130 +#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:260 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:273 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:277 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:282 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1602 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2804 msgid "unknown" msgstr "nekonate" -#: ../clients/cli/common.c:1399 +#: ../clients/cli/common.c:1405 msgid "none" msgstr "neniu" -#: ../clients/cli/common.c:1400 +#: ../clients/cli/common.c:1406 msgid "portal" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1401 +#: ../clients/cli/common.c:1407 msgid "limited" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1402 +#: ../clients/cli/common.c:1408 msgid "full" msgstr "" #. define some prompts for connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:65 +#: ../clients/cli/connections.c:63 msgid "Setting name? " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:66 +#: ../clients/cli/connections.c:64 msgid "Property name? " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:67 +#: ../clients/cli/connections.c:65 #, fuzzy msgid "Enter connection type: " -msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n" +msgstr "Stato de aktiva konekto: " #. define some other prompts -#: ../clients/cli/connections.c:71 +#: ../clients/cli/connections.c:69 #, fuzzy msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo)" +msgstr "VPN konektas (preparo): " -#: ../clients/cli/connections.c:72 +#: ../clients/cli/connections.c:70 #, fuzzy msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo)" +msgstr "VPN konektas (preparo): " -#: ../clients/cli/connections.c:73 +#: ../clients/cli/connections.c:71 #, fuzzy msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo)" +msgstr "VPN konektas (preparo): " -#: ../clients/cli/connections.c:74 +#: ../clients/cli/connections.c:72 #, fuzzy msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "VPN konektas (preparo)" +msgstr "VPN konektas (preparo): " -#: ../clients/cli/connections.c:82 +#: ../clients/cli/connections.c:80 msgid "activating" msgstr "enŝaltas" -#: ../clients/cli/connections.c:83 +#: ../clients/cli/connections.c:81 msgid "activated" msgstr "enŝaltite" -#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271 +#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:271 msgid "deactivating" msgstr "malaktivigante" -#: ../clients/cli/connections.c:85 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:83 msgid "deactivated" -msgstr "enŝaltite" +msgstr "malŝaltite" -#: ../clients/cli/connections.c:91 +#: ../clients/cli/connections.c:89 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "VPN konektas (preparo)" -#: ../clients/cli/connections.c:92 +#: ../clients/cli/connections.c:90 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)" -#: ../clients/cli/connections.c:93 +#: ../clients/cli/connections.c:91 msgid "VPN connecting" msgstr "VPN konektas" -#: ../clients/cli/connections.c:94 +#: ../clients/cli/connections.c:92 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)" -#: ../clients/cli/connections.c:95 +#: ../clients/cli/connections.c:93 msgid "VPN connected" msgstr "VPN konektita" -#: ../clients/cli/connections.c:96 +#: ../clients/cli/connections.c:94 msgid "VPN connection failed" -msgstr "VPN-konekto fiaskis" +msgstr "VPN-konekto malsukcesis" -#: ../clients/cli/connections.c:97 +#: ../clients/cli/connections.c:95 msgid "VPN disconnected" msgstr "VPN malkonektis" -#: ../clients/cli/connections.c:518 +#: ../clients/cli/connections.c:516 msgid "never" msgstr "neniam" @@ -652,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" -msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s" +msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro por %s: %s\n" #: ../clients/cli/connections.c:1307 #, fuzzy @@ -669,9 +667,9 @@ msgstr "Eraro: 'con list': %s" msgid "Activate connection details" msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj" -#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453 -#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482 -#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642 +#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1447 +#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476 +#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636 msgid "NAME" msgstr "" @@ -710,9 +708,8 @@ msgid "unknown connection '%s'" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:1997 -#, fuzzy msgid "'--order' argument is missing" -msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." +msgstr "'--order'-argumento mankas" #: ../clients/cli/connections.c:2057 #, fuzzy @@ -724,19 +721,19 @@ msgstr "Stato de NetworkManager" msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856 -#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880 -#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899 -#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976 -#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001 -#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206 -#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233 -#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265 -#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725 -#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743 -#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770 -#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952 -#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134 +#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2855 +#: ../clients/cli/connections.c:2867 ../clients/cli/connections.c:2879 +#: ../clients/cli/connections.c:3108 ../clients/cli/connections.c:8898 +#: ../clients/cli/connections.c:8914 ../clients/cli/devices.c:2970 +#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995 +#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200 +#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227 +#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259 +#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721 +#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739 +#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766 +#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3948 +#: ../clients/cli/devices.c:3959 ../clients/cli/devices.c:4130 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Eraro: argumento %s mankas." @@ -746,13 +743,13 @@ msgstr "Eraro: argumento %s mankas." msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto." -#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843 -#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419 -#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015 -#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995 -#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276 -#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915 -#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895 +#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2842 +#: ../clients/cli/connections.c:2906 ../clients/cli/connections.c:8418 +#: ../clients/cli/connections.c:8524 ../clients/cli/connections.c:9014 +#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989 +#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270 +#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3911 +#: ../clients/cli/devices.c:4136 ../clients/cli/general.c:896 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Eraro: %s." @@ -769,7 +766,7 @@ msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" #: ../clients/cli/connections.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " -msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'" +msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s': " #: ../clients/cli/connections.c:2383 #, c-format @@ -789,10 +786,10 @@ msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis\n" #: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609 -#: ../clients/cli/connections.c:6716 +#: ../clients/cli/connections.c:6715 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" @@ -800,7 +797,7 @@ msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" #: ../clients/cli/connections.c:2503 #, c-format @@ -828,171 +825,170 @@ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "" #: ../clients/cli/connections.c:2759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown device '%s'." -msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'" +msgstr "nekonata aparato '%s'." #: ../clients/cli/connections.c:2764 #, fuzzy msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" -#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686 -#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296 -#: ../clients/cli/devices.c:3969 +#: ../clients/cli/connections.c:2889 ../clients/cli/devices.c:1680 +#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290 +#: ../clients/cli/devices.c:3965 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Nekonata parametro: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2915 +#: ../clients/cli/connections.c:2914 msgid "preparing" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3024 +#: ../clients/cli/connections.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3040 +#: ../clients/cli/connections.c:3039 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633 -#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822 +#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/connections.c:8632 +#: ../clients/cli/connections.c:8663 ../clients/cli/connections.c:8821 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:3121 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:3120 +#, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3122 +#: ../clients/cli/connections.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." -#: ../clients/cli/connections.c:3130 +#: ../clients/cli/connections.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Error: no active connection provided." -msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" +msgstr "Eraro: neniu aktiva konekto aŭ aparato." -#: ../clients/cli/connections.c:3161 +#: ../clients/cli/connections.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469 +#: ../clients/cli/connections.c:3411 ../clients/cli/connections.c:3468 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:221 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "" #. We should not really come here -#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492 +#: ../clients/cli/connections.c:3431 ../clients/cli/connections.c:3491 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:289 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: ../clients/cli/connections.c:3626 +#: ../clients/cli/connections.c:3625 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3979 +#: ../clients/cli/connections.c:3978 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:3996 +#: ../clients/cli/connections.c:3995 #, c-format msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4016 +#: ../clients/cli/connections.c:4015 #, c-format msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4050 +#: ../clients/cli/connections.c:4049 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is mandatory." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/connections.c:4077 +#: ../clients/cli/connections.c:4076 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid slave type; %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4085 +#: ../clients/cli/connections.c:4084 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4162 +#: ../clients/cli/connections.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4208 +#: ../clients/cli/connections.c:4207 #, c-format msgid "Error: '%s': %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4229 +#: ../clients/cli/connections.c:4228 #, fuzzy msgid "Error: master is required" -msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek." +msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis" -#: ../clients/cli/connections.c:4288 +#: ../clients/cli/connections.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4319 +#: ../clients/cli/connections.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4350 +#: ../clients/cli/connections.c:4349 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4599 +#: ../clients/cli/connections.c:4598 #, fuzzy, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:4645 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:4644 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing." -msgstr "Eraro: argumento %s mankas." +msgstr "Eraro: <setting>.<property>-argumento mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:4668 +#: ../clients/cli/connections.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730 +#: ../clients/cli/connections.c:4713 ../clients/cli/connections.c:4729 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4748 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:4747 +#, c-format msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'." -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida <setting>.<property> '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465 +#: ../clients/cli/connections.c:4791 ../clients/cli/connections.c:8464 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4810 +#: ../clients/cli/connections.c:4809 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -1003,68 +999,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../clients/cli/connections.c:4819 +#: ../clients/cli/connections.c:4818 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839 -#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535 -#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207 -#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296 +#: ../clients/cli/connections.c:4871 ../clients/cli/connections.c:6838 +#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:529 +#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201 +#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:279 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2744 msgid "no" msgstr "ne" -#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839 -#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534 -#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207 -#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296 +#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6838 +#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:528 +#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201 +#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296 #: ../clients/common/nm-client-utils.c:278 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2741 msgid "yes" msgstr "jes" -#: ../clients/cli/connections.c:4959 +#: ../clients/cli/connections.c:4958 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n" msgstr "" #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:5061 +#: ../clients/cli/connections.c:5060 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" -msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." -msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." +msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n" +msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5067 +#: ../clients/cli/connections.c:5066 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295 +#: ../clients/cli/connections.c:5199 ../clients/cli/utils.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:5207 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:5206 +#, c-format msgid "Error: 'save': %s." -msgstr "Eraro: 'nm status': %s" +msgstr "Eraro: 'konservi': %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304 +#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/connections.c:5303 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:6269 +#: ../clients/cli/connections.c:6268 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "" @@ -1072,7 +1068,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6378 +#: ../clients/cli/connections.c:6377 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1091,7 +1087,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6405 +#: ../clients/cli/connections.c:6404 #, c-format msgid "" "goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n" @@ -1103,7 +1099,7 @@ msgid "" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6412 +#: ../clients/cli/connections.c:6411 #, c-format msgid "" "remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1116,7 +1112,7 @@ msgid "" " nmcli> remove eth.mtu\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6419 +#: ../clients/cli/connections.c:6418 #, c-format msgid "" "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" @@ -1126,7 +1122,7 @@ msgid "" "Example: nmcli> set con.id My connection\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6424 +#: ../clients/cli/connections.c:6423 #, c-format msgid "" "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid "" "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6429 +#: ../clients/cli/connections.c:6428 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1145,7 +1141,7 @@ msgid "" "Example: nmcli ipv4> print all\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6434 +#: ../clients/cli/connections.c:6433 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgid "" " nmcli bond> verify\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6443 +#: ../clients/cli/connections.c:6442 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -1176,7 +1172,7 @@ msgid "" "profile must be deleted.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6454 +#: ../clients/cli/connections.c:6453 #, c-format msgid "" "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" @@ -1189,21 +1185,21 @@ msgid "" "specified)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619 +#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:6618 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6464 +#: ../clients/cli/connections.c:6463 #, c-format msgid "" "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6467 +#: ../clients/cli/connections.c:6466 #, c-format msgid "" "nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n" @@ -1219,7 +1215,7 @@ msgid "" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625 +#: ../clients/cli/connections.c:6488 ../clients/cli/connections.c:6624 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -1228,16 +1224,16 @@ msgid "" "user is asked to confirm the action.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630 -#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048 +#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/connections.c:6629 +#: ../clients/cli/connections.c:7064 ../clients/cli/connections.c:8047 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" -msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" +msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6559 +#: ../clients/cli/connections.c:6558 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -1253,7 +1249,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6584 +#: ../clients/cli/connections.c:6583 #, c-format msgid "" "set [<value>] :: set new value\n" @@ -1261,7 +1257,7 @@ msgid "" "This command sets provided <value> to this property\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6588 +#: ../clients/cli/connections.c:6587 #, c-format msgid "" "add [<value>] :: append new value to the property\n" @@ -1271,7 +1267,7 @@ msgid "" "(same as 'set').\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6594 +#: ../clients/cli/connections.c:6593 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgid "" "Displays current value and allows editing it.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6598 +#: ../clients/cli/connections.c:6597 #, c-format msgid "" "remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n" @@ -1299,7 +1295,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6609 +#: ../clients/cli/connections.c:6608 #, c-format msgid "" "describe :: describe property\n" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "" "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6614 +#: ../clients/cli/connections.c:6613 #, c-format msgid "" "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " @@ -1318,101 +1314,101 @@ msgid "" "the whole setting or connection.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6622 +#: ../clients/cli/connections.c:6621 #, c-format msgid "" "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6722 +#: ../clients/cli/connections.c:6721 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Connection activation failed.\n" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis." +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6819 +#: ../clients/cli/connections.c:6818 #, c-format msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:6837 +#: ../clients/cli/connections.c:6836 #, c-format msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6873 +#: ../clients/cli/connections.c:6872 #, c-format msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6915 +#: ../clients/cli/connections.c:6914 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " "'save' in the main menu to restore it.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364 -#: ../clients/cli/connections.c:7424 +#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:7363 +#: ../clients/cli/connections.c:7423 #, c-format msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368 -#: ../clients/cli/connections.c:7428 +#: ../clients/cli/connections.c:6952 ../clients/cli/connections.c:7367 +#: ../clients/cli/connections.c:7427 #, c-format msgid "Enter '%s' value: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990 -#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434 +#: ../clients/cli/connections.c:6967 ../clients/cli/connections.c:6989 +#: ../clients/cli/connections.c:7372 ../clients/cli/connections.c:7433 #, c-format msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6983 +#: ../clients/cli/connections.c:6982 #, c-format msgid "Edit '%s' value: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:7011 ../clients/cli/settings.c:395 +#, c-format msgid "Error: %s\n" -msgstr "Eraro: %s." +msgstr "Eraro: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532 -#: ../clients/cli/connections.c:7583 +#: ../clients/cli/connections.c:7016 ../clients/cli/connections.c:7531 +#: ../clients/cli/connections.c:7582 #, c-format msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7038 +#: ../clients/cli/connections.c:7037 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command argument: '%s'\n" msgstr "Nekonata parametro: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7129 +#: ../clients/cli/connections.c:7128 #, c-format msgid "Available settings: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7141 +#: ../clients/cli/connections.c:7140 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid setting name; %s\n" -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro; %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7159 +#: ../clients/cli/connections.c:7158 #, c-format msgid "Available properties: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7167 +#: ../clients/cli/connections.c:7166 #, fuzzy, c-format msgid "Error: property %s\n" -msgstr "Eraro: %s." +msgstr "Eraro: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7212 +#: ../clients/cli/connections.c:7211 #, c-format msgid "" "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " @@ -1420,462 +1416,461 @@ msgid "" "Do you still want to save? %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7298 +#: ../clients/cli/connections.c:7297 #, c-format msgid "You may edit the following settings: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7329 +#: ../clients/cli/connections.c:7328 #, c-format msgid "" "The connection profile has been removed from another client. You may type " "'save' to restore it.