summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2019-02-24 14:31:50 +0000
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2019-02-26 19:17:12 +0100
commitda100581188f71f60f1a59f4af368c431d860298 (patch)
tree852398946341dd20736340f1c8c6ecf24b3f4203
parent60365f9decfb43d78a2ba9bcd54632cfac3d4c8f (diff)
po: update Esperanto (eo) translation
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/86
-rw-r--r--po/eo.po3871
1 files changed, 2034 insertions, 1837 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 05e618d74..27382955a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,32 +1,31 @@
# Esperanto translation for NetworkManager.
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the network-manager package.
-#
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the networkmanager package.
# Patrick (Petriko) OUDEJANS < >, 2010.
# Aisano < >, 2010.
# Kim RIBEIRO < >, 2010.
# Serge LEBLANC < >, 2010.
# Michel MORONI < >, 2011.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012.
-# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
-# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 16:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:05-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012, 2019.
+# Lubomir RINTEL <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
+# Thomas HALLER <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: networkmanager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 09:28+0000\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:40
+#: ../clients/cli/agent.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:48
+#: ../clients/cli/agent.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:58
+#: ../clients/cli/agent.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:68
+#: ../clients/cli/agent.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,188 +67,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:157
+#: ../clients/cli/agent.c:159
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:159
+#: ../clients/cli/agent.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
+msgstr "Eraro: enŝalto de konekto malsukcesis"
-#: ../clients/cli/agent.c:178
+#: ../clients/cli/agent.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:186
+#: ../clients/cli/agent.c:188
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:361 ../clients/cli/common.c:362
-#: ../clients/cli/common.c:393 ../clients/cli/common.c:394
+#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361
+#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393
#: ../clients/cli/connections.c:1454
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:628
+#: ../clients/cli/common.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
-msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s."
+msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:629
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:717
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1211
+#: ../clients/cli/common.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/common.c:1231
+#: ../clients/cli/common.c:1237
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/common.c:1327
+#: ../clients/cli/common.c:1333
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1337
+#: ../clients/cli/common.c:1343
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1390
+#: ../clients/cli/common.c:1396
msgid "access denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1398 ../clients/cli/connections.c:81
-#: ../clients/cli/connections.c:90 ../clients/cli/devices.c:444
-#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:543
-#: ../clients/cli/general.c:41 ../clients/cli/general.c:129
-#: ../clients/cli/general.c:134 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
+#: ../clients/cli/common.c:1404 ../clients/cli/connections.c:79
+#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438
+#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537
+#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130
+#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:260
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:273
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1617
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2757
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2812
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1602
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2804
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:1399
+#: ../clients/cli/common.c:1405
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/common.c:1400
+#: ../clients/cli/common.c:1406
msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1401
+#: ../clients/cli/common.c:1407
msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1402
+#: ../clients/cli/common.c:1408
msgid "full"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:65
+#: ../clients/cli/connections.c:63
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:66
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:67
+#: ../clients/cli/connections.c:65
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
-msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
+msgstr "Stato de aktiva konekto: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:71
+#: ../clients/cli/connections.c:69
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo)"
+msgstr "VPN konektas (preparo): "
-#: ../clients/cli/connections.c:72
+#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo)"
+msgstr "VPN konektas (preparo): "
-#: ../clients/cli/connections.c:73
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
-msgstr "VPN konektas (preparo)"
+msgstr "VPN konektas (preparo): "
-#: ../clients/cli/connections.c:74
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
-msgstr "VPN konektas (preparo)"
+msgstr "VPN konektas (preparo): "
-#: ../clients/cli/connections.c:82
+#: ../clients/cli/connections.c:80
msgid "activating"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/connections.c:83
+#: ../clients/cli/connections.c:81
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
+#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:271
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/connections.c:85
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:83
msgid "deactivated"
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "malŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:91
+#: ../clients/cli/connections.c:89
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:92
+#: ../clients/cli/connections.c:90
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:93
+#: ../clients/cli/connections.c:91
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:94
+#: ../clients/cli/connections.c:92
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:95
+#: ../clients/cli/connections.c:93
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:96
+#: ../clients/cli/connections.c:94
msgid "VPN connection failed"
-msgstr "VPN-konekto fiaskis"
+msgstr "VPN-konekto malsukcesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:97
+#: ../clients/cli/connections.c:95
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:516
msgid "never"
msgstr "neniam"
@@ -652,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
-msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
+msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro por %s: %s\n"
#: ../clients/cli/connections.c:1307
#, fuzzy
@@ -669,9 +667,9 @@ msgstr "Eraro: 'con list': %s"
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1453
-#: ../clients/cli/devices.c:1467 ../clients/cli/devices.c:1482
-#: ../clients/cli/devices.c:1540 ../clients/cli/devices.c:1642
+#: ../clients/cli/connections.c:1503 ../clients/cli/devices.c:1447
+#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -710,9 +708,8 @@ msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:1997
-#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
-msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
+msgstr "'--order'-argumento mankas"
#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
@@ -724,19 +721,19 @@ msgstr "Stato de NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2856
-#: ../clients/cli/connections.c:2868 ../clients/cli/connections.c:2880
-#: ../clients/cli/connections.c:3109 ../clients/cli/connections.c:8899
-#: ../clients/cli/connections.c:8915 ../clients/cli/devices.c:2976
-#: ../clients/cli/devices.c:2988 ../clients/cli/devices.c:3001
-#: ../clients/cli/devices.c:3195 ../clients/cli/devices.c:3206
-#: ../clients/cli/devices.c:3224 ../clients/cli/devices.c:3233
-#: ../clients/cli/devices.c:3254 ../clients/cli/devices.c:3265
-#: ../clients/cli/devices.c:3283 ../clients/cli/devices.c:3725
-#: ../clients/cli/devices.c:3735 ../clients/cli/devices.c:3743
-#: ../clients/cli/devices.c:3755 ../clients/cli/devices.c:3770
-#: ../clients/cli/devices.c:3778 ../clients/cli/devices.c:3952
-#: ../clients/cli/devices.c:3963 ../clients/cli/devices.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:2110 ../clients/cli/connections.c:2855
+#: ../clients/cli/connections.c:2867 ../clients/cli/connections.c:2879
+#: ../clients/cli/connections.c:3108 ../clients/cli/connections.c:8898
+#: ../clients/cli/connections.c:8914 ../clients/cli/devices.c:2970
+#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995
+#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200
+#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227
+#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259
+#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721
+#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739
+#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766
+#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3948
+#: ../clients/cli/devices.c:3959 ../clients/cli/devices.c:4130
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
@@ -746,13 +743,13 @@ msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2843
-#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:8419
-#: ../clients/cli/connections.c:8525 ../clients/cli/connections.c:9015
-#: ../clients/cli/devices.c:1727 ../clients/cli/devices.c:1995
-#: ../clients/cli/devices.c:2168 ../clients/cli/devices.c:2276
-#: ../clients/cli/devices.c:2468 ../clients/cli/devices.c:3915
-#: ../clients/cli/devices.c:4140 ../clients/cli/general.c:895
+#: ../clients/cli/connections.c:2229 ../clients/cli/connections.c:2842
+#: ../clients/cli/connections.c:2906 ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8524 ../clients/cli/connections.c:9014
+#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989
+#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270
+#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3911
+#: ../clients/cli/devices.c:4136 ../clients/cli/general.c:896
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
@@ -769,7 +766,7 @@ msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
#: ../clients/cli/connections.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': "
-msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
+msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s': "
#: ../clients/cli/connections.c:2383
#, c-format
@@ -789,10 +786,10 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis\n"
#: ../clients/cli/connections.c:2459 ../clients/cli/connections.c:2609
-#: ../clients/cli/connections.c:6716
+#: ../clients/cli/connections.c:6715
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
@@ -800,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2466 ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
#: ../clients/cli/connections.c:2503
#, c-format
@@ -828,171 +825,170 @@ msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:2759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
-msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
+msgstr "nekonata aparato '%s'."
#: ../clients/cli/connections.c:2764
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2890 ../clients/cli/devices.c:1686
-#: ../clients/cli/devices.c:3033 ../clients/cli/devices.c:3296
-#: ../clients/cli/devices.c:3969
+#: ../clients/cli/connections.c:2889 ../clients/cli/devices.c:1680
+#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3965
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2915
+#: ../clients/cli/connections.c:2914
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3024
+#: ../clients/cli/connections.c:3023
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3040
+#: ../clients/cli/connections.c:3039
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3091 ../clients/cli/connections.c:8633
-#: ../clients/cli/connections.c:8664 ../clients/cli/connections.c:8822
+#: ../clients/cli/connections.c:3090 ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8663 ../clients/cli/connections.c:8821
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3121
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:3120
+#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3122
+#: ../clients/cli/connections.c:3121
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:3130
+#: ../clients/cli/connections.c:3129
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
-msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
+msgstr "Eraro: neniu aktiva konekto aŭ aparato."