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628 -#: ../clients/cli/connections.c:7660 +#: ../clients/cli/connections.c:7376 ../clients/cli/connections.c:7627 +#: ../clients/cli/connections.c:7659 #, fuzzy, c-format msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" -msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s" +msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7378 +#: ../clients/cli/connections.c:7377 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559 -#: ../clients/cli/connections.c:7650 +#: ../clients/cli/connections.c:7392 ../clients/cli/connections.c:7558 +#: ../clients/cli/connections.c:7649 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" -msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'." +msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7402 +#: ../clients/cli/connections.c:7401 #, fuzzy, c-format msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" -msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7409 +#: ../clients/cli/connections.c:7408 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid property: %s\n" -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7466 +#: ../clients/cli/connections.c:7465 #, fuzzy, c-format msgid "Error: unknown setting '%s'\n" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7491 +#: ../clients/cli/connections.c:7490 #, c-format msgid "You may edit the following properties: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7537 +#: ../clients/cli/connections.c:7536 #, c-format msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7556 +#: ../clients/cli/connections.c:7555 #, fuzzy, c-format msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7604 +#: ../clients/cli/connections.c:7603 #, c-format msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661 +#: ../clients/cli/connections.c:7628 ../clients/cli/connections.c:7660 #, c-format msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7684 +#: ../clients/cli/connections.c:7683 #, c-format msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7714 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:7713 +#, c-format msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: nekonata agordo: '%s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7719 +#: ../clients/cli/connections.c:7718 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7750 +#: ../clients/cli/connections.c:7749 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid property: %s%s\n" -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida parametro: %s%s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7752 +#: ../clients/cli/connections.c:7751 msgid ", neither a valid setting name" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7768 +#: ../clients/cli/connections.c:7767 #, c-format msgid "Invalid verify option: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7776 +#: ../clients/cli/connections.c:7775 #, c-format msgid "Verify setting '%s': %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7791 +#: ../clients/cli/connections.c:7790 #, fuzzy, c-format msgid "Verify connection: %s\n" -msgstr "VPN-konekto %d" +msgstr "VPN-konekto: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7794 +#: ../clients/cli/connections.c:7793 #, c-format msgid "The error cannot be fixed automatically.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7815 +#: ../clients/cli/connections.c:7814 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid argument '%s'\n" -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida parametro '%s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7867 +#: ../clients/cli/connections.c:7866 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7873 +#: ../clients/cli/connections.c:7872 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7878 +#: ../clients/cli/connections.c:7877 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7879 +#: ../clients/cli/connections.c:7878 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7912 +#: ../clients/cli/connections.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "Error: connection verification failed: %s\n" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7913 +#: ../clients/cli/connections.c:7912 #, fuzzy msgid "(unknown error)" msgstr "Nekonata eraro" -#: ../clients/cli/connections.c:7914 +#: ../clients/cli/connections.c:7913 #, c-format msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7936 +#: ../clients/cli/connections.c:7935 #, c-format msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7940 +#: ../clients/cli/connections.c:7939 #, fuzzy, c-format msgid "Error: connection is not valid: %s\n" -msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s" +msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7950 +#: ../clients/cli/connections.c:7949 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7959 +#: ../clients/cli/connections.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:7966 +#: ../clients/cli/connections.c:7965 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8002 +#: ../clients/cli/connections.c:8001 #, fuzzy, c-format msgid "Error: status-line: %s\n" -msgstr "Eraro: 'nm status': %s" +msgstr "Eraro: 'nm status': %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8010 +#: ../clients/cli/connections.c:8009 #, fuzzy, c-format msgid "Error: save-confirmation: %s\n" -msgstr "Eraro: 'con list': %s" +msgstr "Eraro: 'con list': %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8018 +#: ../clients/cli/connections.c:8017 #, fuzzy, c-format msgid "Error: show-secrets: %s\n" -msgstr "Eraro: 'con status': %s" +msgstr "Eraro: 'con status': %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8025 +#: ../clients/cli/connections.c:8024 #, c-format msgid "Current nmcli configuration:\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8033 +#: ../clients/cli/connections.c:8032 #, c-format msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8251 +#: ../clients/cli/connections.c:8250 #, c-format msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426 +#: ../clients/cli/connections.c:8264 ../clients/cli/connections.c:8425 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Unknown connection '%s'." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8281 +#: ../clients/cli/connections.c:8280 #, c-format msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8284 +#: ../clients/cli/connections.c:8283 #, c-format msgid "" "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8311 +#: ../clients/cli/connections.c:8310 #, fuzzy, c-format msgid "Valid connection types: %s\n" msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8313 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:8312 +#, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s\n" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: nevalida konektotipo; %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8349 +#: ../clients/cli/connections.c:8348 #, fuzzy, c-format msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" -#: ../clients/cli/connections.c:8352 +#: ../clients/cli/connections.c:8351 #, fuzzy, c-format msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:8354 +#: ../clients/cli/connections.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a new '%s' connection" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../clients/cli/connections.c:8356 +#: ../clients/cli/connections.c:8355 #, c-format msgid "Type 'help' or '?' for available commands." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8358 +#: ../clients/cli/connections.c:8357 #, c-format msgid "Type 'print' to show all the connection properties." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8360 +#: ../clients/cli/connections.c:8359 #, c-format msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8388 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:8387 +#, c-format msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s" -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: Malsukcesis modifi konekton '%s': %s" -#: ../clients/cli/connections.c:8394 +#: ../clients/cli/connections.c:8393 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8470 +#: ../clients/cli/connections.c:8469 #, c-format msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8536 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:8535 msgid "New connection name: " -msgstr "VPN-konekto fiaskis" +msgstr "Nova konekto-nomo: " -#: ../clients/cli/connections.c:8538 +#: ../clients/cli/connections.c:8537 #, fuzzy, c-format msgid "Error: <new name> argument is missing." -msgstr "Eraro: argumento %s mankas." +msgstr "Eraro: <new name> argumento mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026 +#: ../clients/cli/connections.c:8542 ../clients/cli/connections.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "Error: unknown extra argument: '%s'." -msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s" +msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8588 +#: ../clients/cli/connections.c:8587 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all connections deleted." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8589 +#: ../clients/cli/connections.c:8588 #, c-format msgid "Error: Connection deletion failed: %s" msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766 +#: ../clients/cli/connections.c:8644 ../clients/cli/connections.c:8765 #, c-format msgid "Error: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Eraro: %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767 +#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all connections found." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." #. truncate trailing ", " -#: ../clients/cli/connections.c:8697 +#: ../clients/cli/connections.c:8696 #, fuzzy, c-format msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8707 +#: ../clients/cli/connections.c:8706 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection profile changed\n" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "%s: konekto malsukcesis\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8733 +#: ../clients/cli/connections.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection profile created\n" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "%s: konekto malsukcesis\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8742 +#: ../clients/cli/connections.c:8741 #, fuzzy, c-format msgid "%s: connection profile removed\n" -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "%s: la konekto estis forigita\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8804 +#: ../clients/cli/connections.c:8803 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to reload connections: %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8837 +#: ../clients/cli/connections.c:8836 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to load connection: %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8845 +#: ../clients/cli/connections.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load file '%s'\n" -msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s" +msgstr "Ne eblis dekodi dosieron '%s'\n" -#: ../clients/cli/connections.c:8852 +#: ../clients/cli/connections.c:8851 #, fuzzy msgid "File to import: " -msgstr "Fiaskis ĉifri: %d." +msgstr "Malsukcesis ĉifri: " -#: ../clients/cli/connections.c:8886 +#: ../clients/cli/connections.c:8885 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No arguments provided." msgstr "Eraro: argumento %s mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:8909 +#: ../clients/cli/connections.c:8908 #, c-format msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8923 +#: ../clients/cli/connections.c:8922 #, c-format msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8925 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:8924 +#, c-format msgid "Unknown parameter: %s" -msgstr "Nekonata parametro: %s\n" +msgstr "Nekonata parametro: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:8936 +#: ../clients/cli/connections.c:8935 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'type' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:8940 +#: ../clients/cli/connections.c:8939 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'file' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:8946 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:8945 +#, c-format msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s." -msgstr "Eraro: 'dev list': %s" +msgstr "Eraro: Malsukcesis trovi VPN-kromprogramon por %s." -#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047 +#: ../clients/cli/connections.c:8952 ../clients/cli/connections.c:9046 #, c-format msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8960 +#: ../clients/cli/connections.c:8959 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to import '%s': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:9033 +#: ../clients/cli/connections.c:9032 #, fuzzy msgid "Output file name: " -msgstr "dosiernomo" +msgstr "dosiernomo: " -#: ../clients/cli/connections.c:9038 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:9037 +#, c-format msgid "Error: the connection is not VPN." -msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." +msgstr "Eraro: la konekto ne estas VPN." -#: ../clients/cli/connections.c:9060 +#: ../clients/cli/connections.c:9059 #, c-format msgid "Error: failed to create temporary file %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:9068 +#: ../clients/cli/connections.c:9067 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to export '%s': %s." -msgstr "Eraro: 'dev status': %s" +msgstr "Eraro: dev status '%s': %s." -#: ../clients/cli/connections.c:9080 +#: ../clients/cli/connections.c:9079 #, c-format msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s." msgstr "" #. define some prompts -#: ../clients/cli/devices.c:39 +#: ../clients/cli/devices.c:37 msgid "Interface: " msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:40 +#: ../clients/cli/devices.c:38 msgid "Interface(s): " msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235 +#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229 msgid "(none)" msgstr "(neniu)" -#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191 +#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185 msgid "(unknown)" msgstr "(nekonate)" -#: ../clients/cli/devices.c:339 +#: ../clients/cli/devices.c:333 #, c-format msgid "<invisible> | %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:340 +#: ../clients/cli/devices.c:334 msgid "<invisible>" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:441 +#: ../clients/cli/devices.c:435 #, c-format msgid "%u Mb/s" msgstr "%u Mb/s" -#: ../clients/cli/devices.c:695 +#: ../clients/cli/devices.c:689 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" @@ -1917,7 +1912,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:718 +#: ../clients/cli/devices.c:712 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device status { help }\n" @@ -1935,7 +1930,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:733 +#: ../clients/cli/devices.c:727 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1947,7 +1942,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:744 +#: ../clients/cli/devices.c:738 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1961,7 +1956,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:756 +#: ../clients/cli/devices.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1973,7 +1968,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:767 +#: ../clients/cli/devices.c:761 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n" @@ -1995,7 +1990,7 @@ msgid "" "nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:787 +#: ../clients/cli/devices.c:781 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2008,7 +2003,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:799 +#: ../clients/cli/devices.c:793 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2022,7 +2017,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:812 +#: ../clients/cli/devices.c:806 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2036,7 +2031,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:825 +#: ../clients/cli/devices.c:819 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2049,7 +2044,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:837 +#: ../clients/cli/devices.c:831 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2103,7 +2098,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:884 +#: ../clients/cli/devices.c:878 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2116,457 +2111,441 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:982 +#: ../clients/cli/devices.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No interface specified." msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata." -#: ../clients/cli/devices.c:1005 +#: ../clients/cli/devices.c:999 #, c-format msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1008 +#: ../clients/cli/devices.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device '%s' not found.\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:1009 +#: ../clients/cli/devices.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all devices found." msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton." -#: ../clients/cli/devices.c:1040 +#: ../clients/cli/devices.c:1034 msgid "No interface specified" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1059 +#: ../clients/cli/devices.c:1053 #, c-format msgid "Device '%s' not found" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1155 +#: ../clients/cli/devices.c:1149 #, c-format msgid "%u MHz" msgstr "%u MHz" -#: ../clients/cli/devices.c:1156 +#: ../clients/cli/devices.c:1150 #, c-format msgid "%u Mbit/s" msgstr "%u Mbit/s" -#: ../clients/cli/devices.c:1167 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: ../clients/cli/devices.c:1171 -msgid "WPA1" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:1175 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#: ../clients/cli/devices.c:1180 -msgid "802.1X" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:1195 +#: ../clients/cli/devices.c:1189 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Laŭcela" -#: ../clients/cli/devices.c:1196 +#: ../clients/cli/devices.c:1190 msgid "Infra" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1197 +#: ../clients/cli/devices.c:1191 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1392 +#: ../clients/cli/devices.c:1386 msgid "Device details" msgstr "Detaloj de aparato" -#: ../clients/cli/devices.c:1403 +#: ../clients/cli/devices.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'device show': %s" msgstr "Eraro: 'dev list': %s" -#: ../clients/cli/devices.c:1701 +#: ../clients/cli/devices.c:1695 msgid "Status of devices" msgstr "Stato de aparatoj" -#: ../clients/cli/devices.c:1705 +#: ../clients/cli/devices.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'device status': %s" msgstr "Eraro: 'dev status': %s" -#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173 -#: ../clients/cli/devices.c:4144 +#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167 +#: ../clients/cli/devices.c:4140 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid extra argument '%s'." msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518 +#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek." -#: ../clients/cli/devices.c:1817 +#: ../clients/cli/devices.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:1823 +#: ../clients/cli/devices.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s." +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: (%d) %s.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:1862 +#: ../clients/cli/devices.c:1856 #, c-format msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:1865 +#: ../clients/cli/devices.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: ne estas aktiva konekto: %s" -#: ../clients/cli/devices.c:1868 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/devices.c:1862 +#, c-format msgid "Error: Failed to activate connection: %s" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s" -#: ../clients/cli/devices.c:1938 +#: ../clients/cli/devices.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device activation failed: %s" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" -#: ../clients/cli/devices.c:1947 +#: ../clients/cli/devices.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s" +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" -#: ../clients/cli/devices.c:2000 +#: ../clients/cli/devices.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088 -#: ../clients/cli/devices.c:2325 +#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082 +#: ../clients/cli/devices.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399 +#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' successfully removed.\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208 +#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s" msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" -#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217 +#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n" -msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis." +msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2242 +#: ../clients/cli/devices.c:2236 #, c-format msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:2309 +#: ../clients/cli/devices.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all devices disconnected." msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton." -#: ../clients/cli/devices.c:2310 +#: ../clients/cli/devices.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2390 +#: ../clients/cli/devices.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all devices deleted." msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton." -#: ../clients/cli/devices.c:2391 +#: ../clients/cli/devices.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2473 +#: ../clients/cli/devices.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No property specified." msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita." -#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505 -#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703 +#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499 +#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704 #, c-format msgid "Error: '%s' argument is missing." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/devices.c:2494 +#: ../clients/cli/devices.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'managed': %s." -msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s" +msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s." -#: ../clients/cli/devices.c:2511 +#: ../clients/cli/devices.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'autoconnect': %s." -msgstr "Eraro: 'con list': %s" +msgstr "Eraro: 'con list': %s." -#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717 +#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Error: property '%s' is not known." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:2568 +#: ../clients/cli/devices.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: using connection '%s'\n" -msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" +msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2594 +#: ../clients/cli/devices.c:2588 #, c-format msgid "%s: device created\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:2601 +#: ../clients/cli/devices.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device removed\n" -msgstr "La aparato estas forigita" +msgstr "La aparato estas forigita\n" -#: ../clients/cli/devices.c:2781 +#: ../clients/cli/devices.c:2775 #, fuzzy msgid "Wi-Fi scan list" msgstr "Wi-Fi-skanlisto" -#: ../clients/cli/devices.c:2868 +#: ../clients/cli/devices.c:2862 #, c-format msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." -msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita" +msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:3024 +#: ../clients/cli/devices.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'device wifi': %s" msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s" -#: ../clients/cli/devices.c:3042 +#: ../clients/cli/devices.c:3036 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]" -msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'." +msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'" -#: ../clients/cli/devices.c:3049 +#: ../clients/cli/devices.c:3043 #, c-format msgid "Error: Device '%s' not found." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:3060 +#: ../clients/cli/devices.c:3054 #, c-format msgid "" "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check " "NetworkManager Wi-Fi plugin." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324 -#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982 +#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318 +#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3978 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." -#: ../clients/cli/devices.c:3173 +#: ../clients/cli/devices.c:3167 msgid "SSID or BSSID: " msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3178 +#: ../clients/cli/devices.c:3172 #, fuzzy, c-format msgid "Error: SSID or BSSID are missing." msgstr "Eraro: argumento %s mankas." -#: ../clients/cli/devices.c:3215 +#: ../clients/cli/devices.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." -#: ../clients/cli/devices.c:3245 +#: ../clients/cli/devices.c:3239 #, c-format msgid "" "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290 +#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s: %s." msgstr "Eraro: %s." -#: ../clients/cli/devices.c:3307 +#: ../clients/cli/devices.c:3301 #, c-format msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3313 +#: ../clients/cli/devices.c:3307 #, c-format msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825 -#: ../clients/cli/devices.c:3984 +#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821 +#: ../clients/cli/devices.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No Wi-Fi device found." msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton." -#: ../clients/cli/devices.c:3346 +#: ../clients/cli/devices.c:3340 #, c-format msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3373 +#: ../clients/cli/devices.c:3367 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No network with SSID '%s' found." -msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita" +msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:3375 +#: ../clients/cli/devices.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." -msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita" +msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:3403 +#: ../clients/cli/devices.c:3397 #, c-format msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3446 +#: ../clients/cli/devices.c:3440 #, c-format msgid "" "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3482 +#: ../clients/cli/devices.c:3477 msgid "Password: " msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3644 +#: ../clients/cli/devices.c:3640 #, c-format msgid "'%s' is not valid WPA PSK" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3661 +#: ../clients/cli/devices.c:3657 #, c-format msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3677 +#: ../clients/cli/devices.c:3673 #, c-format msgid "Hotspot password: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3748 +#: ../clients/cli/devices.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "Error: ssid is too long." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/devices.c:3762 +#: ../clients/cli/devices.c:3758 #, fuzzy, c-format msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'." msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." -#: ../clients/cli/devices.c:3787 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/devices.c:3783 +#, c-format msgid "Error: Unknown parameter %s." -msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s" +msgstr "Eraro: Nekonata parametro %s." -#: ../clients/cli/devices.c:3807 +#: ../clients/cli/devices.c:3803 #, c-format msgid "Error: channel requires band too." msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:3812 +#: ../clients/cli/devices.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'." msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/devices.c:3836 +#: ../clients/cli/devices.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." -#: ../clients/cli/devices.c:3870 +#: ../clients/cli/devices.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Invalid 'password': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/devices.c:3945 +#: ../clients/cli/devices.c:3941 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' cannot repeat." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." #. Main header name -#: ../clients/cli/devices.c:4050 +#: ../clients/cli/devices.c:4046 msgid "Device LLDP neighbors" msgstr "" -#: ../clients/cli/devices.c:4160 +#: ../clients/cli/devices.c:4156 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'device lldp list': %s" msgstr "Eraro: 'dev list': %s" -#: ../clients/cli/general.c:42 +#: ../clients/cli/general.c:41 msgid "asleep" msgstr "dormas" -#: ../clients/cli/general.c:43 +#: ../clients/cli/general.c:42 msgid "connecting" msgstr "konektas" -#: ../clients/cli/general.c:44 +#: ../clients/cli/general.c:43 msgid "connected (local only)" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:45 +#: ../clients/cli/general.c:44 msgid "connected (site only)" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270 +#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:270 msgid "connected" msgstr "konektite" -#: ../clients/cli/general.c:47 +#: ../clients/cli/general.c:46 msgid "disconnecting" msgstr "malkonektante" -#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263 +#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:263 msgid "disconnected" msgstr "nekonektite" -#: ../clients/cli/general.c:137 +#: ../clients/cli/general.c:138 msgid "auth" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:165 +#: ../clients/cli/general.c:166 msgid "running" msgstr "aktive" -#: ../clients/cli/general.c:179 +#: ../clients/cli/general.c:180 #, fuzzy msgid "starting" msgstr "enŝaltas" -#: ../clients/cli/general.c:179 +#: ../clients/cli/general.c:180 msgid "started" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:213 +#: ../clients/cli/general.c:214 msgid "enabled" msgstr "enŝaltite" -#: ../clients/cli/general.c:213 +#: ../clients/cli/general.c:214 msgid "disabled" msgstr "elŝaltite" -#: ../clients/cli/general.c:331 +#: ../clients/cli/general.c:332 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" @@ -2583,7 +2562,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:342 +#: ../clients/cli/general.c:343 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general status { help }\n" @@ -2594,7 +2573,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:351 +#: ../clients/cli/general.c:352 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2608,7 +2587,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:363 +#: ../clients/cli/general.c:364 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general permissions { help }\n" @@ -2617,7 +2596,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:371 +#: ../clients/cli/general.c:372 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2633,7 +2612,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:384 +#: ../clients/cli/general.c:385 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" @@ -2648,7 +2627,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:394 +#: ../clients/cli/general.c:395 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking on { help }\n" @@ -2657,7 +2636,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:402 +#: ../clients/cli/general.c:403 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking off { help }\n" @@ -2666,7 +2645,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:410 +#: ../clients/cli/general.c:411 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2679,7 +2658,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:422 +#: ../clients/cli/general.c:423 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" @@ -2690,7 +2669,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:431 +#: ../clients/cli/general.c:432 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2701,7 +2680,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:441 +#: ../clients/cli/general.c:442 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2712,7 +2691,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:451 +#: ../clients/cli/general.c:452 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" @@ -2723,7 +2702,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:461 +#: ../clients/cli/general.c:462 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli monitor\n" @@ -2733,184 +2712,184 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:491 +#: ../clients/cli/general.c:492 msgid "NetworkManager status" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/general.c:495 +#: ../clients/cli/general.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Error: only these fields are allowed: %s" msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s" -#: ../clients/cli/general.c:548 +#: ../clients/cli/general.c:549 #, fuzzy msgid "NetworkManager permissions" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/general.c:552 +#: ../clients/cli/general.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'general permissions': %s" msgstr "Eraro: 'con list': %s" -#: ../clients/cli/general.c:641 +#: ../clients/cli/general.c:642 #, fuzzy msgid "NetworkManager logging" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/general.c:645 +#: ../clients/cli/general.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'general logging': %s" msgstr "Eraro: 'con list': %s" -#: ../clients/cli/general.c:727 +#: ../clients/cli/general.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to set logging: %s" msgstr "Eraro: 'dev list': %s" -#: ../clients/cli/general.c:744 +#: ../clients/cli/general.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to set hostname: %s" msgstr "Eraro: 'dev status': %s" -#: ../clients/cli/general.c:813 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/general.c:814 +#, c-format msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" -msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s" +msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)" -#: ../clients/cli/general.c:838 +#: ../clients/cli/general.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." -msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida '%s'-argumento: '%s'." #. no arguments -> get current state -#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898 +#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899 #, fuzzy msgid "Connectivity" msgstr "Konektolisto" -#: ../clients/cli/general.c:901 +#: ../clients/cli/general.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas." -#: ../clients/cli/general.c:915 +#: ../clients/cli/general.c:916 #, fuzzy msgid "Networking" msgstr "Retkonektado enŝaltita" #. no argument, show all radio switches -#: ../clients/cli/general.c:950 +#: ../clients/cli/general.c:951 msgid "Radio switches" msgstr "" #. no argument, show current Wi-Fi state -#: ../clients/cli/general.c:980 +#: ../clients/cli/general.c:981 msgid "Wi-Fi radio switch" msgstr "" #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state -#: ../clients/cli/general.c:1007 +#: ../clients/cli/general.c:1008 msgid "WWAN radio switch" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1055 +#: ../clients/cli/general.c:1056 #, fuzzy msgid "NetworkManager has started" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/general.c:1055 +#: ../clients/cli/general.c:1056 #, fuzzy msgid "NetworkManager has stopped" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/general.c:1066 +#: ../clients/cli/general.c:1067 #, c-format msgid "Hostname set to '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1081 +#: ../clients/cli/general.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is now the primary connection\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "'%s' ne estas aktiva konekto\n" -#: ../clients/cli/general.c:1083 +#: ../clients/cli/general.c:1084 #, c-format msgid "There's no primary connection\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1095 +#: ../clients/cli/general.c:1096 #, c-format msgid "Connectivity is now '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1109 +#: ../clients/cli/general.c:1110 #, c-format msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1129 +#: ../clients/cli/general.c:1130 msgid "connection available" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1131 +#: ../clients/cli/general.c:1132 msgid "connections available" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1149 +#: ../clients/cli/general.c:1150 msgid "autoconnect" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1151 +#: ../clients/cli/general.c:1152 msgid "fw missing" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1156 +#: ../clients/cli/general.c:1157 msgid "plugin missing" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1161 +#: ../clients/cli/general.c:1162 msgid "sw" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1163 +#: ../clients/cli/general.c:1164 msgid "hw" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1168 +#: ../clients/cli/general.c:1169 msgid "iface" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1171 +#: ../clients/cli/general.c:1172 msgid "port" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1174 +#: ../clients/cli/general.c:1175 msgid "mtu" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1191 +#: ../clients/cli/general.c:1192 msgid "master" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239 +#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../clients/cli/general.c:1197 +#: ../clients/cli/general.c:1198 msgid "ip4 default" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1199 +#: ../clients/cli/general.c:1200 msgid "ip6 default" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1281 +#: ../clients/cli/general.c:1282 #, c-format msgid "%s VPN connection" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1349 +#: ../clients/cli/general.c:1350 #, c-format msgid "" "Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices " @@ -2921,17 +2900,17 @@ msgid "" "details.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/general.c:1370 +#: ../clients/cli/general.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid." msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas." -#: ../clients/cli/general.c:1382 +#: ../clients/cli/general.c:1383 #, fuzzy msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n" msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n" -#: ../clients/cli/nmcli.c:245 +#: ../clients/cli/nmcli.c:244 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" @@ -2949,7 +2928,7 @@ msgid "" " -p, --pretty pretty output\n" " -s, --show-secrets allow displaying passwords\n" " -t, --terse terse output\n" -" -v, --version how program version\n" +" -v, --version show program version\n" " -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing " "operations\n" "\n" @@ -2964,96 +2943,96 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:325 +#: ../clients/cli/nmcli.c:324 #, c-format msgid "Error: missing argument for '%s' option." msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/nmcli.c:626 +#: ../clients/cli/nmcli.c:625 #, c-format msgid "Unexpected end of file following '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:634 +#: ../clients/cli/nmcli.c:633 #, c-format msgid "Expected whitespace following '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:646 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/nmcli.c:645 +#, c-format msgid "Expected a value for '%s'\n" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Atendis valoron por '%s'\n" -#: ../clients/cli/nmcli.c:660 +#: ../clients/cli/nmcli.c:659 #, c-format msgid "Expected a line break following '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:749 +#: ../clients/cli/nmcli.c:748 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon." -#: ../clients/cli/nmcli.c:754 +#: ../clients/cli/nmcli.c:753 #, c-format msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian." -#: ../clients/cli/nmcli.c:762 +#: ../clients/cli/nmcli.c:761 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon." -#: ../clients/cli/nmcli.c:767 +#: ../clients/cli/nmcli.c:766 #, c-format msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian." -#: ../clients/cli/nmcli.c:782 +#: ../clients/cli/nmcli.c:781 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option." msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808 +#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807 #, c-format msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/nmcli.c:832 +#: ../clients/cli/nmcli.c:831 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid timeout." msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:839 +#: ../clients/cli/nmcli.c:838 #, c-format msgid "nmcli tool, version %s\n" msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n" -#: ../clients/cli/nmcli.c:847 +#: ../clients/cli/nmcli.c:846 #, c-format msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'." -#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910 +#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909 #, c-format msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)" msgstr "" -#: ../clients/cli/nmcli.c:1060 +#: ../clients/cli/nmcli.c:1059 msgid "Success" msgstr "Sukceso" -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69 +#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication message: %s\n" msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n" -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77 +#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication error: %s\n" msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n" -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137 +#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136 #, c-format msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n" msgstr "" @@ -3091,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a VPN connection profile" -msgstr "VPN-konekto fiaskis" +msgstr "VPN-konekto malsukcesis" #: ../clients/cli/settings.c:345 #, c-format @@ -3104,9 +3083,9 @@ msgid "Warning: %s\n" msgstr "" #: ../clients/cli/settings.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Info: %s\n" -msgstr "Eraro: %s." +msgstr "Informo: %s\n" #: ../clients/cli/settings.c:485 msgid "don't know how to get the property value" @@ -3124,61 +3103,61 @@ msgstr "" msgid "[nmcli specific description]" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:320 +#: ../clients/cli/utils.c:318 #, c-format msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided." msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:323 +#: ../clients/cli/utils.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Unexpected argument '%s'" -msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'" -#: ../clients/cli/utils.c:710 +#: ../clients/cli/utils.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field" msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s" -#: ../clients/cli/utils.