-#: ../clients/cli/connections.c:3161
+#: ../clients/cli/connections.c:3160
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3412 ../clients/cli/connections.c:3469
+#: ../clients/cli/connections.c:3411 ../clients/cli/connections.c:3468
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:221
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/connections.c:3432 ../clients/cli/connections.c:3492
+#: ../clients/cli/connections.c:3431 ../clients/cli/connections.c:3491
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:3626
+#: ../clients/cli/connections.c:3625
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3979
+#: ../clients/cli/connections.c:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3996
+#: ../clients/cli/connections.c:3995
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4016
+#: ../clients/cli/connections.c:4015
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4050
+#: ../clients/cli/connections.c:4049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:4077
+#: ../clients/cli/connections.c:4076
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4085
+#: ../clients/cli/connections.c:4084
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4162
+#: ../clients/cli/connections.c:4161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4208
+#: ../clients/cli/connections.c:4207
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4229
+#: ../clients/cli/connections.c:4228
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
-msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
+msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288
+#: ../clients/cli/connections.c:4287
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
+#: ../clients/cli/connections.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4350
+#: ../clients/cli/connections.c:4349
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4599
+#: ../clients/cli/connections.c:4598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4645
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:4644
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgstr "Eraro: <setting>.<property>-argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4668
+#: ../clients/cli/connections.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4714 ../clients/cli/connections.c:4730
+#: ../clients/cli/connections.c:4713 ../clients/cli/connections.c:4729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4748
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:4747
+#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4792 ../clients/cli/connections.c:8465
+#: ../clients/cli/connections.c:4791 ../clients/cli/connections.c:8464
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4810
+#: ../clients/cli/connections.c:4809
#, c-format
msgid ""
"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the "
@@ -1003,68 +999,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4819
+#: ../clients/cli/connections.c:4818
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:535
-#: ../clients/cli/devices.c:542 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/cli/connections.c:4871 ../clients/cli/connections.c:6838
+#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:529
+#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2744
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/connections.c:4873 ../clients/cli/connections.c:6839
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/devices.c:534
-#: ../clients/cli/devices.c:541 ../clients/cli/devices.c:1207
-#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/cli/utils.h:296
+#: ../clients/cli/connections.c:4872 ../clients/cli/connections.c:6838
+#: ../clients/cli/connections.c:6839 ../clients/cli/devices.c:528
+#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201
+#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:771
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:758
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2741
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/connections.c:4959
+#: ../clients/cli/connections.c:4958
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:5061
+#: ../clients/cli/connections.c:5060
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
-msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
+msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5067
+#: ../clients/cli/connections.c:5066
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5200 ../clients/cli/utils.c:295
+#: ../clients/cli/connections.c:5199 ../clients/cli/utils.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5207
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:5206
+#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
-msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
+msgstr "Eraro: 'konservi': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5293 ../clients/cli/connections.c:5304
+#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/connections.c:5303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6268
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6378
+#: ../clients/cli/connections.c:6377
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1091,7 +1087,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6405
+#: ../clients/cli/connections.c:6404
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1103,7 +1099,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6412
+#: ../clients/cli/connections.c:6411
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1116,7 +1112,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:6418
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6424
+#: ../clients/cli/connections.c:6423
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6429
+#: ../clients/cli/connections.c:6428
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1145,7 +1141,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6434
+#: ../clients/cli/connections.c:6433
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1160,7 +1156,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6443
+#: ../clients/cli/connections.c:6442
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1176,7 +1172,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6454
+#: ../clients/cli/connections.c:6453
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1189,21 +1185,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6461 ../clients/cli/connections.c:6619
+#: ../clients/cli/connections.c:6460 ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6464
+#: ../clients/cli/connections.c:6463
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6467
+#: ../clients/cli/connections.c:6466
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1219,7 +1215,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6489 ../clients/cli/connections.c:6625
+#: ../clients/cli/connections.c:6488 ../clients/cli/connections.c:6624
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1228,16 +1224,16 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6494 ../clients/cli/connections.c:6630
-#: ../clients/cli/connections.c:7065 ../clients/cli/connections.c:8048
+#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/connections.c:6629
+#: ../clients/cli/connections.c:7064 ../clients/cli/connections.c:8047
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
-msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6559
+#: ../clients/cli/connections.c:6558
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1253,7 +1249,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6584
+#: ../clients/cli/connections.c:6583
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6588
+#: ../clients/cli/connections.c:6587
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1271,7 +1267,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6594
+#: ../clients/cli/connections.c:6593
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1279,7 +1275,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6598
+#: ../clients/cli/connections.c:6597
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1299,7 +1295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6609
+#: ../clients/cli/connections.c:6608
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6614
+#: ../clients/cli/connections.c:6613
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1318,101 +1314,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6622
+#: ../clients/cli/connections.c:6621
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6722
+#: ../clients/cli/connections.c:6721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6819
+#: ../clients/cli/connections.c:6818
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6837
+#: ../clients/cli/connections.c:6836
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6873
+#: ../clients/cli/connections.c:6872
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6915
+#: ../clients/cli/connections.c:6914
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:7364
-#: ../clients/cli/connections.c:7424
+#: ../clients/cli/connections.c:6948 ../clients/cli/connections.c:7363
+#: ../clients/cli/connections.c:7423
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6953 ../clients/cli/connections.c:7368
-#: ../clients/cli/connections.c:7428
+#: ../clients/cli/connections.c:6952 ../clients/cli/connections.c:7367
+#: ../clients/cli/connections.c:7427
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/connections.c:6990
-#: ../clients/cli/connections.c:7373 ../clients/cli/connections.c:7434
+#: ../clients/cli/connections.c:6967 ../clients/cli/connections.c:6989
+#: ../clients/cli/connections.c:7372 ../clients/cli/connections.c:7433
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6983
+#: ../clients/cli/connections.c:6982
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7012 ../clients/cli/settings.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:7011 ../clients/cli/settings.c:395
+#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Eraro: %s."
+msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7017 ../clients/cli/connections.c:7532
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7016 ../clients/cli/connections.c:7531
+#: ../clients/cli/connections.c:7582
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7038
+#: ../clients/cli/connections.c:7037
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7129
+#: ../clients/cli/connections.c:7128
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7141
+#: ../clients/cli/connections.c:7140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7159
+#: ../clients/cli/connections.c:7158
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7167
+#: ../clients/cli/connections.c:7166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
-msgstr "Eraro: %s."
+msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7212
+#: ../clients/cli/connections.c:7211
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1420,462 +1416,461 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7298
+#: ../clients/cli/connections.c:7297
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7329
+#: ../clients/cli/connections.c:7328
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377 ../clients/cli/connections.c:7628
-#: ../clients/cli/connections.c:7660
+#: ../clients/cli/connections.c:7376 ../clients/cli/connections.c:7627
+#: ../clients/cli/connections.c:7659
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
-msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7378
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7393 ../clients/cli/connections.c:7559
-#: ../clients/cli/connections.c:7650
+#: ../clients/cli/connections.c:7392 ../clients/cli/connections.c:7558
+#: ../clients/cli/connections.c:7649
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
-msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
+msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7402
+#: ../clients/cli/connections.c:7401
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
-msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7409
+#: ../clients/cli/connections.c:7408
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7466
+#: ../clients/cli/connections.c:7465
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7491
+#: ../clients/cli/connections.c:7490
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7537
+#: ../clients/cli/connections.c:7536
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7556
+#: ../clients/cli/connections.c:7555
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7604
+#: ../clients/cli/connections.c:7603
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7629 ../clients/cli/connections.c:7661
+#: ../clients/cli/connections.c:7628 ../clients/cli/connections.c:7660
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7684
+#: ../clients/cli/connections.c:7683
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7714
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
+#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: nekonata agordo: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7719
+#: ../clients/cli/connections.c:7718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7750
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida parametro: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7751
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7768
+#: ../clients/cli/connections.c:7767
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7776
+#: ../clients/cli/connections.c:7775
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7791
+#: ../clients/cli/connections.c:7790
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
-msgstr "VPN-konekto %d"
+msgstr "VPN-konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7793
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7815
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida parametro '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7867
+#: ../clients/cli/connections.c:7866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7873
+#: ../clients/cli/connections.c:7872
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7877
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7879
+#: ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7912
+#: ../clients/cli/connections.c:7911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7913
+#: ../clients/cli/connections.c:7912
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7914
+#: ../clients/cli/connections.c:7913
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7936
+#: ../clients/cli/connections.c:7935
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940
+#: ../clients/cli/connections.c:7939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
-msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
+msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7950
+#: ../clients/cli/connections.c:7949
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7959
+#: ../clients/cli/connections.c:7958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7966
+#: ../clients/cli/connections.c:7965
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8002
+#: ../clients/cli/connections.c:8001
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
-msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
+msgstr "Eraro: 'nm status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8010
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
-msgstr "Eraro: 'con list': %s"
+msgstr "Eraro: 'con list': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8018
+#: ../clients/cli/connections.c:8017
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
-msgstr "Eraro: 'con status': %s"
+msgstr "Eraro: 'con status': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:8024
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8033
+#: ../clients/cli/connections.c:8032
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8251
+#: ../clients/cli/connections.c:8250
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8265 ../clients/cli/connections.c:8426
+#: ../clients/cli/connections.c:8264 ../clients/cli/connections.c:8425
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8281
+#: ../clients/cli/connections.c:8280
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8284
+#: ../clients/cli/connections.c:8283
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8311
+#: ../clients/cli/connections.c:8310
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8312
+#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: nevalida konektotipo; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8349
+#: ../clients/cli/connections.c:8348
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:8352
+#: ../clients/cli/connections.c:8351
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8354
+#: ../clients/cli/connections.c:8353
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:8356
+#: ../clients/cli/connections.c:8355
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8358
+#: ../clients/cli/connections.c:8357
#, c-format
msgid "Type 'print' to show all the connection properties."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8359
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8387
+#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: Malsukcesis modifi konekton '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8394
+#: ../clients/cli/connections.c:8393
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8470
+#: ../clients/cli/connections.c:8469
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8536
-#, fuzzy
+#: ../clients/cli/connections.c:8535
msgid "New connection name: "
-msgstr "VPN-konekto fiaskis"
+msgstr "Nova konekto-nomo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8538
+#: ../clients/cli/connections.c:8537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgstr "Eraro: <new name> argumento mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8543 ../clients/cli/connections.c:9026
+#: ../clients/cli/connections.c:8542 ../clients/cli/connections.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
-msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
+msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8588
+#: ../clients/cli/connections.c:8587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8589
+#: ../clients/cli/connections.c:8588
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
+#: ../clients/cli/connections.c:8644 ../clients/cli/connections.c:8765
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8646 ../clients/cli/connections.c:8767
+#: ../clients/cli/connections.c:8645 ../clients/cli/connections.c:8766
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8697
+#: ../clients/cli/connections.c:8696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8707
+#: ../clients/cli/connections.c:8706
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "%s: konekto malsukcesis\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8742
+#: ../clients/cli/connections.c:8741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "%s: la konekto estis forigita\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8804
+#: ../clients/cli/connections.c:8803
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8837
+#: ../clients/cli/connections.c:8836
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8845
+#: ../clients/cli/connections.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
-msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
+msgstr "Ne eblis dekodi dosieron '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8852
+#: ../clients/cli/connections.c:8851
#, fuzzy
msgid "File to import: "
-msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
+msgstr "Malsukcesis ĉifri: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8886
+#: ../clients/cli/connections.c:8885
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8909
+#: ../clients/cli/connections.c:8908
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8923
+#: ../clients/cli/connections.c:8922
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8925
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8924
+#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
-msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
+msgstr "Nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8936
+#: ../clients/cli/connections.c:8935
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8940
+#: ../clients/cli/connections.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:8945
+#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
-msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
+msgstr "Eraro: Malsukcesis trovi VPN-kromprogramon por %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8953 ../clients/cli/connections.c:9047
+#: ../clients/cli/connections.c:8952 ../clients/cli/connections.c:9046
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8960
+#: ../clients/cli/connections.c:8959
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:9033
+#: ../clients/cli/connections.c:9032
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
-msgstr "dosiernomo"
+msgstr "dosiernomo: "
-#: ../clients/cli/connections.c:9038
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/connections.c:9037
+#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
-msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
+msgstr "Eraro: la konekto ne estas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:9060
+#: ../clients/cli/connections.c:9059
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:9068
+#: ../clients/cli/connections.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
-msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
+msgstr "Eraro: dev status '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:9080
+#: ../clients/cli/connections.c:9079
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:39
+#: ../clients/cli/devices.c:37
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:40
+#: ../clients/cli/devices.c:38
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1235
+#: ../clients/cli/devices.c:73 ../clients/cli/devices.c:1229
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:184 ../clients/cli/devices.c:191
+#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:185
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonate)"
-#: ../clients/cli/devices.c:339
+#: ../clients/cli/devices.c:333
#, c-format
msgid "<invisible> | %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:340