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/utils.c:712 +#, c-format msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]" -msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s" +msgstr "nevalida kampo '%s%s%s'; permesataj kampoj: [%s]" -#: ../clients/cli/utils.c:810 +#: ../clients/cli/utils.c:808 #, c-format msgid "failure to select field" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:1438 +#: ../clients/cli/utils.c:1437 #, c-format msgid "Error reading nmcli output: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:1443 +#: ../clients/cli/utils.c:1442 #, c-format msgid "Error writing nmcli output: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:1467 +#: ../clients/cli/utils.c:1468 #, c-format msgid "Failed to create pager pipe: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:1475 +#: ../clients/cli/utils.c:1477 #, c-format msgid "Failed to fork pager: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523 +#: ../clients/cli/utils.c:1524 ../clients/cli/utils.c:1528 #, c-format msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949 +#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4858 msgid "on" msgstr "enŝaltite" -#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951 +#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4860 msgid "off" msgstr "elŝaltite" @@ -3202,9 +3181,9 @@ msgid "'%s' is ambiguous (%s)" msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "'%s' ne estas valida; uzu [%s] aŭ [%s]" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:160 #, c-format @@ -3214,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is ambiguous: %s" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:219 #, c-format @@ -3255,7 +3234,7 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:272 msgid "connection failed" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "konekto malsukcesis" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:280 msgid "yes (guessed)" @@ -3268,8 +3247,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) #: ../clients/common/nm-client-utils.c:287 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859 -#: ../libnm/nm-device.c:1437 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 ../libnm-glib/nm-device.c:1859 +#: ../libnm/nm-device.c:1436 msgid "Unknown" msgstr "Nekonate" @@ -3486,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:341 #, fuzzy msgid "The Wi-Fi network could not be found" -msgstr "'dhclient' povis esti trovita." +msgstr "'dhclient' povis esti trovita" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:342 msgid "A secondary connection of the base connection failed" @@ -3499,7 +3478,7 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:344 #, fuzzy msgid "teamd control failed" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "konekto malsukcesis" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:345 msgid "Modem failed or no longer available" @@ -3516,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:348 #, fuzzy msgid "New connection activation was enqueued" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis." +msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:349 #, fuzzy @@ -3531,7 +3510,7 @@ msgstr "La aparato estas forigita" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:351 #, fuzzy msgid "Open vSwitch database connection failed" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "konekto malsukcesis" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:352 msgid "A duplicate IP address was detected" @@ -3544,79 +3523,84 @@ msgstr "" #: ../clients/common/nm-client-utils.c:354 #, fuzzy msgid "Failed to configure SR-IOV parameters" -msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s." +msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado: %s / %s" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355 +#, fuzzy +msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" +msgstr "'dhclient' povis esti trovita" + +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "nekonata kialo" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362 #, fuzzy msgid "The connection was disconnected" msgstr "la uzanto estis malkonektite" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363 #, fuzzy msgid "Disconnected by user" msgstr "nekonektite" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 #, fuzzy msgid "The base network connection was interrupted" msgstr "la baza retkonekto estis interrompite" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365 #, fuzzy msgid "The VPN service stopped unexpectedly" msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366 #, fuzzy msgid "The VPN service returned invalid configuration" msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367 #, fuzzy msgid "The connection attempt timed out" msgstr "la konektoprovo eltempiĝis" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368 #, fuzzy msgid "The VPN service did not start in time" msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369 #, fuzzy msgid "The VPN service failed to start" -msgstr "la VPN-servo fiaskis starti" +msgstr "la VPN-servo malsukcesis starti" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370 #, fuzzy msgid "No valid secrets" msgstr "neniu valida VPN-sekretoj" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371 #, fuzzy msgid "Invalid secrets" msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372 #, fuzzy msgid "The connection was removed" msgstr "la konekto estis forigita" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373 #, fuzzy msgid "Master connection failed" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "konekto malsukcesis" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374 #, fuzzy msgid "Could not create a software link" -msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero." +msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero" -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375 #, fuzzy msgid "The device disappeared" msgstr "La aparato estas forigita" @@ -3632,7 +3616,7 @@ msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:160 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" msgstr "" @@ -3642,246 +3626,245 @@ msgstr "" msgid "invalid IP address: %s" msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:132 msgid "" "The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [," "ip[/prefix] ...]'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:171 #, c-format msgid "the next hop ('%s') must be first" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:177 #, c-format msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:226 #, c-format msgid "invalid route: %s. %s" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239 -msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority map '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:440 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "valoro '%s' ne validas (<0-%ld>)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:498 #, c-format msgid "cannot read pac-script from file '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:505 #, c-format msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:521 #, c-format msgid "Not a valid PAC Script" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:575 #, c-format msgid "cannot read team config from file '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:582 #, c-format msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:594 #, c-format msgid "'%s' does not contain a valid team configuration" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:597 #, c-format msgid "team configuration must be a JSON object" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:718 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84 msgid "(default)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:872 msgid "auto" msgstr "aŭto" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1024 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1167 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1171 #, fuzzy msgid "'%s' is out of range [%" -msgstr "kampo '%s' devas esti sola" +msgstr "'%s' estas ektera sola [%" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1176 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1230 #, c-format msgid "'%s' is out of range [0, %u]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1273 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1378 #, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1383 ../libnm-core/nm-keyfile.c:779 #, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1502 +#, c-format msgid "%d (key)" -msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)" +msgstr "%d (ŝlosilo)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1504 +#, c-format msgid "%d (passphrase)" -msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)" +msgstr "%d (pasfrazo)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1507 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (nekonate)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1537 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (NENIU)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1543 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1545 msgid "GVRP, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1547 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1549 msgid "MVRP, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604 -#, fuzzy +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1589 msgid "0 (none)" -msgstr "(neniu)" +msgstr "0 (neniu)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1595 msgid "agent-owned, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612 -#, fuzzy +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1597 msgid "not saved, " -msgstr "neagordite" +msgstr "nekonservite, " -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1599 msgid "not required, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1664 +#, c-format msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "'%s' ne estas valida; uzu <option>=<value>" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1703 msgid "no item to remove" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1707 #, c-format msgid "index '%d' is not in range <0-%d>" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722 +#, c-format msgid "invalid option '%s'" -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "nevalida opcio '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724 msgid "missing option" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1775 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1872 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4774 ../src/nm-config.c:546 +#, c-format msgid "'%s' is not valid" -msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas." +msgstr "'%s' ne estas valida" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1816 #, c-format msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1965 +#, fuzzy +msgid "not a valid hex-string" +msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1981 #, c-format msgid "'%s' is not a valid hex character" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2266 #, c-format msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2289 #, c-format msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2315 #, c-format msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2431 #, c-format msgid "" "Enter a list of bonding options formatted as:\n" @@ -3906,242 +3889,238 @@ msgstr "" #. * hacky: we can not see if the type is already set, because #. * nmc_setting_set_property() is called only after the property #. * we're setting (type) has been removed. -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Can not change the connection type" -msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n" +msgstr "Stato de aktiva konekto" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2597 #, c-format msgid "the property doesn't contain permission '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2618 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "the value '%s' is not a valid UUID" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722 #, c-format msgid "the property doesn't contain UUID '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799 -#, fuzzy +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2791 msgid "0 (disabled)" -msgstr "elŝaltite" +msgstr "0 (malŝaltite)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805 -#, fuzzy +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2797 msgid "enabled, " -msgstr "enŝaltite" +msgstr "ŝaltite, " -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799 msgid "advertise, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2801 msgid "willing, " msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2923 #, c-format msgid "'%s' is not a valid DCB flag" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2952 msgid "must contain 8 comma-separated numbers" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2971 #, c-format msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992 #, c-format msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3047 #, c-format msgid "bandwidth percentages must total 100%%" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3120 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3126 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3150 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3173 msgid "default" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3312 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3329 +#, c-format msgid "invalid IPv4 address '%s'" -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "nevalida IPv4-adreso '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3335 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3582 #, c-format msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3373 #, c-format msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3413 #, c-format msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3630 #, c-format msgid "the property doesn't contain IP address '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3476 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gateway address '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3515 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3690 #, c-format msgid "the property doesn't contain route '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3559 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3576 +#, c-format msgid "invalid IPv6 address '%s'" -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "nevalida IPv6-adreso '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752 #, c-format msgid "the property doesn't contain interface name '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3789 #, c-format msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3881 msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3903 msgid "" "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3927 #, c-format msgid "the property doesn't contain vf with index %u" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3954 #, c-format msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008 msgid "" "The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4031 #, c-format msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4098 #, c-format msgid "the property doesn't contain string '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4173 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4247 #, c-format msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4353 #, c-format msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4361 #, c-format msgid "the property doesn't contain mapping '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4369 msgid "no priority to remove" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4373 #, c-format msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442 #, c-format msgid "'%s' cannot be empty" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693 -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4481 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4612 +#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:654 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4487 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4618 #, c-format msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4505 #, c-format msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4519 #, c-format msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4551 #, c-format msgid "" "Enter a list of S/390 options formatted as:\n" @@ -4149,85 +4128,80 @@ msgid "" "Valid options are: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4585 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid channel" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4591 #, c-format msgid "'%ld' is not a valid channel" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4674 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4710 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4746 #, c-format msgid "the property doesn't contain protocol '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4783 #, c-format msgid "" "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s " "first." msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4793 #, c-format msgid "WEP key is guessed to be of '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4798 #, c-format msgid "WEP key index set to '%d'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837 #, c-format msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key." msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid PSK" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4889 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948 msgid "Bonding primary interface [none]" msgstr "" #. this is a virtual property, only needed during "ask" mode. -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955 msgid "Bonding monitoring mode" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4964 msgid "Bonding miimon [100]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972 msgid "Bonding downdelay [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980 msgid "Bonding updelay [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4988 msgid "Bonding arp-interval [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996 msgid "Bonding arp-ip-target [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5004 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]" msgstr "" @@ -4235,7 +4209,7 @@ msgstr "" #. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)). #. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks #. * that the actual type is (guint32(*)(type *)). -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5126 msgid "" "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name " "containing the configuration. In the latter case the file is read and the " @@ -4246,7 +4220,7 @@ msgid "" " set team.config /etc/my-team.conf\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5134 msgid "" "Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are " "teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are " @@ -4272,7 +4246,12 @@ msgid "" "name=ethtool delay-up=3\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5167 +#, fuzzy +msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" +msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) neniu aparato trovita por konekto UUID" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5197 msgid "" "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]<file path>\n" @@ -4280,7 +4259,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5231 msgid "" "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]<file path>\n" @@ -4288,7 +4267,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara.crt\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5288 msgid "" "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -4298,7 +4277,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5323 msgid "" "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -4308,7 +4287,7 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350 msgid "" "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" "Two formats are accepted:\n" @@ -4321,8 +4300,8 @@ msgid "" " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5367 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5385 msgid "" "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" " [file://]<file path> [<password>]\n" @@ -4330,86 +4309,86 @@ msgid "" "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5424 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "dosiernomo" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5430 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5614 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5987 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6785 msgid "Password [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5476 msgid "Bluetooth device address" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5521 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6041 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7397 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7435 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7594 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7809 msgid "MAC [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527 msgid "Enable STP [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533 msgid "STP priority [32768]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5539 msgid "Forward delay [15]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5545 msgid "Hello time [2]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551 msgid "Max age [20]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5557 msgid "MAC address ageing time [300]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5563 msgid "Group forward mask [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5569 msgid "Enable IGMP snooping [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5581 msgid "Bridge port priority [32]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5587 msgid "Bridge port STP path cost [100]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5593 msgid "Hairpin [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5608 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5981 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263 #, fuzzy msgid "Username [none]" msgstr "dosiernomo" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5711 msgid "" "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " "as:\n" @@ -4419,7 +4398,7 @@ msgid "" "Example: alice bob charlie\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5753 msgid "" "Enter secondary connections that should be activated when this connection " "is\n" @@ -4432,7 +4411,7 @@ msgid "" "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770 msgid "" "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n" "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n" @@ -4441,37 +4420,37 @@ msgid "" "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5998 #, fuzzy msgid "APN" msgstr "AP" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6050 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628 msgid "MTU [auto]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6069 msgid "P_KEY [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6078 msgid "Parent interface [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" "\n" "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6135 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -4480,11 +4459,11 @@ msgid "" "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6148 msgid "IPv4 gateway [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6156 msgid "" "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -4497,7 +4476,7 @@ msgid "" " 10.1.2.0/24\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6258 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " @@ -4509,11 +4488,11 @@ msgid "" "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6296 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6298 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -4522,11 +4501,11 @@ msgid "" "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6311 msgid "IPv6 gateway [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6319 msgid "" "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -4540,561 +4519,587 @@ msgid "" " abbe::/64 55\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6424 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7296 msgid "Parent device [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6430 msgid "Local endpoint [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6437 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7316 msgid "Remote" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6482 msgid "MACsec parent device or connection UUID" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503 msgid "Enable encryption [yes]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:908 msgid "MKA CAK" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519 msgid "MKA_CKN" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6525 msgid "SCI port [1]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6551 #, fuzzy msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6572 msgid "Tap [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7549 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6607 msgid "OLPC Mesh channel [1]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6616 msgid "DHCP anycast MAC address [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6766 msgid "PPPoE parent device" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6772 msgid "Service [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779 #, fuzzy msgid "PPPoE username" msgstr "dosiernomo" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815 msgid "Browser only [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6821 msgid "PAC URL" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6827 msgid "PAC script" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6934 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7083 msgid "Team JSON configuration [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7166 msgid "User ID [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7172 msgid "Group ID [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7178 msgid "Enable PI [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7184 msgid "Enable VNET header [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7190 msgid "Enable multi queue [no]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7203 #, fuzzy msgid "VLAN parent device or connection UUID" msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7210 msgid "VLAN ID (<0-4094>)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7216 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225 msgid "Ingress priority maps [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7235 msgid "Egress priority maps [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7303 msgid "VXLAN ID" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7309 msgid "Local address [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7322 msgid "Minimum source port [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7328 msgid "Maximum source port [0]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7334 msgid "Destination port [8472]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7374 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7404 #, fuzzy msgid "WiMAX NSP name" msgstr "WiMAX enŝaltita" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7441 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7599 msgid "Cloned MAC [none]" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7468 msgid "" "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n" "\n" "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7758 msgid "" "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " "and 2 or passphrase.