+#: ../clients/cli/devices.c:334
msgid "<invisible>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:441
+#: ../clients/cli/devices.c:435
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:695
+#: ../clients/cli/devices.c:689
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -1917,7 +1912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:718
+#: ../clients/cli/devices.c:712
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -1935,7 +1930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:733
+#: ../clients/cli/devices.c:727
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1947,7 +1942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:744
+#: ../clients/cli/devices.c:738
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1961,7 +1956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:756
+#: ../clients/cli/devices.c:750
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1973,7 +1968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:767
+#: ../clients/cli/devices.c:761
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -1995,7 +1990,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:787
+#: ../clients/cli/devices.c:781
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2008,7 +2003,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:799
+#: ../clients/cli/devices.c:793
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2022,7 +2017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:812
+#: ../clients/cli/devices.c:806
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2036,7 +2031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:825
+#: ../clients/cli/devices.c:819
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2049,7 +2044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:837
+#: ../clients/cli/devices.c:831
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2103,7 +2098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:884
+#: ../clients/cli/devices.c:878
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2116,457 +2111,441 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:982
+#: ../clients/cli/devices.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/devices.c:1005
+#: ../clients/cli/devices.c:999
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1008
+#: ../clients/cli/devices.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1009
+#: ../clients/cli/devices.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:1040
+#: ../clients/cli/devices.c:1034
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1059
+#: ../clients/cli/devices.c:1053
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1155
+#: ../clients/cli/devices.c:1149
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:1156
+#: ../clients/cli/devices.c:1150
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1167
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1171
-msgid "WPA1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1175
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1180
-msgid "802.1X"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1189
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Laŭcela"
-#: ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1190
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1191
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1392
+#: ../clients/cli/devices.c:1386
msgid "Device details"
msgstr "Detaloj de aparato"
-#: ../clients/cli/devices.c:1403
+#: ../clients/cli/devices.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1701
+#: ../clients/cli/devices.c:1695
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato de aparatoj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1705
+#: ../clients/cli/devices.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:2173
-#: ../clients/cli/devices.c:4144
+#: ../clients/cli/devices.c:1726 ../clients/cli/devices.c:2167
+#: ../clients/cli/devices.c:4140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1768 ../clients/cli/general.c:518
+#: ../clients/cli/devices.c:1762 ../clients/cli/general.c:519
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/devices.c:1817
+#: ../clients/cli/devices.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1823
+#: ../clients/cli/devices.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#: ../clients/cli/devices.c:1856
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1865
+#: ../clients/cli/devices.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: ne estas aktiva konekto: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1868
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:1862
+#, c-format
msgid "Error: Failed to activate connection: %s"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: Malsukcesis aktivigi konekton: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1938
+#: ../clients/cli/devices.c:1932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1947
+#: ../clients/cli/devices.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2000
+#: ../clients/cli/devices.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2073 ../clients/cli/devices.c:2088
-#: ../clients/cli/devices.c:2325
+#: ../clients/cli/devices.c:2067 ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2076 ../clients/cli/devices.c:2399
+#: ../clients/cli/devices.c:2070 ../clients/cli/devices.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2138 ../clients/cli/devices.c:2208
+#: ../clients/cli/devices.c:2132 ../clients/cli/devices.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2148 ../clients/cli/devices.c:2217
+#: ../clients/cli/devices.c:2142 ../clients/cli/devices.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
-msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
+msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2242
+#: ../clients/cli/devices.c:2236
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2309
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2310
+#: ../clients/cli/devices.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2390
+#: ../clients/cli/devices.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2391
+#: ../clients/cli/devices.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2473
+#: ../clients/cli/devices.c:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2488 ../clients/cli/devices.c:2505
-#: ../clients/cli/general.c:691 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2482 ../clients/cli/devices.c:2499
+#: ../clients/cli/general.c:692 ../clients/cli/general.c:704
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2494
+#: ../clients/cli/devices.c:2488
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
-msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s"
+msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2511
+#: ../clients/cli/devices.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
-msgstr "Eraro: 'con list': %s"
+msgstr "Eraro: 'con list': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2519 ../clients/cli/general.c:717
+#: ../clients/cli/devices.c:2513 ../clients/cli/general.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2568
+#: ../clients/cli/devices.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
-msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2594
+#: ../clients/cli/devices.c:2588
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2601
+#: ../clients/cli/devices.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
-msgstr "La aparato estas forigita"
+msgstr "La aparato estas forigita\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2781
+#: ../clients/cli/devices.c:2775
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi-skanlisto"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2862
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita"
+msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3024
+#: ../clients/cli/devices.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3042
+#: ../clients/cli/devices.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]"
-msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
+msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3043
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3060
+#: ../clients/cli/devices.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3064 ../clients/cli/devices.c:3324
-#: ../clients/cli/devices.c:3823 ../clients/cli/devices.c:3982
+#: ../clients/cli/devices.c:3058 ../clients/cli/devices.c:3318
+#: ../clients/cli/devices.c:3819 ../clients/cli/devices.c:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3173
+#: ../clients/cli/devices.c:3167
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3178
+#: ../clients/cli/devices.c:3172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3215
+#: ../clients/cli/devices.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3245
+#: ../clients/cli/devices.c:3239
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3272 ../clients/cli/devices.c:3290
+#: ../clients/cli/devices.c:3266 ../clients/cli/devices.c:3284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3307
+#: ../clients/cli/devices.c:3301
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3313
+#: ../clients/cli/devices.c:3307
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3326 ../clients/cli/devices.c:3825
-#: ../clients/cli/devices.c:3984
+#: ../clients/cli/devices.c:3320 ../clients/cli/devices.c:3821
+#: ../clients/cli/devices.c:3980
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:3346
+#: ../clients/cli/devices.c:3340
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3373
+#: ../clients/cli/devices.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
-msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
+msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3375
+#: ../clients/cli/devices.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
+msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3403
+#: ../clients/cli/devices.c:3397
#, c-format
msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3446
+#: ../clients/cli/devices.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3482
+#: ../clients/cli/devices.c:3477
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3644
+#: ../clients/cli/devices.c:3640
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3661
+#: ../clients/cli/devices.c:3657
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3677
+#: ../clients/cli/devices.c:3673
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3748
+#: ../clients/cli/devices.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3762
+#: ../clients/cli/devices.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3787
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/devices.c:3783
+#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
-msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
+msgstr "Eraro: Nekonata parametro %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3807
+#: ../clients/cli/devices.c:3803
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3812
+#: ../clients/cli/devices.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3836
+#: ../clients/cli/devices.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3870
+#: ../clients/cli/devices.c:3866
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3945
+#: ../clients/cli/devices.c:3941
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:4050
+#: ../clients/cli/devices.c:4046
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:4160
+#: ../clients/cli/devices.c:4156
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:42
+#: ../clients/cli/general.c:41
msgid "asleep"
msgstr "dormas"
-#: ../clients/cli/general.c:43
+#: ../clients/cli/general.c:42
msgid "connecting"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/cli/general.c:44
+#: ../clients/cli/general.c:43
msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:45
+#: ../clients/cli/general.c:44
msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:46 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
+#: ../clients/cli/general.c:45 ../clients/common/nm-client-utils.c:270
msgid "connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/cli/general.c:47
+#: ../clients/cli/general.c:46
msgid "disconnecting"
msgstr "malkonektante"
-#: ../clients/cli/general.c:48 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
+#: ../clients/cli/general.c:47 ../clients/common/nm-client-utils.c:263
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/general.c:137
+#: ../clients/cli/general.c:138
msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:165
+#: ../clients/cli/general.c:166
msgid "running"
msgstr "aktive"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:180
msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "enabled"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:213
+#: ../clients/cli/general.c:214
msgid "disabled"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:331
+#: ../clients/cli/general.c:332
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -2583,7 +2562,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:342
+#: ../clients/cli/general.c:343
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -2594,7 +2573,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:351
+#: ../clients/cli/general.c:352
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2608,7 +2587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:363
+#: ../clients/cli/general.c:364
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -2617,7 +2596,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:371
+#: ../clients/cli/general.c:372
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2633,7 +2612,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:384
+#: ../clients/cli/general.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -2648,7 +2627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:394
+#: ../clients/cli/general.c:395
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -2657,7 +2636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:402
+#: ../clients/cli/general.c:403
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -2666,7 +2645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:410
+#: ../clients/cli/general.c:411
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2679,7 +2658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:422
+#: ../clients/cli/general.c:423
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -2690,7 +2669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:431
+#: ../clients/cli/general.c:432
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2701,7 +2680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:441
+#: ../clients/cli/general.c:442
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2712,7 +2691,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:451
+#: ../clients/cli/general.c:452
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -2723,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/general.c:462
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -2733,184 +2712,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:492
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:495
+#: ../clients/cli/general.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:548
+#: ../clients/cli/general.c:549
#, fuzzy
msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:552
+#: ../clients/cli/general.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:641
+#: ../clients/cli/general.c:642
#, fuzzy
msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:645
+#: ../clients/cli/general.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:727
+#: ../clients/cli/general.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:744
+#: ../clients/cli/general.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/general.c:814
+#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
-msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s"
+msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi (permesataj kampoj: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:838
+#: ../clients/cli/general.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
-msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
+msgstr "Eraro: nevalida '%s'-argumento: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:886 ../clients/cli/general.c:898
+#: ../clients/cli/general.c:887 ../clients/cli/general.c:899
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:901
+#: ../clients/cli/general.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:915
+#: ../clients/cli/general.c:916
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
#. no argument, show all radio switches
-#: ../clients/cli/general.c:950
+#: ../clients/cli/general.c:951
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current Wi-Fi state
-#: ../clients/cli/general.c:980
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:1007
+#: ../clients/cli/general.c:1008
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1055
+#: ../clients/cli/general.c:1056
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1066
+#: ../clients/cli/general.c:1067
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1081
+#: ../clients/cli/general.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "'%s' ne estas aktiva konekto\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1083
+#: ../clients/cli/general.c:1084
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1095
+#: ../clients/cli/general.c:1096
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1109
+#: ../clients/cli/general.c:1110
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1129
+#: ../clients/cli/general.c:1130
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1131
+#: ../clients/cli/general.c:1132
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1149
+#: ../clients/cli/general.c:1150
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1151
+#: ../clients/cli/general.c:1152
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1156
+#: ../clients/cli/general.c:1157
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1161
+#: ../clients/cli/general.c:1162
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1163
+#: ../clients/cli/general.c:1164
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1168
+#: ../clients/cli/general.c:1169
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1171
+#: ../clients/cli/general.c:1172
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1174
+#: ../clients/cli/general.c:1175
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1191
+#: ../clients/cli/general.c:1192
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1195 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
+#: ../clients/cli/general.c:1196 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:239
#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:407
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1197
+#: ../clients/cli/general.c:1198
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1199
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1281
+#: ../clients/cli/general.c:1282
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1349
+#: ../clients/cli/general.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -2921,17 +2900,17 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1370
+#: ../clients/cli/general.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:1382
+#: ../clients/cli/general.c:1383
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:245
+#: ../clients/cli/nmcli.c:244
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
@@ -2949,7 +2928,7 @@ msgid ""
" -p, --pretty pretty output\n"
" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n"
" -t, --terse terse output\n"
-" -v, --version how program version\n"
+" -v, --version show program version\n"
" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing "
"operations\n"
"\n"
@@ -2964,96 +2943,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:325
+#: ../clients/cli/nmcli.c:324
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:626
+#: ../clients/cli/nmcli.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected end of file following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:634
+#: ../clients/cli/nmcli.c:633
#, c-format
msgid "Expected whitespace following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:645
+#, c-format
msgid "Expected a value for '%s'\n"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Atendis valoron por '%s'\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:660
+#: ../clients/cli/nmcli.c:659
#, c-format
msgid "Expected a line break following '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:749
+#: ../clients/cli/nmcli.c:748
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:754
+#: ../clients/cli/nmcli.c:753
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:762
+#: ../clients/cli/nmcli.c:761
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:767
+#: ../clients/cli/nmcli.c:766
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:782
+#: ../clients/cli/nmcli.c:781
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:796 ../clients/cli/nmcli.c:808
+#: ../clients/cli/nmcli.c:795 ../clients/cli/nmcli.c:807
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:832
+#: ../clients/cli/nmcli.c:831
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:839
+#: ../clients/cli/nmcli.c:838
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:847
+#: ../clients/cli/nmcli.c:846
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:903 ../clients/cli/nmcli.c:910
+#: ../clients/cli/nmcli.c:902 ../clients/cli/nmcli.c:909
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:1060
+#: ../clients/cli/nmcli.c:1059
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:69
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:77
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:137
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:136
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -3091,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/settings.c:338 ../clients/cli/settings.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN-konekto fiaskis"
+msgstr "VPN-konekto malsukcesis"
#: ../clients/cli/settings.c:345
#, c-format
@@ -3104,9 +3083,9 @@ msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
#: ../clients/cli/settings.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Info: %s\n"
-msgstr "Eraro: %s."
+msgstr "Informo: %s\n"
#: ../clients/cli/settings.c:485
msgid "don't know how to get the property value"
@@ -3124,61 +3103,61 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:320
+#: ../clients/cli/utils.c:318
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:323
+#: ../clients/cli/utils.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:710
+#: ../clients/cli/utils.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/utils.c:712
+#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
-msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s%s%s'; permesataj kampoj: [%s]"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:808
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1438
+#: ../clients/cli/utils.c:1437
#, c-format
msgid "Error reading nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1443
+#: ../clients/cli/utils.c:1442
#, c-format
msgid "Error writing nmcli output: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1467
+#: ../clients/cli/utils.c:1468
#, c-format
msgid "Failed to create pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1475
+#: ../clients/cli/utils.c:1477
#, c-format
msgid "Failed to fork pager: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:1521 ../clients/cli/utils.c:1523
+#: ../clients/cli/utils.c:1524 ../clients/cli/utils.c:1528
#, c-format
msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4949
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4858
msgid "on"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4951
+#: ../clients/cli/utils.h:302 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4860
msgid "off"
msgstr "elŝaltite"
@@ -3202,9 +3181,9 @@ msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "'%s' ne estas valida; uzu [%s] aŭ [%s]"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:160
#, c-format
@@ -3214,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is ambiguous: %s"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:219
#, c-format
@@ -3255,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272
msgid "connection failed"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "konekto malsukcesis"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280
msgid "yes (guessed)"
@@ -3268,8 +3247,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason)
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1437
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
+#: ../libnm/nm-device.c:1436
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
@@ -3486,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
-msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
+msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
@@ -3499,7 +3478,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "konekto malsukcesis"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345
msgid "Modem failed or no longer available"
@@ -3516,7 +3495,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:348
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
-msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:349
#, fuzzy
@@ -3531,7 +3510,7 @@ msgstr "La aparato estas forigita"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351
#, fuzzy
msgid "Open vSwitch database connection failed"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "konekto malsukcesis"
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352
msgid "A duplicate IP address was detected"
@@ -3544,79 +3523,84 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to configure SR-IOV parameters"
-msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
+msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado: %s / %s"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355
+#, fuzzy
+msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found"
+msgstr "'dhclient' povis esti trovita"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:366
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:367
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:368
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
-msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
+msgstr "la VPN-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:369
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:370
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:371
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:372
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "konekto malsukcesis"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:373
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
-msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
+msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero"
-#: ../clients/common/nm-client-utils.c:374
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:375
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La aparato estas forigita"
@@ -3632,7 +3616,7 @@ msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:99
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:161
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:160
#, c-format
msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
@@ -3642,246 +3626,245 @@ msgstr ""
msgid "invalid IP address: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:132
msgid ""
"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,"
"ip[/prefix] ...]'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:172
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:171
#, c-format
msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:178
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:177
#, c-format
msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:226
#, c-format
msgid "invalid route: %s. %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:239
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:453
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:459
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:440
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "valoro '%s' ne validas (<0-%ld>)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:511
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:498
#, c-format
msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:505
#, c-format
msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:531
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:518
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:534
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:521
#, c-format
msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:588
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:575
#, c-format
msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:595
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:582
#, c-format
msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:607
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:594
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:597
#, c-format
msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:731
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:718
#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:885
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:872
msgid "auto"
msgstr "aŭto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1024
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1180
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1184
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1167
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1171
#, fuzzy
msgid "'%s' is out of range [%"
-msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
+msgstr "'%s' estas ektera sola [%"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1176
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid number"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1243
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1230
#, c-format
msgid "'%s' is out of range [0, %u]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1286
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1273
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1391
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1378
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1396 ../libnm-core/nm-keyfile.c:780
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1383 ../libnm-core/nm-keyfile.c:779
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1502
+#, c-format
msgid "%d (key)"
-msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)"
+msgstr "%d (ŝlosilo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1504
+#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
+msgstr "%d (pasfrazo)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1520
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1507
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1552
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1537
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1558
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1543
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1560
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1545
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1562
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1547
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1564
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1549
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1589
msgid "0 (none)"
-msgstr "(neniu)"
+msgstr "0 (neniu)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1610
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1595
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1612
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1597
msgid "not saved, "
-msgstr "neagordite"
+msgstr "nekonservite, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1599
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1679
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1664
+#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "'%s' ne estas valida; uzu <option>=<value>"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1718
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1703
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1707
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1737
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1722
+#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "nevalida opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1739
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1763
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1790
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1887
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4855 ../src/nm-config.c:547
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1872
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4774 ../src/nm-config.c:546
+#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+msgstr "'%s' ne estas valida"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1831
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1816
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1867
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1852
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1965
+#, fuzzy
+msgid "not a valid hex-string"
+msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1985
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1981
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2268
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2266
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2291
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2289
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2317
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2315
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2439
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2431
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -3906,242 +3889,238 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2502
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
-msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
+msgstr "Stato de aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2597
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2618
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2723
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2791
msgid "0 (disabled)"
-msgstr "elŝaltite"
+msgstr "0 (malŝaltite)"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2805
-#, fuzzy
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2797
msgid "enabled, "
-msgstr "enŝaltite"
+msgstr "ŝaltite, "
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2807
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2799
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2809
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2801
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2931
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2923
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2960
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2952
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2976
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2968
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2979
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2971
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3000
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2992
#, c-format
msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3047
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3128
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3126
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3158
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3150
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3181
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3173
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3320
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3337
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3329
+#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "nevalida IPv4-adreso '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3343
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3587
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3335
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3582
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3381
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3625
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3373
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3662
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3413
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3461
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3456
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3630
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3481
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3730
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3476
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3520
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3771
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3515
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3690
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3564
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3581
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3559
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3576
+#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "nevalida IPv6-adreso '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3833
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
#, c-format
msgid "the property doesn't contain interface name '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3870
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3789
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3962
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3881
msgid "The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3903
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <qdisc>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3927
#, c-format
msgid "the property doesn't contain vf with index %u"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4035
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3954
#, c-format
msgid "the property doesn't contain qdisc '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4089
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4008
msgid ""
"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <tfilter>'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4112
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4031
#, c-format
msgid "the property doesn't contain tfilter '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4179
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4098
#, c-format
msgid "the property doesn't contain string '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4254
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4328
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4173
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4247
#, c-format
msgid "the property doesn't contain link watcher '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4353
#, c-format
msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4361
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4450
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4369
msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4373
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4523
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4442
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4562
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4481
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4612
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:446 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:654
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:844
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:645
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:858
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4568
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4699
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4487
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4618
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4586
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4505
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4519
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4632
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4551
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -4149,85 +4128,80 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4585
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4672
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4591
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4755
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4791
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4827
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4674
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4710
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4746
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4864
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4783
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4874
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4793
#, c-format
msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4879
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4798
#, c-format
msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
#, c-format
msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4889
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5039
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948
msgid "Bonding primary interface [none]"
msgstr ""
#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4955
msgid "Bonding monitoring mode"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4964
msgid "Bonding miimon [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972
msgid "Bonding downdelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980
msgid "Bonding updelay [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4988
msgid "Bonding arp-interval [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5095
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5004
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
@@ -4235,7 +4209,7 @@ msgstr ""
#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5212
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5126
msgid ""
"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
@@ -4246,7 +4220,7 @@ msgid ""
" set team.config /etc/my-team.conf\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5220
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5134
msgid ""
"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are "
"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are "
@@ -4272,7 +4246,12 @@ msgid ""
"name=ethtool delay-up=3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5270
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5167
+#, fuzzy
+msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
+msgstr "IEEE 802.15.4 (WPAN) neniu aparato trovita por konekto UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5197
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4280,7 +4259,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5231
msgid ""
"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
" [file://]<file path>\n"
@@ -4288,7 +4267,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5361
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5288
msgid ""
"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4298,7 +4277,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5396
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5323
msgid ""
"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
"prefixed\n"
@@ -4308,7 +4287,7 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5423
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
msgid ""
"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
"Two formats are accepted:\n"
@@ -4321,8 +4300,8 @@ msgid ""
" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5440
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5367
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5385
msgid ""
"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
" [file://]<file path> [<password>]\n"
@@ -4330,86 +4309,86 @@ msgid ""
"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5497
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:265
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:363
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5424
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5503
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5687
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6060
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5430
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5987
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6785
msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5549
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5476
msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5594
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6114
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7446
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7484
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7839
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5521
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7397
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7435
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7594
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7809
msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5600
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533
msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5612
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5539
msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5545
msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551
msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5630
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5557
msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5636
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5563
msgid "Group forward mask [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5642
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5569
msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5654
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5581
msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5660
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5587
msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5666
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5593
msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5681
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6054
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7336
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5608
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5981
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
#, fuzzy
msgid "Username [none]"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5784
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5711
msgid ""
"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
"as:\n"
@@ -4419,7 +4398,7 @@ msgid ""
"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5826
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5753
msgid ""
"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
"is\n"
@@ -4432,7 +4411,7 @@ msgid ""
"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5843
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
msgid ""
"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
@@ -4441,37 +4420,37 @@ msgid ""
"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5998
#, fuzzy
msgid "APN"
msgstr "AP"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6123
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7509
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7460
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628
msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6142
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6069
msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6151
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6078
msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6174
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6101
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
"\n"
"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6208
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6135
msgid ""
"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4480,11 +4459,11 @@ msgid ""
"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6221
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6148
msgid "IPv4 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6156
msgid ""
"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4497,7 +4476,7 @@ msgid ""
" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6258
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
@@ -4509,11 +4488,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6296
msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6298
msgid ""
"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
@@ -4522,11 +4501,11 @@ msgid ""
"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6384
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6311
msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6392
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6319
msgid ""
"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
@@ -4540,561 +4519,587 @@ msgid ""
" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6497
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7369
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6424
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7296
msgid "Parent device [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6430
msgid "Local endpoint [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6510
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7389
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6437
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7316
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6555
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6482
msgid "MACsec parent device or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6503
msgid "Enable encryption [yes]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6582
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:908
msgid "MKA CAK"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6592
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
msgid "MKA_CKN"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6525
msgid "SCI port [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6551
#, fuzzy
msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6645
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6572
msgid "Tap [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6671
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7576
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6598
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7549
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6680
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6607
msgid "OLPC Mesh channel [1]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6689
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6616
msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6766