\n" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7817 msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7833 msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7848 msgid "Page (<default|0-31>)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7862 msgid "Channel (<default|0-26>)" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913 -#, fuzzy -msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" -msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" - #. *************************************************************************** -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7997 +msgid "6LOWPAN settings" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7998 msgid "802-1x settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041 -#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7999 +#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:131 #, fuzzy msgid "ADSL connection" msgstr "GSM-konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8000 #, fuzzy msgid "bluetooth connection" msgstr "konektas" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8001 msgid "Bond device" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8002 #, fuzzy msgid "Bridge device" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8003 #, fuzzy msgid "Bridge port" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8004 #, fuzzy msgid "CDMA mobile broadband connection" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8005 msgid "General settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8006 msgid "DCB settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8007 msgid "Dummy settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8008 msgid "Ethtool settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8009 msgid "Generic settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8010 #, fuzzy msgid "GSM mobile broadband connection" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8011 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172 #, fuzzy msgid "InfiniBand connection" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8012 msgid "IPv4 protocol" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8013 msgid "IPv6 protocol" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8014 msgid "IP-tunnel settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8015 msgid "MACsec connection" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8016 #, fuzzy msgid "macvlan connection" msgstr "konektas" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017 msgid "Match" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8018 #, fuzzy msgid "OLPC Mesh connection" msgstr "CDMA-konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8019 msgid "Open vSwitch bridge settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8020 msgid "Open vSwitch interface settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8021 msgid "Open vSwitch patch interface settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8022 msgid "Open vSwitch port settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8023 msgid "PPP settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8024 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8025 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8026 msgid "Serial settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8027 msgid "SR-IOV settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8028 msgid "Traffic controls" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8029 #, fuzzy msgid "Team device" msgstr "La aparato estas forigita" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8030 msgid "Team port" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8031 #, fuzzy msgid "Tun device" msgstr "La aparato estas forigita" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8032 msgid "User settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400 #, fuzzy msgid "VLAN connection" msgstr "VLAN-konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8034 ../src/nm-manager.c:5517 #, fuzzy msgid "VPN connection" msgstr "VPN konektas" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077 -#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8035 +#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369 #, fuzzy msgid "VXLAN connection" msgstr "VLAN-konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8036 +#, fuzzy +msgid "Wi-Fi P2P connection" +msgstr "Wi-Fi P2P konekto" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8037 #, fuzzy msgid "WiMAX connection" msgstr "CDMA-konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8038 #, fuzzy msgid "Wired Ethernet" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8039 +msgid "WireGuard VPN settings" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040 #, fuzzy msgid "Wi-Fi connection" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041 msgid "Wi-Fi security settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042 msgid "WPAN settings" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083 -msgid "6LOWPAN settings" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8405 #, fuzzy msgid "name" msgstr "dosiernomo" -#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239 +#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238 msgid "An authentication session is already underway." msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230 +#, c-format +msgid "Preshared-key for %s" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:929 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:952 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:117 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341 msgid "Password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295 msgid "Identity" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300 msgid "Private key password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289 msgid "Key" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78 msgid "Service" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486 +msgid "WireGuard private-key" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527 +#, c-format +msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:621 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:925 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:967 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:857 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:858 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:863 #, fuzzy msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:864 #, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870 #, fuzzy msgid "DSL authentication" msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:871 #, c-format msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880 msgid "PIN code required" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:881 #, fuzzy msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:884 #, fuzzy msgid "PIN" msgstr "VPN" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906 msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:913 msgid "MACsec EAP authentication" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882 +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:918 +msgid "WireGuard VPN secret" +msgstr "" + +#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957 msgid "VPN password required" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:46 +#, c-format msgid "unknown VPN plugin \"%s\"" -msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" +msgstr "nekonata VPN-kromprogramo \"%s\"" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:57 #, c-format msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\"" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:62 #, c-format msgid "" "cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:67 #, c-format msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122 msgid "Certificate password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123 msgid "HTTP proxy password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133 msgid "Group password" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138 msgid "Cookie" msgstr "" -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141 +#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 msgid "Gateway certificate hash" msgstr "" @@ -5326,8 +5331,8 @@ msgstr "" msgid "" "Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x" "\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure " -"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for " -"any Wi-Fi connection that uses security." +"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must " +"be set for any Wi-Fi connection that uses security." msgstr "" #: ../clients/common/settings-docs.h.in:28 @@ -5375,12 +5380,11 @@ msgstr "" #: ../clients/common/settings-docs.h.in:34 msgid "" -"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must " -"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA " -"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as " -"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, " -"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi " -"network." +"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII " +"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i " +"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 " +"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any " +"length for SAE authentication." msgstr "" #: ../clients/common/settings-docs.h.in:35 @@ -6239,7 +6243,7 @@ msgid "" "treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently " "supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", " "\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-" -"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the " +"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the " "interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of " "the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, " "however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or " @@ -6939,17 +6943,17 @@ msgstr "" #: ../clients/common/settings-docs.h.in:255 #, fuzzy msgid "Enable or disable multicast snooping." -msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon" +msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon." #: ../clients/common/settings-docs.h.in:256 #, fuzzy msgid "Enable or disable RSTP." -msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn" +msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn." #: ../clients/common/settings-docs.h.in:257 #, fuzzy msgid "Enable or disable STP." -msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn" +msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn." #: ../clients/common/settings-docs.h.in:258 msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty." @@ -7519,40 +7523,82 @@ msgstr "" #: ../clients/common/settings-docs.h.in:360 msgid "" +"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way " +"to create or join a group." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361 +msgid "" +"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display " +"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi " +"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a " +"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display " +"client." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362 +msgid "" +"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in " +"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine " +"the best method to use." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363 +msgid "" "If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC " "address matches. This property does not change the MAC address of the device " "(known as MAC spoofing). Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364 msgid "" "Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection " "should use. Deprecated: 1" msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365 +msgid "" +"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 " +"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366 +msgid "" +"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen " +"randomly when the interface comes up." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367 +msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368 +msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property." +msgstr "" + +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369 msgid "" "IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use " "whatever the device is already set to\"." msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370 msgid "" "If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) " "MAC layer device whose permanent MAC address matches." msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371 msgid "" "IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, " "use whatever the device is already set to\"." msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372 msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier." msgstr "" -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366 +#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373 msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment." msgstr "" @@ -7564,12 +7610,12 @@ msgstr "konektas" #: ../clients/nm-online.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." +msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n" #: ../clients/nm-online.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." +msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n" #: ../clients/nm-online.c:252 msgid "Don't print anything" @@ -7588,7 +7634,7 @@ msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:255 #, fuzzy msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" -msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas." +msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas" #: ../clients/nm-online.c:275 msgid "" @@ -7596,36 +7642,34 @@ msgid "" msgstr "" #: ../clients/nm-online.c:282 ../clients/nm-online.c:288 -#, fuzzy msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." -msgstr "" -"Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n" +msgstr "Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj." -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:429 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69 #: ../clients/tui/nmtui.c:134 msgid "OK" msgstr "" -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325 -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary file: %s" -msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero." +msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero" -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "Editor failed: %s" msgstr "Eraro dum dormo: %s" -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369 +#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not re-read file: %s" msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820 -#: ../libnm/nm-device.c:1380 +#: ../libnm/nm-device.c:1379 msgid "Ethernet" msgstr "" @@ -7635,7 +7679,7 @@ msgid "Ethernet connection %d" msgstr "Drata konekto %d" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822 -#: ../libnm/nm-device.c:1382 +#: ../libnm/nm-device.c:1381 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -7644,8 +7688,8 @@ msgstr "" msgid "Wi-Fi connection %d" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376 -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2488 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1397 msgid "InfiniBand" msgstr "" @@ -7655,7 +7699,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d" msgstr "" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830 -#: ../libnm/nm-device.c:1396 +#: ../libnm/nm-device.c:1395 msgid "Mobile Broadband" msgstr "" @@ -7674,10 +7718,10 @@ msgstr "DNS" msgid "DSL connection %d" msgstr "GSM-konekto %d" -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2480 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623 -#: ../libnm/nm-device.c:1400 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794 +#: ../libnm/nm-device.c:1399 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4796 msgid "Bond" msgstr "" @@ -7686,10 +7730,10 @@ msgstr "" msgid "Bond connection %d" msgstr "" -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2484 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627 -#: ../libnm/nm-device.c:1404 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130 +#: ../libnm/nm-device.c:1403 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5132 msgid "Bridge" msgstr "" @@ -7698,10 +7742,10 @@ msgstr "" msgid "Bridge connection %d" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2482 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625 -#: ../libnm/nm-device.c:1402 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897 +#: ../libnm/nm-device.c:1401 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4899 msgid "Team" msgstr "" @@ -7711,8 +7755,8 @@ msgid "Team connection %d" msgstr "Drata konekto %d" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840 -#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:2486 ../libnm-glib/nm-device.c:1840 +#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1405 msgid "VLAN" msgstr "" @@ -8244,7 +8288,7 @@ msgstr "" #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82 #, fuzzy msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "Entrepreno " +msgstr "Entrepreno" #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" @@ -8313,7 +8357,7 @@ msgstr "" #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311 #, fuzzy msgid "WEP index" -msgstr "WEP " +msgstr "WEP" #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319 msgid "Authentication" @@ -8393,12 +8437,11 @@ msgstr "" #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "Activation failed: %s" -msgstr "konekto fiaskis" +msgstr "konekto malsukcesis" #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:254 -#, fuzzy msgid "Connecting..." -msgstr "konektas" +msgstr "Konektanata..." #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:292 ../clients/tui/nmtui-connect.c:329 #, fuzzy, c-format @@ -8432,7 +8475,7 @@ msgstr "PAN-konekto %d" #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:470 #, fuzzy msgid "Connection is already active" -msgstr "Konekto enŝaltita\n" +msgstr "Konekto enŝaltita" #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:228 msgid "Create" @@ -8538,123 +8581,123 @@ msgstr "" msgid "NetworkManager is not running." msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214 -#, fuzzy, c-format +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213 +#, c-format msgid "PEM key file had no start tag" -msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'." +msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis komencan etikedon" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221 ../libnm-util/crypto.c:130 #, c-format msgid "PEM key file had no end tag '%s'." msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248 ../libnm-util/crypto.c:160 #, c-format msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'Proc-Type' ne estas la unua etikedo." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256 ../libnm-util/crypto.c:168 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo \"%s\"." +msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo '%s'." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268 ../libnm-util/crypto.c:178 #, c-format msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'DEK-Info' ne estas la dua etikedo." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279 ../libnm-util/crypto.c:189 #, c-format msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." msgstr "Misforma PEM-dosiero: mi ne trovis IV en la etikedo \"DEK-Info\"." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287 ../libnm-util/crypto.c:196 #, c-format msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." msgstr "" "Misforma PEM-dosiero: nevalida struktturo de IV en la etikedo \"DEK-Info\"." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298 ../libnm-util/crypto.c:211 #, c-format msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro \"%s\"." +msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro '%s'." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319 ../libnm-util/crypto.c:230 #, c-format msgid "Could not decode private key." msgstr "Ne eblis malĉifri la privatan ŝlosilon." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360 ../libnm-util/crypto.c:282 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368 ../libnm-util/crypto.c:290 #, c-format msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380 ../libnm-util/crypto.c:309 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon PKCS#8." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439 ../libnm-util/crypto.c:351 #, c-format msgid "IV must be an even number of bytes in length." msgstr "IV nepre amkplesu paran nombron da bajtoj." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455 ../libnm-util/crypto.c:365 #, c-format msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" +msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "IV must contain at least 8 characters" msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579 ../libnm-util/crypto.c:515 #, c-format msgid "Unable to determine private key type." msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591 #, c-format msgid "Password provided, but key was not encrypted." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652 ../libnm-util/crypto.c:570 #, c-format msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." -msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon \"%s\"." +msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon '%s'." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661 ../libnm-util/crypto.c:579 #, c-format msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." -msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon \"%s\"." +msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon '%s'." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673 ../libnm-util/crypto.c:597 #, c-format msgid "Failed to decode certificate." msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon." -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755 #, c-format msgid "Certificate file is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to recognize certificate" -msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon." +msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon" -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846 +#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid private key" -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon." +msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48 msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino fiaskis." +msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino malsukcesis." #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:107 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:129 #, c-format @@ -8669,24 +8712,24 @@ msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)." #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo." #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon." #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:205 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:289 #, c-format @@ -8696,12 +8739,12 @@ msgstr "" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Fiaskis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s / %s." +msgstr "Malsukcesis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s (%s)" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" -msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s / %s." +msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s (%s)" #: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329 #, c-format @@ -8741,67 +8784,67 @@ msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s" #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53 #, c-format msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino fiaskis: %d." +msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino malsukcesis: %d." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado." +msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201 #, c-format msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "Fiaskis agordi IV por malĉifrado." +msgstr "Malsukcesis agordi IV por malĉifrado." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209 #, c-format msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran kuntekston." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran kuntekston." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230 #, c-format msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241 #, c-format msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "Fiaskis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d." +msgstr "Malsukcesis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353 #, c-format msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado." +msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361 #, c-format msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado." +msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369 #, c-format msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifradan kuntekston." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifradan kuntekston." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377 #, c-format msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "Fiaskis ĉifri: %d." +msgstr "Malsukcesis ĉifri: %d." #: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385 #, c-format @@ -8842,62 +8885,62 @@ msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d" msgid "Could not generate random data." msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn." -#: ../libnm-core/nm-connection.c:301 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:310 msgid "wrong type; should be a list of strings." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:371 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:380 msgid "unknown setting name" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:383 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:392 #, fuzzy msgid "duplicate setting name" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1387 msgid "setting not found" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1453 ../libnm-core/nm-connection.c:1478 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1503 msgid "setting is required for non-slave connections" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1466 ../libnm-core/nm-connection.c:1491 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1516 #, fuzzy msgid "setting not allowed in slave connection" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1606 msgid "Unexpected failure to verify the connection" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1651 msgid "Unexpected failure to normalize the connection" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373 -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159 -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358 -#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:2345 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:975 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1141 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99 +#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:533 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339 +#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737 ../libnm-util/nm-setting.c:1355 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399 @@ -8913,19 +8956,19 @@ msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123 -#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422 +#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:421 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768 #, fuzzy msgid "property is missing" -msgstr "Eraro: argumento %s mankas." +msgstr "Eraro: argumento %s mankas" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:2491 msgid "IP Tunnel" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202 +#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200 #, c-format msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" @@ -8935,254 +8978,288 @@ msgstr "" msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:209 msgid "ignoring missing number" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid number '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:238 #, c-format msgid "ignoring invalid %s address: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:280 #, c-format msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:301 #, c-format msgid "ignoring invalid %s route: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:426 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:436 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:445 #, c-format msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:456 #, c-format msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:462 #, c-format msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:477 #, c-format msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:484 #, c-format msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:843 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2733 #, c-format msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:854 msgid "ignoring invalid MAC address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1104 msgid "ignoring invalid SSID" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1120 msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1257 msgid "invalid key/cert value" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1268 #, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1284 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1367 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1293 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1337 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1346 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1379 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parity value '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1498 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2788 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting: %s" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1513 #, c-format msgid "ignoring invalid team configuration: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "invalid qdisc: %s" msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tfilter: %s" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid "error loading setting value: %s" msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2660 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2671 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2689 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2700 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2711 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2763 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2774 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2809 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting name '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2854 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not boolean" -msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2928 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid peer public key in section '%s'" +msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2940 +#, c-format +msgid "key '%s.%s' is not not a valid 256 bit key in base64 encoding" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2954 +#, fuzzy, c-format +msgid "key '%s.%s' is not not a valid secret flag" +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2966 +#, c-format +msgid "key '%s.%s' is not not a integer in range 0 to 2^32" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2981 +#, fuzzy, c-format +msgid "key '%s.%s' is not not a valid endpoint" +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3004 +#, c-format +msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3016 +#, fuzzy, c-format +msgid "peer '%s' is invalid: %s" +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" + +#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "property is not specified" -msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita." +msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita" -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 +#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351 -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401 +#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567 #, c-format msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227 msgid "binary data missing" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255 msgid "URI not NUL terminated" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264 msgid "URI is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272 msgid "URI is not valid UTF-8" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290 msgid "data missing" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680 #, c-format msgid "certificate is invalid: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321 #, c-format msgid "certificate detected as invalid scheme" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639 msgid "CA certificate must be in X.509 format" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542 #, fuzzy msgid "invalid certificate format" msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690 #, c-format msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194 -#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002 -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356 -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203 -#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175 -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569 -#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972 -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181 +#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:939 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:987 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2500 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190 +#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:542 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:552 +#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487 @@ -9194,45 +9271,44 @@ msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178 -#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441 +#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:430 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:440 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944 msgid "property is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121 -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190 -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246 -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147 -#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173 -#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383 -#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 -#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:179 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128 +#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:668 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4454 ../libnm-util/nm-setting.c:1365 +#: ../libnm-util/nm-setting.c:1383 ../libnm-util/nm-setting.c:1402 +#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221 @@ -9252,11 +9328,11 @@ msgstr "" msgid "property is invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206 -#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193 +#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228 @@ -9264,236 +9340,236 @@ msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid value for the property" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid auth flags" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160 #, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217 +#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' setting" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:515 #, c-format msgid "invalid option '%s' or its value '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:534 #, c-format msgid "only one of '%s' and '%s' can be set" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:545 #, c-format msgid "mandatory option '%s' is missing" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633 #, c-format msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590 #, c-format msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687 -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743 -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626 -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735 +#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:616 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:625 +#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:645 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:681 #, c-format msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:656 #, c-format msgid "'%s' option is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:695 #, c-format msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761 #, c-format msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777 #, c-format msgid "'%s' option should be string" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801 +#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato" -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:119 +#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150 #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259 #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150 -#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357 +#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343 #, c-format msgid "missing setting" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:130 #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280 #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208 -#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368 +#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354 #, c-format msgid "" "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " "Instead it is '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:218 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268 #, c-format msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:235 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:704 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:746 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690 msgid "is not a valid MAC address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287 +#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:276 msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "setting required for connection of type '%s'" msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:948 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "connection type '%s' is not valid" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown slave type '%s'" msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1045 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Slave connections need a valid '%s' property" msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1066 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894 #, c-format msgid "Cannot set '%s' without '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1080 #, c-format msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "metered value %d is not valid" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1105 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "value %d is not valid" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1150 #, c-format msgid "property type should be set to '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165 #, c-format msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1175 #, c-format msgid "" "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " "set to '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207 +#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1192 #, c-format msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593 msgid "flags invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602 msgid "flags invalid - disabled" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677 msgid "property invalid (not enabled)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637 msgid "element invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652 msgid "sum not 100%" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718 msgid "property invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708 +#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708 msgid "property missing" msgstr "" @@ -9510,45 +9586,45 @@ msgstr "" msgid "unknown ethtool option '%s'" msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294 #, c-format msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326 #, c-format msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352 #, c-format msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363 #, c-format msgid "'%s' is not a number" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402 msgid "property is empty or wrong size" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425 +#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412 msgid "property must contain only digits" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:215 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:263 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285 #, c-format msgid "" @@ -9556,142 +9632,177 @@ msgid "" "it is '%s')" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289 +#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:278 #, c-format msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135 #, c-format msgid "Missing IPv4 address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135 #, c-format msgid "Missing IPv6 address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv4 address '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155 #, c-format msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid routing metric '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289 #: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421 #, fuzzy msgid "unknown attribute" msgstr "nekonata kialo" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299 #: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "invalid attribute type '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "invalid prefix %s" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513 #, c-format msgid "%d. DNS server address is invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2529 #, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2541 #, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2550 #, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2564 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573 msgid "gateway is invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2587 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2596 #, c-format msgid "%d. route cannot be a default route" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2607 #, fuzzy, c-format msgid "a gateway is incompatible with '%s'" msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340 +#, c-format +msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400 +msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid tunnel key" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441 +msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454 +#, c-format +msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "wired setting not allowed for mode %s" +msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto" + +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841 #, c-format msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913 @@ -9702,141 +9813,116 @@ msgstr "" msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199 #, c-format msgid "'%s' is not a valid FQDN" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220 #, c-format msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234 msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248 #, fuzzy msgid "value is not a valid token" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259 msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270 msgid "invalid DUID" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282 msgid "token is not in canonical form" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307 +#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294 msgid "property should be TRUE when method is set to ignore" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339 -#, c-format -msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399 -msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid tunnel key" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440 -msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453 -#, c-format -msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "wired setting not allowed for mode %s" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246 msgid "the key is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257 #, c-format msgid "the key must be %d characters" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265 #, fuzzy msgid "the key contains non-hexadecimal characters" msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348 #, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357 msgid "must be either psk (0) or eap (1)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366 #, c-format msgid "invalid port %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389 +#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377 msgid "only valid for psk mode" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186 +#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800 +#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "" +#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." + +#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato" + #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid interface type" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:133 #, c-format @@ -9889,7 +9975,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master." msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104 -#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373 +#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IP address" msgstr "" @@ -9897,7 +9983,7 @@ msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:231 #, c-format @@ -9907,99 +9993,95 @@ msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in lacp" -msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato" -#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386 +#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386 #, c-format msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399 +#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399 #, c-format msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161 +#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148 #, c-format msgid "invalid proxy method" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180 +#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167 #, c-format msgid "this property is not allowed for method none" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191 +#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178 #, c-format msgid "the script is too large" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199 +#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186 #, c-format msgid "the script is not valid utf8" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207 +#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194 #, c-format msgid "the script lacks FindProxyForURL function" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086 +#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1071 #, c-format msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097 +#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "invalid VF %u: %s" msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj" -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109 +#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate VF index %u" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130 +#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1115 #, c-format msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:69 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:297 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid kind" -msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas" -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:77 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:559 #, fuzzy msgid "parent handle missing" -msgstr "Eraro: argumento %s mankas." +msgstr "Eraro: argumento %s mankas" -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1129 msgid "there are duplicate TC qdiscs" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223 +#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1149 msgid "there are duplicate TC filters" msgstr "" +#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1203 +#, c-format +msgid "team config exceeds size limit" +msgstr "" + #: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194 #: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306 #, c-format @@ -10030,48 +10112,42 @@ msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220 -#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380 -#, c-format -msgid "team config exceeds size limit" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid runner \"%s\"" -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "nevalida kampo \"%s\"" -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "missing link watcher name" msgstr "dosiernomo" -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "unknown link watcher \"%s\"" -msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" +msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\"" -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "missing target host" msgstr "dosiernomo" -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288 +#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1271 #, c-format msgid "missing source address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185 +#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167 #, c-format msgid "'%u': invalid mode" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195 +#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177 #, c-format msgid "'%s': invalid user ID" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206 +#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188 #, c-format msgid "'%s': invalid group ID" msgstr "" @@ -10084,7 +10160,7 @@ msgstr "dosiernomo" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:115 #, fuzzy msgid "key is too long" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." +msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:120 msgid "key must be UTF8" @@ -10106,7 +10182,7 @@ msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:186 #, fuzzy msgid "value is missing" -msgstr "Eraro: argumento %s mankas." +msgstr "Eraro: argumento %s mankas" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:193 msgid "value is too large" @@ -10115,7 +10191,7 @@ msgstr "" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:199 #, fuzzy msgid "value is not valid UTF8" -msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas." +msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas" #: ../libnm-core/nm-setting-user.c:329 msgid "maximum number of user data entries reached" @@ -10136,378 +10212,476 @@ msgstr "" msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600 #, c-format msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591 msgid "flags are invalid" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690 +#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:563 msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:584 #, c-format msgid "secret was empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:614 msgid "setting contained a secret with an empty name" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:622 #, c-format msgid "secret value was empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:669 ../libnm-core/nm-setting.c:2114 msgid "not a secret property" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:675 msgid "secret is not of correct type" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:759 msgid "secret flags property not found" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386 +#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367 #, c-format msgid "'%s' is not a valid IP%c address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413 +#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394 #, c-format msgid "%d is greater than local port max %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:622 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622 #, c-format msgid "'%s' is not a valid duplex value" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:691 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "invalid '%s' or its value '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:728 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:737 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:762 msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763 msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:722 +msgid "missing public-key for peer" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:726 +msgid "invalid public-key for peer" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:735 +msgid "invalid preshared-key for peer" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:753 +#, fuzzy +msgid "invalid endpoint for peer" +msgstr "nevalida kampo '%s'" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" +msgstr "nevalida IP-adreso \"%s\"" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:772 +msgid "invalid preshared-key-flags for peer" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1475 +#, c-format +msgid "peer #%u has no public-key" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1487 +#, c-format +msgid "peer #%u has invalid public-key" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1501 +#, c-format +msgid "peer #%u has invalid endpoint" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1531 +#, c-format +msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1543 +#, c-format +msgid "peer #%u is invalid: %s" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1614 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1628 +#, c-format +msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1648 +msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1784 +#, fuzzy +msgid "invalid peer secrets" +msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1807 +#, c-format +msgid "peer #%u lacks public-key" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1821 +#, c-format +msgid "non-existing peer '%s'" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s=%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953 #, c-format msgid "'%d' value is out of range <0-3>" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008 #, c-format msgid "'%s' connections require '%s' in this property" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038 #, c-format msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086 #, c-format -msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112 -msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" +msgid "" +"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management " msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" -msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato." +msgstr "'%s' ne estas valida Wi-Fi-reĝimo" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776 #, c-format msgid "'%s' requires setting '%s' property" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870 #, c-format msgid "invalid value" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880 msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889 msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911 #, c-format msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182 +#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185 msgid "page must be defined along with a channel" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191 +#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194 #, c-format msgid "page must be between %d and %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202 +#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205 #, c-format msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:852 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:872 #, c-format msgid "duplicate property" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set property: %s" msgstr "Eraro: 'dev status': %s" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:961 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "can not set property: %s" -msgstr "Eraro: %s." +msgstr "Eraro: %s" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:977 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "unknown property" msgstr "Nekonata eraro" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005 msgid "secret not found" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid handle." msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2412 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "invalid handle: '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2450 #, fuzzy msgid "parent not specified." msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2613 msgid "action name missing." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2637 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504 -#, fuzzy +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2775 msgid "invalid action: " -msgstr "nevalida kampo '%s'" +msgstr "nevalida ago: " -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2779 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3381 #, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3390 #, c-format msgid "not a file (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file owner %d for %s" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3412 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3422 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3441 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3463 #, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3473 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3555 ../libnm-util/nm-utils.c:1794 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4405 +#, fuzzy +msgid "unknown secret flags" +msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4415 +msgid "conflicting secret flags" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4426 +msgid "secret flags must not be \"not-required\"" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4434 +msgid "unsupported secret flags" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4464 +msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" +msgstr "" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472 +#, fuzzy +msgid "WPS is required" +msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek" + +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4538 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4553 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4589 msgid "interface name is too short" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4598 msgid "interface name is reserved" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4616 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5276 msgid "not valid utf-8" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5297 ../libnm-core/nm-utils.c:5770 msgid "is not a JSON object" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086 msgid "value is NULL" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086 msgid "value is empty" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5758 #, c-format msgid "invalid JSON at position %d (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6413 ../libnm-core/nm-utils.c:6433 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute '%s'" msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6473 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6489 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6498 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nevalida kampo '%s'" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6518 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "" @@ -10547,98 +10721,98 @@ msgstr "" msgid "the plugin does not support export capability" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename" msgstr "dosiernomo" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116 #, c-format msgid "filename must be an absolute path (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125 #, c-format msgid "filename has invalid format (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448 #, c-format msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486 #, c-format msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068 #, c-format msgid "missing \"plugin\" setting" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078 #, c-format msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154 msgid "missing filename to load VPN plugin info" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166 msgid "missing name for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195 +#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175 msgid "missing service for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1383 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1385 msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1393 msgid "WiMAX" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1407 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1409 msgid "MACVLAN" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1411 msgid "VXLAN" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1413 msgid "IPTunnel" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1415 msgid "Tun" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1417 msgid "Veth" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1461 msgid "Wired" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1492 msgid "PCI" msgstr "" -#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495 +#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1494 msgid "USB" msgstr "" @@ -10649,7 +10823,7 @@ msgstr "" #. * the strings otherwise. #. #: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033 -#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827 +#: ../libnm/nm-device.c:1807 ../libnm/nm-device.c:1826 #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" @@ -10680,7 +10854,7 @@ msgstr "" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)" -msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino fiaskis: %s / %s." +msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino malsukcesis: %s / %s" #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159 #, c-format @@ -10690,7 +10864,7 @@ msgstr "Nevalida amplekso por IV (devas esti almenaŭ %zd)." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:99 #, c-format msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." -msgstr "Fiaskis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d." +msgstr "Malsukcesis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d." #: ../libnm-util/crypto_nss.c:170 #, c-format @@ -10709,17 +10883,17 @@ msgstr "" #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122 #, fuzzy msgid "invalid phase2 private key" -msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon." +msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon" #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185 #, c-format msgid "requires '%s' or '%s' setting" msgstr "" -#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581 +#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option" -msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." +msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'" #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269 @@ -10762,12 +10936,12 @@ msgstr "" msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix" msgstr "" -#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581 +#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:580 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint" msgstr "" -#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588 +#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:587 #, c-format msgid "Secret flags property '%s' not found" msgstr "" @@ -10777,259 +10951,264 @@ msgstr "" msgid "requires setting '%s' property" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72 +#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69 msgid "The connection was not an ADSL connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-bond.c:111 +#: ../libnm/nm-device-bond.c:109 msgid "The connection was not a bond connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115 +#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113 #, fuzzy msgid "The connection was not a bridge connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-bt.c:137 +#: ../libnm/nm-device-bt.c:135 #, c-format msgid "The connection was not a Bluetooth connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-bt.c:143 +#: ../libnm/nm-device-bt.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "The connection is of Bluetooth NAP type." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-bt.c:152 +#: ../libnm/nm-device-bt.c:150 msgid "Invalid device Bluetooth address." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-bt.c:158 +#: ../libnm/nm-device-bt.c:156 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-bt.c:167 +#: ../libnm/nm-device-bt.c:165 msgid "" "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76 +#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75 #, fuzzy msgid "The connection was not a dummy connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97 -#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68 -#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96 +#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96 +#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67 +#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:95 msgid "The connection did not specify an interface name." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234 #, c-format msgid "Invalid device MAC address %s." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239 msgid "The MACs of the device and the connection do not match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249 #, c-format msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257 +#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255 #, c-format msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-generic.c:90 +#: ../libnm/nm-device-generic.c:89 #, fuzzy msgid "The connection was not a generic connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-tun.c:208 -#, fuzzy -msgid "The connection was not a tun connection." -msgstr "la konekto estis forigita" - -#: ../libnm/nm-device-tun.c:217 -msgid "The mode of the device and the connection didn't match" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93 +#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91 msgid "The connection was not an InfiniBand connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625 -#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324 +#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622 +#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322 msgid "Invalid device MAC address." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632 -#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331 +#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629 +#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271 +#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269 msgid "The connection was not an IP tunnel connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157 +#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-modem.c:119 +#: ../libnm/nm-device-modem.c:117 #, fuzzy msgid "The connection was not a modem connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-modem.c:127 +#: ../libnm/nm-device-modem.c:125 msgid "The connection was not a valid modem connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-modem.c:134 +#: ../libnm/nm-device-modem.c:132 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114 +#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90 +#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61 +#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_interface connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:89 +#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:88 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_port connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-team.c:138 +#: ../libnm/nm-device-team.c:136 #, fuzzy msgid "The connection was not a team connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." + +#: ../libnm/nm-device-tun.c:207 +#, fuzzy +msgid "The connection was not a tun connection." +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128 +#: ../libnm/nm-device-tun.c:216 +msgid "The mode of the device and the connection didn't match" +msgstr "" + +#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126 msgid "The connection was not a VLAN connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135 +#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150 +#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386 +#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384 msgid "The connection was not a VXLAN connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393 +#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616 +#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326 +#, fuzzy +msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection." +msgstr "La konekto estis forigita." + +#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652 +#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659 +#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315 +#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313 msgid "The connection was not a WiMAX connection." msgstr "" -#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82 +#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81 #, fuzzy msgid "The connection was not a wpan connection." -msgstr "la konekto estis forigita" +msgstr "La konekto estis forigita." -#: ../libnm/nm-device.c:1388 +#: ../libnm/nm-device.c:1387 msgid "Open vSwitch Interface" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1390 +#: ../libnm/nm-device.c:1389 msgid "Open vSwitch Port" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1392 +#: ../libnm/nm-device.c:1391 msgid "Open vSwitch Bridge" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1420 +#: ../libnm/nm-device.c:1419 msgid "MACsec" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1422 +#: ../libnm/nm-device.c:1421 msgid "Dummy" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1424 +#: ../libnm/nm-device.c:1423 #, fuzzy msgid "PPP" msgstr "AP" -#: ../libnm/nm-device.c:1426 +#: ../libnm/nm-device.c:1425 msgid "IEEE 802.15.4" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1428 +#: ../libnm/nm-device.c:1427 msgid "6LoWPAN" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:1430 +#: ../libnm/nm-device.c:1429 msgid "WireGuard" msgstr "" -#: ../libnm/nm-device.c:2549 +#: ../libnm/nm-device.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "The connection was not valid: %s" msgstr "la konekto estis forigita" -#: ../libnm/nm-device.c:2558 +#: ../libnm/nm-device.c:2557 #, c-format msgid "The interface names of the device and the connection didn't match." msgstr "" -#: ../libnm/nm-manager.c:274 +#: ../libnm/nm-manager.c:272 #, fuzzy msgid "Checkpoint was removed before it was initialized" msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj" -#: ../libnm/nm-manager.c:953 +#: ../libnm/nm-manager.c:993 #, fuzzy msgid "Active connection removed before it was initialized" msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj" -#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256 +#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253 msgid "Connection removed before it was initialized" msgstr "" -#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051 +#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049 #, fuzzy msgid "No service name specified" -msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata." +msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 msgid "Enable or disable system networking" @@ -11097,112 +11276,124 @@ msgid "System policy prevents control of network connections" msgstr "Sistempolitiko preventas kontrolon de retkonektoj" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15 +#, fuzzy +#| msgid "Allow control of network connections" +msgid "Allow control of Wi-Fi scans" +msgstr "Permesi kontrolon de retkonektoj" + +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 +#, fuzzy +#| msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices" +msgid "System policy prevents Wi-Fi scans" +msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de Wi-Fi-aparatoj" + +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" msgstr "Kundivido de konektoj per protektita Wi-Fi-reto" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18 msgid "" "System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" msgstr "" "Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per protektita Wi-Fi-reto" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19 msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network" msgstr "Kundivido de konektoj per malferma Wi-Fi-reto" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20 msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" msgstr "" "Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per malferma Wi-Fi-reto" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21 msgid "Modify personal network connections" msgstr "Modifi proprajn retkonektojn" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22 msgid "System policy prevents modification of personal network settings" msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de propraj retagordoj" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23 msgid "Modify network connections for all users" msgstr "Modifi retkonektojn por ĉiuj uzantoj" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de retagordoj por ĉiuj uzantoj" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25 msgid "Modify persistent system hostname" msgstr "Modifi permanentan sisteman gastigan nomon" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27 msgid "Modify persistent global DNS configuration" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28 #, fuzzy msgid "" "System policy prevents modification of the persistent global DNS " "configuration" msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29 msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30 msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31 msgid "Enable or disable device statistics" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32 msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics" msgstr "" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33 #, fuzzy msgid "Enable or disable connectivity checking" msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon" -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32 +#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34 #, fuzzy msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1276 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1283 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1290 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1298 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1307 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172 +#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1318 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " @@ -11219,44 +11410,44 @@ msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" msgstr "" -#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313 +#, c-format msgid "Failed to read configuration: %s\n" -msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s." +msgstr "Malsukcesis legi agordon: %s\n" #. Logging/debugging -#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297 +#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:295 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri" -#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298 +#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:296 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Ne fariĝi demono" -#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300 +#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:298 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" msgstr "" -#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302 +#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "" -#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304 +#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj" -#: ../src/main.c:201 +#: ../src/main.c:198 msgid "Specify the location of a PID file" msgstr "" -#: ../src/main.c:203 +#: ../src/main.c:200 #, fuzzy msgid "Print NetworkManager configuration and exit" msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri" -#: ../src/main.c:213 +#: ../src/main.c:210 msgid "" "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" @@ -11264,51 +11455,51 @@ msgid "" "should associate with." msgstr "" -#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441 +#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:441 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n" +msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n" -#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456 +#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:454 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "" -#: ../src/main-utils.c:99 +#: ../src/main-utils.c:100 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main-utils.c:105 +#: ../src/main-utils.c:107 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main-utils.c:110 +#: ../src/main-utils.c:113 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159 +#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163 #, c-format msgid "Cannot create '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/main-utils.c:212 +#: ../src/main-utils.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running (pid %ld)\n" msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n" -#: ../src/main-utils.c:222 +#: ../src/main-utils.c:226 #, c-format msgid "You must be root to run %s!\n" msgstr "" -#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291 +#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:290 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Kreita de NetworkManager\n" -#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302 +#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:301 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -11317,52 +11508,52 @@ msgstr "" "# Kunfandita el %s\n" "\n" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210 #, c-format msgid "%s Network" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:272 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:271 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:281 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:295 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:294 #, fuzzy msgid "PAN connection" msgstr "PAN-konekto %d" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:312 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:311 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322 -#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:321 +#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:700 #, fuzzy msgid "GSM connection" msgstr "GSM-konekto %d" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324 -#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:323 +#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:724 #, fuzzy msgid "CDMA connection" msgstr "CDMA-konekto %d" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:331 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" msgstr "" -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353 -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432 +#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:352 +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1430 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190 -#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908 +#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925 #, fuzzy msgid "connection does not match device" msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" @@ -11372,7 +11563,7 @@ msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" msgid "6LOWPAN connection" msgstr "PAN-konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72 +#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71 #, fuzzy msgid "Bond connection" msgstr "konektas" @@ -11382,17 +11573,17 @@ msgstr "konektas" msgid "Bridge connection" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68 +#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67 #, fuzzy msgid "Dummy connection" msgstr "GSM-konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413 +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411 #, fuzzy msgid "PPPoE connection" msgstr "PPPoE-konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413 +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411 #, fuzzy msgid "Wired connection" msgstr "Drata konekto %d" @@ -11402,22 +11593,22 @@ msgstr "Drata konekto %d" msgid "Wired connection %d" msgstr "Drata konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419 +#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422 #, fuzzy msgid "IP tunnel connection" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366 +#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365 #, fuzzy msgid "MACVLAN connection" msgstr "VLAN-konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158 +#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157 #, fuzzy msgid "TUN connection" msgstr "DUN-konekto %d" -#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69 +#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68 #, fuzzy msgid "WPAN connection" msgstr "PAN-konekto %d" @@ -11427,325 +11618,325 @@ msgstr "PAN-konekto %d" msgid "Team connection" msgstr "Aktivaj konektoj" -#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136 +#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134 msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881 +#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42 #, c-format msgid "%s is incompatible with static WEP keys" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477 msgid "" "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516 msgid "" "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585 #, c-format msgid "connection does not match access point" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698 msgid "" "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " "WEP" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" msgstr "" -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756 +#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761 #, fuzzy msgid "Failed to determine AP security information" -msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado." +msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado" -#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686 +#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:690 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:563 +#: ../src/nm-config.c:562 #, c-format msgid "Bad '%s' option: " msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:576 +#: ../src/nm-config.c:575 msgid "Config file location" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:577 +#: ../src/nm-config.c:576 msgid "Config directory location" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:578 +#: ../src/nm-config.c:577 msgid "System config directory location" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:579 +#: ../src/nm-config.c:578 msgid "Internal config file location" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:580 +#: ../src/nm-config.c:579 msgid "State file location" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:581 +#: ../src/nm-config.c:580 msgid "State file for no-auto-default devices" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:582 +#: ../src/nm-config.c:581 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:583 +#: ../src/nm-config.c:582 msgid "Quit after initial configuration" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299 +#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:297 #, fuzzy msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "Ne fariĝi demono" #. These three are hidden for now, and should eventually just go away. -#: ../src/nm-config.c:587 +#: ../src/nm-config.c:586 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:588 +#: ../src/nm-config.c:587 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:589 +#: ../src/nm-config.c:588 msgid "The expected start of the response" msgstr "" -#: ../src/nm-config.c:596 +#: ../src/nm-config.c:595 #, fuzzy msgid "NetworkManager options" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../src/nm-config.c:596 +#: ../src/nm-config.c:595 #, fuzzy msgid "Show NetworkManager options" msgstr "Stato de NetworkManager" #. Interface/IP config -#: ../src/nm-iface-helper.c:279 +#: ../src/nm-iface-helper.c:277 msgid "The interface to manage" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:280 +#: ../src/nm-iface-helper.c:278 #, fuzzy msgid "Connection UUID" msgstr "Konektolisto" -#: ../src/nm-iface-helper.c:281 +#: ../src/nm-iface-helper.c:279 msgid "Connection Token for Stable IDs" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:282 +#: ../src/nm-iface-helper.c:280 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:283 +#: ../src/nm-iface-helper.c:281 msgid "Whether SLAAC must be successful" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:284 +#: ../src/nm-iface-helper.c:282 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:285 +#: ../src/nm-iface-helper.c:283 msgid "Current DHCPv4 address" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:286 +#: ../src/nm-iface-helper.c:284 msgid "Whether DHCPv4 must be successful" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:287 +#: ../src/nm-iface-helper.c:285 #, fuzzy msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'" -#: ../src/nm-iface-helper.c:288 +#: ../src/nm-iface-helper.c:286 msgid "Hostname to send to DHCP server" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:288 +#: ../src/nm-iface-helper.c:286 msgid "barbar" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:289 +#: ../src/nm-iface-helper.c:287 msgid "FQDN to send to DHCP server" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:289 +#: ../src/nm-iface-helper.c:287 msgid "host.domain.org" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:290 +#: ../src/nm-iface-helper.c:288 msgid "Route priority for IPv4" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:290 +#: ../src/nm-iface-helper.c:288 msgid "0" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:291 +#: ../src/nm-iface-helper.c:289 msgid "Route priority for IPv6" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:291 +#: ../src/nm-iface-helper.c:289 msgid "1024" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:292 +#: ../src/nm-iface-helper.c:290 msgid "Hex-encoded Interface Identifier" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:293 +#: ../src/nm-iface-helper.c:291 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:294 +#: ../src/nm-iface-helper.c:292 msgid "" "The logging backend configuration value. See logging.backend in " "NetworkManager.conf" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:314 +#: ../src/nm-iface-helper.c:312 msgid "" "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network " "interface." msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:422 +#: ../src/nm-iface-helper.c:421 #, c-format msgid "An interface name and UUID are required\n" msgstr "" @@ -11760,26 +11951,32 @@ msgstr "" msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:485 +#: ../src/nm-iface-helper.c:483 #, c-format msgid "(%s): Invalid IID %s\n" msgstr "" -#: ../src/nm-iface-helper.c:496 +#: ../src/nm-iface-helper.c:494 #, c-format msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n" msgstr "" -#: ../src/nm-logging.c:275 +#: ../src/nm-logging.c:290 #, c-format msgid "Unknown log level '%s'" msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'" -#: ../src/nm-logging.c:377 +#: ../src/nm-logging.c:403 #, c-format msgid "Unknown log domain '%s'" msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" +#~ msgid "WEP" +#~ msgstr "WEP" + +#~ msgid "WPA2" +#~ msgstr "WPA2" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid reason" #~ msgstr "nevalida kampo '%s'" @@ -11810,4 +12007,4 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Error in configuration file: %s.\n" -#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s." +#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s."
\ No newline at end of file |