msgid "PPPoE parent device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6707
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6772
msgid "Service [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6779
#, fuzzy
msgid "PPPoE username"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815
msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6821
msgid "PAC URL"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6900
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6827
msgid "PAC script"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6935
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7084
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6934
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7083
msgid "Team JSON configuration [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7239
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7166
msgid "User ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7172
msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7251
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7178
msgid "Enable PI [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7257
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7184
msgid "Enable VNET header [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7263
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7190
msgid "Enable multi queue [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7276
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7203
#, fuzzy
msgid "VLAN parent device or connection UUID"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7283
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7210
msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7289
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7216
msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7225
msgid "Ingress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7308
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7235
msgid "Egress priority maps [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7303
msgid "VXLAN ID"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7382
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7309
msgid "Local address [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7395
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7322
msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7328
msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7334
msgid "Destination port [8472]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7453
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7374
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7404
#, fuzzy
msgid "WiMAX NSP name"
msgstr "WiMAX enŝaltita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7490
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7441
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7599
msgid "Cloned MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7517
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7468
msgid ""
"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
"\n"
"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7758
msgid ""
"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7847
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7817
msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7863
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7833
msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7848
msgid "Page (<default|0-31>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7892
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7862
msgid "Channel (<default|0-26>)"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7913
-#, fuzzy
-msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID"
-msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-
#. ***************************************************************************
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7997
+msgid "6LOWPAN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7998
msgid "802-1x settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7999
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:131
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8000
#, fuzzy
msgid "bluetooth connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8043
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8001
msgid "Bond device"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8044
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8002
#, fuzzy
msgid "Bridge device"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8045
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8003
#, fuzzy
msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8046
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8004
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8005
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8048
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8006
msgid "DCB settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8049
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8007
msgid "Dummy settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8050
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8008
msgid "Ethtool settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8051
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8009
msgid "Generic settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8052
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8010
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8053
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8011
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:172
#, fuzzy
msgid "InfiniBand connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8012
msgid "IPv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8055
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8013
msgid "IPv6 protocol"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8056
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8014
msgid "IP-tunnel settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8057
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8015
msgid "MACsec connection"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8016
#, fuzzy
msgid "macvlan connection"
msgstr "konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8059
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8017
msgid "Match"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8060
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8018
#, fuzzy
msgid "OLPC Mesh connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8061
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8019
msgid "Open vSwitch bridge settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8020
msgid "Open vSwitch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8021
msgid "Open vSwitch patch interface settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8064
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8022
msgid "Open vSwitch port settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8065
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8023
msgid "PPP settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8066
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8024
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8025
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8068
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8026
msgid "Serial settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8069
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8027
msgid "SR-IOV settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8070
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8028
msgid "Traffic controls"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8071
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8029
#, fuzzy
msgid "Team device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8072
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8030
msgid "Team port"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8073
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8031
#, fuzzy
msgid "Tun device"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8074
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8032
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8033
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:400
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8076 ../src/nm-manager.c:5488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8034 ../src/nm-manager.c:5517
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8077
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:371
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8035
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8078
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8036
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi P2P connection"
+msgstr "Wi-Fi P2P konekto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8037
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8079
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8038
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8080
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8039
+msgid "WireGuard VPN settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8040
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8081
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8041
msgid "Wi-Fi security settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8082
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8042
msgid "WPAN settings"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8083
-msgid "6LOWPAN settings"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8434
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8405
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:239
+#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:238
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:271
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:311
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:339
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:375
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:820
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:852
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:874
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:230
+#, c-format
+msgid "Preshared-key for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:286
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:346
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:379
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:894
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:929
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:952
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:117
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:281
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:295
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:300
msgid "Private key password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:326
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:369
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:374
#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:78
msgid "Service"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:548
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:816
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:848
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:892
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:486
+msgid "WireGuard private-key"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:527
+#, c-format
+msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:621
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:925
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:948
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:967
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:785
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:857
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:786
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:858
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:790
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:863
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:791
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:864
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:796
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:870
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:797
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:871
#, c-format
msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:805
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:806
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:881
#, fuzzy
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:809
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:884
#, fuzzy
msgid "PIN"
msgstr "VPN"
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:815
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:847
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:869
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:924
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:947
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:829
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:902
#, c-format
msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:833
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:906
msgid "MACsec PSK authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:841
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:913
msgid "MACsec EAP authentication"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:882
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:918
+msgid "WireGuard VPN secret"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957
msgid "VPN password required"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:46
+#, c-format
msgid "unknown VPN plugin \"%s\""
-msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+msgstr "nekonata VPN-kromprogramo \"%s\""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:59
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:57
#, c-format
msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:64
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:62
#, c-format
msgid ""
"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:69
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:67
#, c-format
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:133
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:138
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5326,8 +5331,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
-"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
-"any Wi-Fi connection that uses security."
+"WPA-PSK), \"sae\" (SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must "
+"be set for any Wi-Fi connection that uses security."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28
@@ -5375,12 +5380,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34
msgid ""
-"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
-"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
-"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
-"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
-"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
-"network."
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII "
+"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i "
+"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 "
+"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any "
+"length for SAE authentication."
msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35
@@ -6239,7 +6243,7 @@ msgid ""
"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", "
"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-"
-"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds the the "
+"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the "
"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of "
"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, "
"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or "
@@ -6939,17 +6943,17 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255
#, fuzzy
msgid "Enable or disable multicast snooping."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon"
+msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256
#, fuzzy
msgid "Enable or disable RSTP."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn"
+msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257
#, fuzzy
msgid "Enable or disable STP."
-msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn"
+msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti Wi-Fi-aparatojn."
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258
msgid "The interface type. Either \"internal\", or empty."
@@ -7519,40 +7523,82 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360
msgid ""
+"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way "
+"to create or join a group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+msgid ""
+"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display "
+"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi "
+"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a "
+"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+msgid ""
+"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in "
+"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine "
+"the best method to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
msgid ""
"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
"should use. Deprecated: 1"
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+msgid ""
+"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 "
+"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+msgid ""
+"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen "
+"randomly when the interface comes up."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367
+msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use "
"whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370
msgid ""
"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) "
"MAC layer device whose permanent MAC address matches."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371
msgid ""
"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, "
"use whatever the device is already set to\"."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372
msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier."
msgstr ""
-#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366
+#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373
msgid "Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment."
msgstr ""
@@ -7564,12 +7610,12 @@ msgstr "konektas"
#: ../clients/nm-online.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: timeout creating NMClient object\n"
-msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
+msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n"
#: ../clients/nm-online.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n"
-msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
+msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton\n"
#: ../clients/nm-online.c:252
msgid "Don't print anything"
@@ -7588,7 +7634,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/nm-online.c:255
#, fuzzy
msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
-msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
+msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas"
#: ../clients/nm-online.c:275
msgid ""
@@ -7596,36 +7642,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../clients/nm-online.c:282 ../clients/nm-online.c:288
-#, fuzzy
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
-msgstr ""
-"Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
+msgstr "Nevalida opcio. Bonvolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj."
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:177 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:176 ../clients/tui/nmt-editor.c:429
#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:122 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
#: ../clients/tui/nmtui.c:134
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:325
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:357
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:324
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file: %s"
-msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
+msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:363
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor failed: %s"
msgstr "Eraro dum dormo: %s"
-#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:369
+#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 ../libnm-glib/nm-device.c:1820
-#: ../libnm/nm-device.c:1380
+#: ../libnm/nm-device.c:1379
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -7635,7 +7679,7 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 ../libnm-glib/nm-device.c:1822
-#: ../libnm/nm-device.c:1382
+#: ../libnm/nm-device.c:1381
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -7644,8 +7688,8 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2376
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1398
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 ../libnm-core/nm-connection.c:2488
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1832 ../libnm/nm-device.c:1397
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -7655,7 +7699,7 @@ msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:170 ../libnm-glib/nm-device.c:1830
-#: ../libnm/nm-device.c:1396
+#: ../libnm/nm-device.c:1395
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -7674,10 +7718,10 @@ msgstr "DNS"
msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2368
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 ../libnm-core/nm-connection.c:2480
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1834 ../libnm-util/nm-connection.c:1623
-#: ../libnm/nm-device.c:1400
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4794
+#: ../libnm/nm-device.c:1399
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4796
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -7686,10 +7730,10 @@ msgstr ""
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2372
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:197 ../libnm-core/nm-connection.c:2484
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1838 ../libnm-util/nm-connection.c:1627
-#: ../libnm/nm-device.c:1404
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5130
+#: ../libnm/nm-device.c:1403
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5132
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -7698,10 +7742,10 @@ msgstr ""
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2370
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:206 ../libnm-core/nm-connection.c:2482
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1836 ../libnm-util/nm-connection.c:1625
-#: ../libnm/nm-device.c:1402
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4897
+#: ../libnm/nm-device.c:1401
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4899
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -7711,8 +7755,8 @@ msgid "Team connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:82
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2374 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
-#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1406
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2486 ../libnm-glib/nm-device.c:1840
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1629 ../libnm/nm-device.c:1405
msgid "VLAN"
msgstr ""
@@ -8244,7 +8288,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
#, fuzzy
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "Entrepreno "
+msgstr "Entrepreno"
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
@@ -8313,7 +8357,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:292 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:311
#, fuzzy
msgid "WEP index"
-msgstr "WEP "
+msgstr "WEP"
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:319
msgid "Authentication"
@@ -8393,12 +8437,11 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Activation failed: %s"
-msgstr "konekto fiaskis"
+msgstr "konekto malsukcesis"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:254
-#, fuzzy
msgid "Connecting..."
-msgstr "konektas"
+msgstr "Konektanata..."
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:292 ../clients/tui/nmtui-connect.c:329
#, fuzzy, c-format
@@ -8432,7 +8475,7 @@ msgstr "PAN-konekto %d"
#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:470
#, fuzzy
msgid "Connection is already active"
-msgstr "Konekto enŝaltita\n"
+msgstr "Konekto enŝaltita"
#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:228
msgid "Create"
@@ -8538,123 +8581,123 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:213
+#, c-format
msgid "PEM key file had no start tag"
-msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'."
+msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis komencan etikedon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:222 ../libnm-util/crypto.c:130
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:221 ../libnm-util/crypto.c:130
#, c-format
msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
msgstr "PEM-ŝlosil-dosiero ne havis finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:249 ../libnm-util/crypto.c:160
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:248 ../libnm-util/crypto.c:160
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'Proc-Type' ne estas la unua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:257 ../libnm-util/crypto.c:168
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:256 ../libnm-util/crypto.c:168
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
-msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo \"%s\"."
+msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata Proc-Type-etikedo '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:269 ../libnm-util/crypto.c:178
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:268 ../libnm-util/crypto.c:178
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: 'DEK-Info' ne estas la dua etikedo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:280 ../libnm-util/crypto.c:189
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:279 ../libnm-util/crypto.c:189
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
msgstr "Misforma PEM-dosiero: mi ne trovis IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:288 ../libnm-util/crypto.c:196
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:287 ../libnm-util/crypto.c:196
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
msgstr ""
"Misforma PEM-dosiero: nevalida struktturo de IV en la etikedo \"DEK-Info\"."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:299 ../libnm-util/crypto.c:211
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:298 ../libnm-util/crypto.c:211
#, c-format
msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
-msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro \"%s\"."
+msgstr "Misforma PEM-dosiero: nekonata privat-ŝlosila ĉifro '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:320 ../libnm-util/crypto.c:230
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:319 ../libnm-util/crypto.c:230
#, c-format
msgid "Could not decode private key."
msgstr "Ne eblis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:361 ../libnm-util/crypto.c:282
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:360 ../libnm-util/crypto.c:282
msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:369 ../libnm-util/crypto.c:290
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:368 ../libnm-util/crypto.c:290
#, c-format
msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:381 ../libnm-util/crypto.c:309
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:380 ../libnm-util/crypto.c:309
msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon PKCS#8."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:440 ../libnm-util/crypto.c:351
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:439 ../libnm-util/crypto.c:351
#, c-format
msgid "IV must be an even number of bytes in length."
msgstr "IV nepre amkplesu paran nombron da bajtoj."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:456 ../libnm-util/crypto.c:365
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:455 ../libnm-util/crypto.c:365
#, c-format
msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
-msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
+msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:532
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "IV must contain at least 8 characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:580 ../libnm-util/crypto.c:515
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:579 ../libnm-util/crypto.c:515
#, c-format
msgid "Unable to determine private key type."
msgstr "Ne eblas determini la tipon de la privata ŝlosilo."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:592
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:591
#, c-format
msgid "Password provided, but key was not encrypted."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:653 ../libnm-util/crypto.c:570
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:652 ../libnm-util/crypto.c:570
#, c-format
msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
-msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon \"%s\"."
+msgstr "La PEM-atestilo ne havas start-etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:662 ../libnm-util/crypto.c:579
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:661 ../libnm-util/crypto.c:579
#, c-format
msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
-msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon \"%s\"."
+msgstr "La PEM-atestilo ne havas finan etikedon '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:674 ../libnm-util/crypto.c:597
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:673 ../libnm-util/crypto.c:597
#, c-format
msgid "Failed to decode certificate."
msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon."
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:703 ../libnm-core/nm-crypto.c:756
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 ../libnm-core/nm-crypto.c:755
#, c-format
msgid "Certificate file is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:736
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to recognize certificate"
-msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon."
+msgstr "Malsuksesis malĉifri la atestilon"
-#: ../libnm-core/nm-crypto.c:846
+#: ../libnm-core/nm-crypto.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid private key"
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
+msgstr "malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:75 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:48
msgid "Failed to initialize the crypto engine."
-msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino fiaskis."
+msgstr "Pretigo de la kriptografia maŝino malsukcesis."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:107 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:129
#, c-format
@@ -8669,24 +8712,24 @@ msgstr "Nevalida IV-longo (devas esti almenaŭ %d)."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:134 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-kuntekston: %s / %s"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:146 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %s / %s"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:160 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:223
#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:194 ../libnm-util/crypto_nss.c:252
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:171 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:234
#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:205 ../libnm-util/crypto_nss.c:263
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key."
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon."
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:205 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:289
#, c-format
@@ -8696,12 +8739,12 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:221 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
-msgstr "Fiaskis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s / %s."
+msgstr "Malsukcesis valorizi la ĉifradan kuntekston: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:247 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
-msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s / %s."
+msgstr "Ĉifrado de datumoj malsukcesis: %s (%s)"
#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:272 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:329
#, c-format
@@ -8741,67 +8784,67 @@ msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:82 ../libnm-util/crypto_nss.c:53
#, c-format
msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
-msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino fiaskis: %d."
+msgstr "Pravalorigo de la kriptografia maŝino malsukcesis: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:148 ../libnm-util/crypto_nss.c:181
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran Cipher-foldon."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:158 ../libnm-util/crypto_nss.c:191
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
-msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
+msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:168 ../libnm-util/crypto_nss.c:201
#, c-format
msgid "Failed to set IV for decryption."
-msgstr "Fiaskis agordi IV por malĉifrado."
+msgstr "Malsukcesis agordi IV por malĉifrado."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:176 ../libnm-util/crypto_nss.c:209
#, c-format
msgid "Failed to initialize the decryption context."
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la malĉifran kuntekston."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la malĉifran kuntekston."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:222
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:200 ../libnm-util/crypto_nss.c:230
#, c-format
msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:211 ../libnm-util/crypto_nss.c:241
#, c-format
msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
-msgstr "Fiaskis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d."
+msgstr "Malsukcesis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:345
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifran Cipher-foldon."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:353
#, c-format
msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
-msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado."
+msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:361
#, c-format
msgid "Failed to set IV for encryption."
-msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado."
+msgstr "Malsukcesis agordi IV por ĉifrado."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize the encryption context."
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la ĉifradan kuntekston."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la ĉifradan kuntekston."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:347 ../libnm-util/crypto_nss.c:377
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: %d."
-msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
+msgstr "Malsukcesis ĉifri: %d."
#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:355 ../libnm-util/crypto_nss.c:385
#, c-format
@@ -8842,62 +8885,62 @@ msgstr "Ne eblis kontroli PKCS#12-dosieron: %d"
msgid "Could not generate random data."
msgstr "Ne eblis generi hazardajn datumojn."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:301
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:310
msgid "wrong type; should be a list of strings."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:371
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:380
msgid "unknown setting name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:383
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:392
#, fuzzy
msgid "duplicate setting name"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1366
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1387
msgid "setting not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1432 ../libnm-core/nm-connection.c:1457
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1453 ../libnm-core/nm-connection.c:1478
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1503
msgid "setting is required for non-slave connections"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1445 ../libnm-core/nm-connection.c:1470
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1495
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1466 ../libnm-core/nm-connection.c:1491
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1516
#, fuzzy
msgid "setting not allowed in slave connection"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1585
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1606
msgid "Unexpected failure to verify the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1651
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2234 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2571
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2619
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2678
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2690 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2708
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2720 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2744
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2826 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:208 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:947
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:990
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1156
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2492
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:373
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:159
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:550 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:358
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:124
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:918
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:750 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2345 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2569
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2586 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2617
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2634 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2676
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2706
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2718 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2742
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2824 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:197 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:975
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1141
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2493
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:374
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:99
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:92 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:533 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:339
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:914
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:737 ../libnm-util/nm-setting.c:1355
#: ../libnm-util/nm-setting.c:1374 ../libnm-util/nm-setting.c:1392
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2324 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2341
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2382 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2399
@@ -8913,19 +8956,19 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:831
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
-#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:422
+#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:162 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:421
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:149
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:890
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:768
#, fuzzy
msgid "property is missing"
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:2379
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:2491
msgid "IP Tunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:202
+#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:200
#, c-format
msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr ""
@@ -8935,254 +8978,288 @@ msgstr ""
msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:210
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:209
msgid "ignoring missing number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:218
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid number '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:239
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:238
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s address: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:281
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:280
#, c-format
msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:302
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:301
#, c-format
msgid "ignoring invalid %s route: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:427
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:426
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:437
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:436
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:446
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:445
#, c-format
msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:457
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:456
#, c-format
msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:463
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:462
#, c-format
msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:478
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:477
#, c-format
msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:485
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:484
#, c-format
msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:748
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:844 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2734
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:843 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2733
#, c-format
msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:854
msgid "ignoring invalid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1104
msgid "ignoring invalid SSID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1121
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1120
msgid "ignoring invalid raw password"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1258
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1257
msgid "invalid key/cert value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1268
#, c-format
msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1285 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1368
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1284 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1367
#, c-format
msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1294
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1293
#, c-format
msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1338
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1337
msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1347
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1346
msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1380
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1379
msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1482
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parity value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1499 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2789
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1498 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1514
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1513
#, c-format
msgid "ignoring invalid team configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1557
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid qdisc: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1605
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tfilter: %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2634
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading setting value: %s"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2672
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2690 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2701
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2712 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2764
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2775
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2660 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2671
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2689 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2700
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2711 ../libnm-core/nm-keyfile.c:2763
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2774
msgid "value cannot be interpreted as integer"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2810
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting name '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2855
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid key '%s.%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2870
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2869
#, fuzzy, c-format
msgid "key '%s.%s' is not boolean"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid peer public key in section '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:104
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2940
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not not a valid 256 bit key in base64 encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not not a valid secret flag"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2966
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not not a integer in range 0 to 2^32"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:2981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key '%s.%s' is not not a valid endpoint"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3004
+#, c-format
+msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "peer '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "property is not specified"
-msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
+msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita"
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:314
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:632 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:115 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:302
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:615 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
#, c-format
msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:351
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:325 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:161
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:643 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:401
+#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:126
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:313 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:143
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:626 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:382
#: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
#, c-format
msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:229
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227
msgid "binary data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:257
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255
msgid "URI not NUL terminated"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:266
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264
msgid "URI is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272
msgid "URI is not valid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:292
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290
msgid "data missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:315 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:323
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321
#, c-format
msgid "certificate detected as invalid scheme"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
msgid "CA certificate must be in X.509 format"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:553 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1542
#, fuzzy
msgid "invalid certificate format"
msgstr "Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2578 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2626 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2684 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2696
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2726
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:194
-#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:164 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:173
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1002
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:356
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2499
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:196
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:203
-#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:166 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:559 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:569
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:133
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:948
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:972
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1237 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2576 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2593
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2624 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2641
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2682 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2694
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2712 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2724
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2749 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:181
+#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:151 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:160
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:939
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:987 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:286
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:343 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:380
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:389 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2500
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:190
+#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:153 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:542 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:552
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:944
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:968
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1278 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2331
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2348 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2389
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2406 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2457
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2469 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2487
@@ -9194,45 +9271,44 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:934
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:943
#: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:169 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:178
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:431 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:441
+#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:430 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:440
#: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:158
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:920
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:944
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2608 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2656
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2606 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2654
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2359 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2371
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2417 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2429
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2835
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:121
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:190
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:205
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:235
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:246
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:147
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:142 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:991
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1000
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1045
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1055
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1078
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1103
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1130
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:811
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:173
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1365 ../libnm-util/nm-setting.c:1383
-#: ../libnm-util/nm-setting.c:1402 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652
-#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2833
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:110
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:179
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:194
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:145 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:668 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:987
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:996
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1005
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1041
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1051
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1074
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1153
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:807
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:818 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4454 ../libnm-util/nm-setting.c:1365
+#: ../libnm-util/nm-setting.c:1383 ../libnm-util/nm-setting.c:1402
+#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2652 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2686
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:150
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
@@ -9252,11 +9328,11 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2862 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2874
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2915
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2930 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:206
-#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:218 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:927
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2860 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2886 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2928 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:193
+#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:205 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2711 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2721
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2741
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2751 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
@@ -9264,236 +9340,236 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2898
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:171
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:160
#, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:217
+#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' connection requires '%s' setting"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:564 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:516
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:556 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:515
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:535
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:581 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:534
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:602 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:546
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:594 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:545
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:555
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:604 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:626 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:568
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:618 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:641
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:633
#, c-format
msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:644 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:665 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:657 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:678 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:687
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:707 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:743
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:617 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:626
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:646 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:670 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735
+#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:616 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:625
+#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:645 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:681
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:657
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:656
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:730 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:669
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:758 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:696
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:695
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:785
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:801
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:125
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:119
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:259
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:187
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:150
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:357
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:343
#, c-format
msgid "missing setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:130
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:280
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:208
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:368
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:354
#, c-format
msgid ""
"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
"Instead it is '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:229 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:218 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:268
#, c-format
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:246 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:235 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:704 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:746
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:285 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:632
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:690
msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:287
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:276
msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:948
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:788
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1049
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1034
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown slave type '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1060
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1045
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1066
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:894
#, c-format
msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1095
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1080
#, c-format
msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "metered value %d is not valid"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1120
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1131
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1144
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1105
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d is not valid"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1150
#, c-format
msgid "property type should be set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1180
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165
#, c-format
msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1190
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1175
#, c-format
msgid ""
"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
"set to '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1207
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1192
#, c-format
msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:520 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:508 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:593
msgid "flags invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:529 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:517 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:602
msgid "flags invalid - disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:555 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:604
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:543 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:592
#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:628 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:677
msgid "property invalid (not enabled)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:564 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:552 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:637
msgid "element invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:579 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:567 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:652
msgid "sum not 100%"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:613 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:645
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:601 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:686 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:718
msgid "property invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:635 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
+#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:623 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:708
msgid "property missing"
msgstr ""
@@ -9510,45 +9586,45 @@ msgstr ""
msgid "unknown ethtool option '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:312 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:294
#, c-format
msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:344 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:331 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:326
#, c-format
msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:370 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:357 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:352
#, c-format
msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:368 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:363
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:415
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:402
msgid "property is empty or wrong size"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:425
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:412
msgid "property must contain only digits"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:226
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:215
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:236
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:274
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:263
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
#, c-format
msgid ""
@@ -9556,142 +9632,177 @@ msgid ""
"it is '%s')"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:289
+#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:278
#, c-format
msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
#, c-format
msgid "Missing IPv4 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:135
#, c-format
msgid "Missing IPv6 address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:153
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:168
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid routing metric '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1287
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1289
#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:421
#, fuzzy
msgid "unknown attribute"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1297
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1299
#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid attribute type '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1308
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1310
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv4 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1309
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1311
#, c-format
msgid "attribute is not valid for a IPv6 route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1325
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1349
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1327
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1326
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1350
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1328
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1340
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid prefix %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2512
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513
#, c-format
msgid "%d. DNS server address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2528
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2529
#, c-format
msgid "%d. IP address is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2540
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2541
#, c-format
msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2550
#, c-format
msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2563
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2564
msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2572
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573
msgid "gateway is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2587
#, c-format
msgid "%d. route is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2595
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2596
#, c-format
msgid "%d. route cannot be a default route"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "a gateway is incompatible with '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:141
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:187
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:340
+#, c-format
+msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:363
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:383
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:400
+msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:429
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:441
+msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:454
+#, c-format
+msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wired setting not allowed for mode %s"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:128
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:174
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:879
#: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:841
#, c-format
msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:153
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:163
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:202
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:212
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:222
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:140
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:150
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:162
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:189
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:209
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:891
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:901
#: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:913
@@ -9702,141 +9813,116 @@ msgstr ""
msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:212
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid FQDN"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:221
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:208
msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:233
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
#, c-format
msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:247
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:234
msgid "property should be TRUE when method is set to disabled"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:261
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:248
#, fuzzy
msgid "value is not a valid token"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:272
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:259
msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:283
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:270
msgid "invalid DUID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:295
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:282
msgid "token is not in canonical form"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:307
+#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:294
msgid "property should be TRUE when method is set to ignore"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:339
-#, c-format
-msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:362
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:382
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:399
-msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:412
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:428
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:440
-msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453
-#, c-format
-msgid "some flags are invalid for the select mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wired setting not allowed for mode %s"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:258
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:246
msgid "the key is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:269
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:257
#, c-format
msgid "the key must be %d characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:277
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:265
#, fuzzy
msgid "the key contains non-hexadecimal characters"
msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:339 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:175
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:657 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:327 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:157
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:640 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
#, c-format
msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:360
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:348
#, c-format
msgid "EAP key management requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:369
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:357
msgid "must be either psk (0) or eap (1)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:378
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:366
#, c-format
msgid "invalid port %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:389
+#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:377
msgid "only valid for psk mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:186
+#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:168
msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:128
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:760
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:109
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:747
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:777
msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:137
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800
+#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:118
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:787
#: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:817
#, c-format
msgid "'%d' is not a valid channel"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface type"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:133
#, c-format
@@ -9889,7 +9975,7 @@ msgid "A connection with a '%s' setting must have a master."
msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:104
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:373
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:354
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP address"
msgstr ""
@@ -9897,7 +9983,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:231
#, c-format
@@ -9907,99 +9993,95 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in lacp"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not allowed in bond_mode"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master."
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not allowed in fail_mode"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:363 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:352 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:386
#, c-format
msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:376 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
+#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:399
#, c-format
msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:161
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:148
#, c-format
msgid "invalid proxy method"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:171 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:180
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:158 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:167
#, c-format
msgid "this property is not allowed for method none"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178
#, c-format
msgid "the script is too large"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:199
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:186
#, c-format
msgid "the script is not valid utf8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:207
+#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:194
#, c-format
msgid "the script lacks FindProxyForURL function"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1086
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1071
#, c-format
msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1097
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid VF %u: %s"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1109
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate VF index %u"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1130
+#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1115
#, c-format
msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:68
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:296
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:550
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:69
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:297
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid kind"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:76
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:558
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:77
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:559
#, fuzzy
msgid "parent handle missing"
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1203
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1129
msgid "there are duplicate TC qdiscs"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1223
+#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1149
msgid "there are duplicate TC filters"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:366
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1203
+#, c-format
+msgid "team config exceeds size limit"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:135 ../libnm-core/nm-setting-team.c:194
#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:306
#, c-format
@@ -10030,48 +10112,42 @@ msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1220
-#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:380
-#, c-format
-msgid "team config exceeds size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1246
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid runner \"%s\""
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "nevalida kampo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1259
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "missing link watcher name"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1269
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown link watcher \"%s\""
-msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+msgstr "nekonata protokola regiono \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1280
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "missing target host"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1288
+#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:1271
#, c-format
msgid "missing source address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:185
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:167
#, c-format
msgid "'%u': invalid mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:195
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:177
#, c-format
msgid "'%s': invalid user ID"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:206
+#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:188
#, c-format
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
@@ -10084,7 +10160,7 @@ msgstr "dosiernomo"
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:115
#, fuzzy
msgid "key is too long"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita"
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:120
msgid "key must be UTF8"
@@ -10106,7 +10182,7 @@ msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:186
#, fuzzy
msgid "value is missing"
-msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas"
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:193
msgid "value is too large"
@@ -10115,7 +10191,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:199
#, fuzzy
msgid "value is not valid UTF8"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas"
#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:329
msgid "maximum number of user data entries reached"
@@ -10136,378 +10212,476 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:668 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:651 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:678 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:661 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
msgid "flags are invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:690
+#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673
msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:580
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:563
msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:601
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:584
#, c-format
msgid "secret was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:631
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:614
msgid "setting contained a secret with an empty name"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:639
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:622
#, c-format
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:686 ../libnm-core/nm-setting.c:2024
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:669 ../libnm-core/nm-setting.c:2114
msgid "not a secret property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:692
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:675
msgid "secret is not of correct type"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:725
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:759
msgid "secret flags property not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:386
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:367
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:413
+#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:394
#, c-format
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:622 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:612
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:622
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:691 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:728
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:737
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:762
msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:763
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:939
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:722
+msgid "missing public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:726
+msgid "invalid public-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:735
+msgid "invalid preshared-key for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:753
+#, fuzzy
+msgid "invalid endpoint for peer"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer"
+msgstr "nevalida IP-adreso \"%s\""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:772
+msgid "invalid preshared-key-flags for peer"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1475
+#, c-format
+msgid "peer #%u has no public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1487
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1501
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1531
+#, c-format
+msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1543
+#, c-format
+msgid "peer #%u is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1614
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1628
+#, c-format
+msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1648
+msgid "key must be 32 bytes base64 encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1784
+#, fuzzy
+msgid "invalid peer secrets"
+msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1807
+#, c-format
+msgid "peer #%u lacks public-key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1821
+#, c-format
+msgid "non-existing peer '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:935
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:911
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:956
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:932
#, c-format
msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:981
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:977
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:953
#, c-format
msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1036
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1032
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1008
#, c-format
msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1066
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1062
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1038
#, c-format
msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1086
#, c-format
-msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' or '%s=%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1112
-msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgid ""
+"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management "
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
-msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas Wi-Fi-aparato."
+msgstr "'%s' ne estas valida Wi-Fi-reĝimo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:766
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:796
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid band"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:789
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776
#, c-format
msgid "'%s' requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:883
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:870
#, c-format
msgid "invalid value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:880
msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:902
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:889
msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924
+#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:911
#, c-format
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:182
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:185
msgid "page must be defined along with a channel"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:194
#, c-format
msgid "page must be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:202
+#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:205
#, c-format
msgid "channel must not be between %d and %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:852
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:872
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:947
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:922 ../libnm-core/nm-setting.c:971
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:933
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:941 ../libnm-core/nm-setting.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:961
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
-msgstr "Eraro: %s."
+msgstr "Eraro: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:977
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1935
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:2005
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2045
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid handle."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2412
#, c-format
msgid "'%s' unexpected: parent already specified."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2157
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid handle: '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2179
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2450
#, fuzzy
msgid "parent not specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2226
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2497
#, c-format
msgid "unsupported qdisc option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2342
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2613
msgid "action name missing."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2366
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2637
#, c-format
msgid "unsupported action option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2504
-#, fuzzy
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2775
msgid "invalid action: "
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
+msgstr "nevalida ago: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2779
#, c-format
msgid "unsupported tfilter option: '%s'."
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3110
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3381
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3119
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3390
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3130
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3141
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3412
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3151
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3422
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3170
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3441
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3184
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3192
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3463
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3202
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3473
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3284 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3555 ../libnm-util/nm-utils.c:1794
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4369
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret flags"
+msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4415
+msgid "conflicting secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4426
+msgid "secret flags must not be \"not-required\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4434
+msgid "unsupported secret flags"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4464
+msgid "can't be simultaneously disabled and enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4472
+#, fuzzy
+msgid "WPS is required"
+msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek"
+
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4538
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4384
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4553
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4420
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4589
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4429
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4598
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4441
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4610
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4447
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4616
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5107
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5276
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5128 ../libnm-core/nm-utils.c:5601
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5297 ../libnm-core/nm-utils.c:5770
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5577 ../libnm-core/nm-utils.c:5917
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5746 ../libnm-core/nm-utils.c:6086
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:5589
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:5758
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6244 ../libnm-core/nm-utils.c:6264
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6413 ../libnm-core/nm-utils.c:6433
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6289
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6458
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6304
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6473
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6320
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6329
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6339
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6508
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:6349
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:6518
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -10547,98 +10721,98 @@ msgstr ""
msgid "the plugin does not support export capability"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename"
msgstr "dosiernomo"
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:118
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:116
#, c-format
msgid "filename must be an absolute path (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:127
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:125
#, c-format
msgid "filename has invalid format (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:450
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:448
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:488
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:486
#, c-format
msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1070
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1068
#, c-format
msgid "missing \"plugin\" setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1080
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1078
#, c-format
msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1174
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1154
msgid "missing filename to load VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1186
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1166
msgid "missing name for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1195
+#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1175
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1384
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1824 ../libnm/nm-device.c:1383
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1386
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1826 ../libnm/nm-device.c:1385
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1394
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1828 ../libnm/nm-device.c:1393
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1408
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1842 ../libnm/nm-device.c:1407
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1410
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1844 ../libnm/nm-device.c:1409
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1412
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1846 ../libnm/nm-device.c:1411
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1414
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1848 ../libnm/nm-device.c:1413
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1416
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1415
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1418
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1417
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1462
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1884 ../libnm/nm-device.c:1461
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1493
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1915 ../libnm/nm-device.c:1492
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1495
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1917 ../libnm/nm-device.c:1494
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -10649,7 +10823,7 @@ msgstr ""
#. * the strings otherwise.
#.
#: ../libnm-glib/nm-device.c:2014 ../libnm-glib/nm-device.c:2033
-#: ../libnm/nm-device.c:1808 ../libnm/nm-device.c:1827
+#: ../libnm/nm-device.c:1807 ../libnm/nm-device.c:1826
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -10680,7 +10854,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
-msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino fiaskis: %s / %s."
+msgstr "Pretigo de la MD5-maŝino malsukcesis: %s / %s"
#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:159
#, c-format
@@ -10690,7 +10864,7 @@ msgstr "Nevalida amplekso por IV (devas esti almenaŭ %zd)."
#: ../libnm-util/crypto_nss.c:99
#, c-format
msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "Fiaskis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d."
+msgstr "Malsukcesis pravalorizi la MD5-kuntekston: %d."
#: ../libnm-util/crypto_nss.c:170
#, c-format
@@ -10709,17 +10883,17 @@ msgstr ""
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2122
#, fuzzy
msgid "invalid phase2 private key"
-msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
+msgstr "Malsukcesis malĉifri la privatan ŝlosilon"
#: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:185
#, c-format
msgid "requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:581
+#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'"
#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:831
#: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
@@ -10762,12 +10936,12 @@ msgstr ""
msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:581
+#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:580
#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
msgstr ""
-#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:588
+#: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:587
#, c-format
msgid "Secret flags property '%s' not found"
msgstr ""
@@ -10777,259 +10951,264 @@ msgstr ""
msgid "requires setting '%s' property"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
+#: ../libnm/nm-device-adsl.c:69
msgid "The connection was not an ADSL connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bond.c:111
+#: ../libnm/nm-device-bond.c:109
msgid "The connection was not a bond connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bridge.c:115
+#: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
#, fuzzy
msgid "The connection was not a bridge connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:137
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:135
#, c-format
msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:143
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is of Bluetooth NAP type."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:152
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:150
msgid "Invalid device Bluetooth address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:158
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:156
msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-bt.c:167
+#: ../libnm/nm-device-bt.c:165
msgid ""
"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:76
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75
#, fuzzy
msgid "The connection was not a dummy connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-dummy.c:83 ../libnm/nm-device-generic.c:97
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:97 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:68
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:96
+#: ../libnm/nm-device-dummy.c:82 ../libnm/nm-device-generic.c:96
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:96 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:67
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:95
msgid "The connection did not specify an interface name."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:206
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:204
msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:221
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:219
msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:236
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:234
#, c-format
msgid "Invalid device MAC address %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:241
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:239
msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:251
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:249
#, c-format
msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:257
+#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:255
#, c-format
msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-generic.c:90
+#: ../libnm/nm-device-generic.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a generic connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:208
-#, fuzzy
-msgid "The connection was not a tun connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
-
-#: ../libnm/nm-device-tun.c:217
-msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
-msgstr ""
-
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:93
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:91
msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:101 ../libnm/nm-device-wifi.c:625
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:324
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:99 ../libnm/nm-device-wifi.c:622
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:322
msgid "Invalid device MAC address."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:109 ../libnm/nm-device-wifi.c:632
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:331
+#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:107 ../libnm/nm-device-wifi.c:629
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:329
msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:271
+#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:269
msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:157
+#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:155
msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:119
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:117
#, fuzzy
msgid "The connection was not a modem connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:127
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:125
msgid "The connection was not a valid modem connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-modem.c:134
+#: ../libnm/nm-device-modem.c:132
msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:114
+#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:112
msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:90
+#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:89
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_bridge connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:61
+#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:60
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_interface connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:89
+#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:88
#, fuzzy
msgid "The connection was not a ovs_port connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-team.c:138
+#: ../libnm/nm-device-team.c:136
#, fuzzy
msgid "The connection was not a team connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
+
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a tun connection."
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128
+#: ../libnm/nm-device-tun.c:216
+msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:126
msgid "The connection was not a VLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:135
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:133
msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vlan.c:150
+#: ../libnm/nm-device-vlan.c:148
msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:386
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:384
msgid "The connection was not a VXLAN connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:393
+#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:391
msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:616
+#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection."
+msgstr "La konekto estis forigita."
+
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:613
msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:652
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:649
msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wifi.c:659
+#: ../libnm/nm-device-wifi.c:656
msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wimax.c:315
+#: ../libnm/nm-device-wimax.c:313
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device-wpan.c:82
+#: ../libnm/nm-device-wpan.c:81
#, fuzzy
msgid "The connection was not a wpan connection."
-msgstr "la konekto estis forigita"
+msgstr "La konekto estis forigita."
-#: ../libnm/nm-device.c:1388
+#: ../libnm/nm-device.c:1387
msgid "Open vSwitch Interface"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1390
+#: ../libnm/nm-device.c:1389
msgid "Open vSwitch Port"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1392
+#: ../libnm/nm-device.c:1391
msgid "Open vSwitch Bridge"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1420
+#: ../libnm/nm-device.c:1419
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1422
+#: ../libnm/nm-device.c:1421
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1424
+#: ../libnm/nm-device.c:1423
#, fuzzy
msgid "PPP"
msgstr "AP"
-#: ../libnm/nm-device.c:1426
+#: ../libnm/nm-device.c:1425
msgid "IEEE 802.15.4"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1428
+#: ../libnm/nm-device.c:1427
msgid "6LoWPAN"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1430
+#: ../libnm/nm-device.c:1429
msgid "WireGuard"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2549
+#: ../libnm/nm-device.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2558
+#: ../libnm/nm-device.c:2557
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-manager.c:274
+#: ../libnm/nm-manager.c:272
#, fuzzy
msgid "Checkpoint was removed before it was initialized"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../libnm/nm-manager.c:953
+#: ../libnm/nm-manager.c:993
#, fuzzy
msgid "Active connection removed before it was initialized"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../libnm/nm-remote-settings.c:256
+#: ../libnm/nm-remote-settings.c:253
msgid "Connection removed before it was initialized"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:847 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1051
+#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:846 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1049
#, fuzzy
msgid "No service name specified"
-msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
+msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
msgid "Enable or disable system networking"
@@ -11097,112 +11276,124 @@ msgid "System policy prevents control of network connections"
msgstr "Sistempolitiko preventas kontrolon de retkonektoj"
#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow control of network connections"
+msgid "Allow control of Wi-Fi scans"
+msgstr "Permesi kontrolon de retkonektoj"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices"
+msgid "System policy prevents Wi-Fi scans"
+msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de Wi-Fi-aparatoj"
+
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network"
msgstr "Kundivido de konektoj per protektita Wi-Fi-reto"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
msgid ""
"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per protektita Wi-Fi-reto"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network"
msgstr "Kundivido de konektoj per malferma Wi-Fi-reto"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network"
msgstr ""
"Sistempolitiko preventas kundividon de konektoj per malferma Wi-Fi-reto"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
msgid "Modify personal network connections"
msgstr "Modifi proprajn retkonektojn"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de propraj retagordoj"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
msgid "Modify network connections for all users"
msgstr "Modifi retkonektojn por ĉiuj uzantoj"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de retagordoj por ĉiuj uzantoj"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
msgid "Modify persistent system hostname"
msgstr "Modifi permanentan sisteman gastigan nomon"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
msgid "Modify persistent global DNS configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents modification of the persistent global DNS "
"configuration"
msgstr "Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
msgid "Enable or disable device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable or disable connectivity checking"
msgstr "Enŝalti aŭ elŝalti sistemretkonektadon"
-#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34
#, fuzzy
msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking"
msgstr "Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ elŝalton de sistema retkonektado"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1130
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1276
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1137
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1283
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1144
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1290
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1152
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1298
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1161
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1307
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1172
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1318
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -11219,44 +11410,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:180 ../src/main.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:177 ../src/main.c:313
+#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
-msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
+msgstr "Malsukcesis legi agordon: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:300
+#: ../src/main.c:193 ../src/nm-iface-helper.c:298
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:198 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:195 ../src/nm-iface-helper.c:300
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/main.c:197 ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:198
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:200
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:210
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -11264,51 +11455,51 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:441
+#: ../src/main.c:303 ../src/main-utils.c:290 ../src/nm-iface-helper.c:441
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
+msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/main.c:336 ../src/nm-iface-helper.c:454
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:99
+#: ../src/main-utils.c:100
#, c-format
msgid "Opening %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:105
+#: ../src/main-utils.c:107
#, c-format
msgid "Writing to %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:110
+#: ../src/main-utils.c:113
#, c-format
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
+#: ../src/main-utils.c:152 ../src/main-utils.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:212
+#: ../src/main-utils.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:222
+#: ../src/main-utils.c:226
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:291
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:290
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:302
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:301
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -11317,52 +11508,52 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:212
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:272
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:271
msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:281
msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:295
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:294
#, fuzzy
msgid "PAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301
msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:312
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:311
msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:322
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:696
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:321
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:700
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:720
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:323
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:724
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:331
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
-#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:353
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1432
+#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:352
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1430
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:190
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:908
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:925
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
@@ -11372,7 +11563,7 @@ msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
msgid "6LOWPAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-bond.c:72
+#: ../src/devices/nm-device-bond.c:71
#, fuzzy
msgid "Bond connection"
msgstr "konektas"
@@ -11382,17 +11573,17 @@ msgstr "konektas"
msgid "Bridge connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:68
+#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:67
#, fuzzy
msgid "Dummy connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1413
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1411
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -11402,22 +11593,22 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:419
+#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:422
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:366
+#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365
#, fuzzy
msgid "MACVLAN connection"
msgstr "VLAN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-tun.c:158
+#: ../src/devices/nm-device-tun.c:157
#, fuzzy
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:69
+#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:68
#, fuzzy
msgid "WPAN connection"
msgstr "PAN-konekto %d"
@@ -11427,325 +11618,325 @@ msgstr "PAN-konekto %d"
msgid "Team connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:136
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:134
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:881
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:898
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:43
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:42
#, c-format
msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:77
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:76
msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:87
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:86
msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:100
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:99
msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:120
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:119
msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:132
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:131
msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:154
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:153
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:165
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:164
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:197
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:210
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:209
#, c-format
msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:241
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:240
msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:279
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:250
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:278
msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:266
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:265
msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:313
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:312
msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:322
msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:360
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:359
msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:372
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:371
msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:386
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:385
msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:416
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:415
msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:426
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:425
msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:437
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:436
msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:450
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:449
msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:478
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477
msgid ""
"Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:497
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:496
msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:506
msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:517
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:516
msgid ""
"Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:558
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:586
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:557
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:585
#, c-format
msgid "connection does not match access point"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:610
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:609
msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:699
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:698
msgid ""
"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
"WEP"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:709
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:708
msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:756
+#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "Failed to determine AP security information"
-msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
+msgstr "Malsukcesis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:686
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:690
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:563
+#: ../src/nm-config.c:562
#, c-format
msgid "Bad '%s' option: "
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:576
+#: ../src/nm-config.c:575
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:577
+#: ../src/nm-config.c:576
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:578
+#: ../src/nm-config.c:577
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:579
+#: ../src/nm-config.c:578
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:580
+#: ../src/nm-config.c:579
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:581
+#: ../src/nm-config.c:580
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:582
+#: ../src/nm-config.c:581
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:583
+#: ../src/nm-config.c:582
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:584 ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-config.c:583 ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:587
+#: ../src/nm-config.c:586
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:588
+#: ../src/nm-config.c:587
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:589
+#: ../src/nm-config.c:588
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "NetworkManager options"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../src/nm-config.c:596
+#: ../src/nm-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Show NetworkManager options"
msgstr "Stato de NetworkManager"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:279
+#: ../src/nm-iface-helper.c:277
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:280
+#: ../src/nm-iface-helper.c:278
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:281
+#: ../src/nm-iface-helper.c:279
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:282
+#: ../src/nm-iface-helper.c:280
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:283
+#: ../src/nm-iface-helper.c:281
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:282
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:283
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:284
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:285
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:286
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:287
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:288
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:289
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:290
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:314
+#: ../src/nm-iface-helper.c:312
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/nm-iface-helper.c:421
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
@@ -11760,26 +11951,32 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:485
+#: ../src/nm-iface-helper.c:483
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:496
+#: ../src/nm-iface-helper.c:494
#, c-format
msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:275
+#: ../src/nm-logging.c:290
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:377
+#: ../src/nm-logging.c:403
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+#~ msgid "WEP"
+#~ msgstr "WEP"
+
+#~ msgid "WPA2"
+#~ msgstr "WPA2"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid reason"
#~ msgstr "nevalida kampo '%s'"
@@ -11810,4 +12007,4 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Error in configuration file: %s.\n"
-#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
+#~ msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s." \ No newline at end of file