diff options
author | Noskcaj <noskcaj@ubuntu.com> | 2013-07-24 00:30:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Felipe Contreras <felipe.contreras@gmail.com> | 2013-10-09 16:29:44 -0500 |
commit | bcf9781336584a7c32eb8bf8d6b3e7b76c8253d1 (patch) | |
tree | 9c027f5a452ae5ef047b1247388d8c402f0f1af4 | |
parent | fc8b1b89330fa0d8cf8cf13acf34cc0f93a09d77 (diff) |
I18n: Update translation en_GB (100%).
392 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1115 |
1 files changed, 529 insertions, 586 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 26f97d1d..a0e031e4 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,78 +1,79 @@ -# British English translations for xfce4-panel package. -# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. -# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004. -# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2007. -# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Noskcaj <noskcaj@ubuntu.com>, 2013 +# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2009 +# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2007 +# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-19 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:41+1100\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Noskcaj <noskcaj@ubuntu.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "" -"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" - -#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 msgid "Create Launcher on the panel" msgstr "Create Launcher on the panel" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Customize the panel" -msgstr "Customise the panel" +#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop " +"file" +msgstr "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353 #: ../migrate/main.c:117 msgid "Panel" msgstr "Panel" +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Customize the panel" +msgstr "Customise the panel" + #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." #. move item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228 msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365 msgid "Add _New Items..." msgstr "Add _New Items..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Panel Pr_eferences..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404 msgid "Log _Out" msgstr "Log _Out" @@ -177,51 +178,47 @@ msgstr "Failed to send D-Bus message" #: ../panel/main.c:400 msgid "" -"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " -"logout, so the panel is automatically started the next time you login." -msgstr "" -"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " -"logout, so the panel is automatically started the next time you login." +"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" +" logout, so the panel is automatically started the next time you login." +msgstr "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on logout, so the panel is automatically started the next time you login." #: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "No running instance of %s was found" -#: ../panel/panel-application.c:212 +#: ../panel/panel-application.c:216 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Failed to launch the migration application" -#: ../panel/panel-application.c:936 +#: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" msgstr "Create _Launcher" -#: ../panel/panel-application.c:937 +#: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped files as menu items." -#: ../panel/panel-application.c:939 +#: ../panel/panel-application.c:985 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Create new launcher from %d desktop file" msgstr[1] "Create new launcher from %d desktop files" -#: ../panel/panel-application.c:1673 +#: ../panel/panel-application.c:1725 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." -msgstr "" -"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " -"server." +msgstr "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server." -#: ../panel/panel-application.c:1674 +#: ../panel/panel-application.c:1726 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Are you sure you want to quit the panel?" -#: ../panel/panel-application.c:1682 +#: ../panel/panel-application.c:1734 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Failed to execute command \"%s\"" @@ -229,15 +226,14 @@ msgstr "Failed to execute command \"%s\"" #: ../panel/panel-dbus-client.c:211 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." -msgstr "" -"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." +msgstr "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." #: ../panel/panel-dbus-client.c:244 #, c-format msgid "" -"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." -msgstr "" -"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." +"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and " +"uint." +msgstr "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." #: ../panel/panel-dialogs.c:65 msgid "Maintainers" @@ -260,7 +256,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2010" #. setup the dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 +#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 msgid "Add New Item" msgstr "Add New Item" @@ -277,9 +273,7 @@ msgstr "Panel %d" msgid "" "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " "changes to the panel configuration as a regular user" -msgstr "" -"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " -"changes to the panel configuration as a regular user" +msgstr "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user" #: ../panel/panel-dialogs.c:234 msgid "Modifying the panel is not allowed" @@ -313,10 +307,7 @@ msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " "Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be " "permanently removed from the panel." -msgstr "" -"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " -"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be " -"permanently removed from the panel." +msgstr "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel." #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472 msgid "Automatic" @@ -357,9 +348,7 @@ msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgid "" "Internal name: %s-%d\n" "PID: %d" -msgstr "" -"Internal name: %s-%d\n" -"PID: %d" +msgstr "Internal name: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins @@ -369,234 +358,221 @@ msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Internal name: %s-%d" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 -msgid "A_utomatically increase the length" -msgstr "A_utomatically increase the length" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2 -msgid "Add a new panel" -msgstr "Add a new panel" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3 -msgid "Add new item to this panel" -msgstr "Add new item to this panel" +msgid "Deskbar" +msgstr "Deskbar" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " -"fully opaque." -msgstr "" -"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " -"fully opaque." +msgid "None (use system style)" +msgstr "None (use system style)" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 -msgid "Appeara_nce" -msgstr "Appeara_nce" +msgid "Solid color" +msgstr "Solid colour" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6 -msgid "Automatically show and _hide the panel" -msgstr "Automatically show and _hide the panel" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 -msgid "Background" -msgstr "Background" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 msgid "Background image" msgstr "Background image" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8 +msgid "Add a new panel" +msgstr "Add a new panel" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9 -msgid "C_olor:" -msgstr "C_olour:" +msgid "Remove the currently selected panel" +msgstr "Remove the currently selected panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 -msgid "D_isplay" -msgstr "D_isplay" +msgid "M_ode:" +msgstr "M_ode:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 -msgid "Deskbar" -msgstr "Deskbar" +msgid "O_utput:" +msgstr "O_utput:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 -msgid "Don't _reserve space on borders" -msgstr "Don't _reserve space on borders" +msgid "Span mo_nitors" +msgstr "Span mo_nitors" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 -msgid "Edit the currently selected item" -msgstr "Edit the currently selected item" +msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." +msgstr "Select this option to extend the panel over multiple monitors." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 -msgid "" -"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." -msgstr "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." +msgid "_Lock panel" +msgstr "_Lock panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "" +"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." +msgstr "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgid "Automatically show and _hide the panel" +msgstr "Automatically show and _hide the panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 -msgid "Ite_ms" -msgstr "Ite_ms" +msgid "" +"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " +"only works when the panel is attached to a screen edge." +msgstr "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge." + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 +msgid "Don't _reserve space on borders" +msgstr "Don't _reserve space on borders" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19 -#, no-c-format -msgid "L_ength (%):" -msgstr "L_ength (%):" +msgid "" +"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " +"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." +msgstr "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20 -msgid "M_ode:" -msgstr "M_ode:" +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 +msgid "General" +msgstr "General" -#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user -#. can define the length and size of the panel -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 -msgid "Measurements" -msgstr "Measurements" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21 +msgid "Row _Size (pixels):" +msgstr "Row _Size (pixels):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15 -msgid "Move currently selected item down by one row" -msgstr "Move currently selected item down by one row" +#, no-c-format +msgid "L_ength (%):" +msgstr "L_ength (%):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 -msgid "Move currently selected item up by one row" -msgstr "Move currently selected item up by one row" +msgid "Num_ber of rows:" +msgstr "Num_ber of rows:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 -msgid "None (use system style)" -msgstr "None (use system style)" +msgid "A_utomatically increase the length" +msgstr "A_utomatically increase the length" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 -msgid "Num_ber of rows:" -msgstr "Num_ber of rows:" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 -msgid "O_utput:" -msgstr "O_utput:" +msgid "" +"Select this option to automatically increase the length of the panel if the " +"plugins request more space." +msgstr "Select this option to automatically increase the length of the panel if the plugins request more space." +#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user +#. can define the length and size of the panel #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacity" +msgid "Measurements" +msgstr "Measurements" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +msgid "D_isplay" +msgstr "D_isplay" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 -msgid "Pick a Panel Color" -msgstr "Pick a Panel Colour" +#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 +msgid "_Style:" +msgstr "_Style:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 -msgid "Remove currently selected item" -msgstr "Remove currently selected item" +msgid "_Alpha:" +msgstr "_Alpha:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 -msgid "Remove the currently selected panel" -msgstr "Remove the currently selected panel" +msgid "" +"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " +"fully opaque." +msgstr "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 -msgid "Row _Size (pixels):" -msgstr "Row _Size (pixels):" +msgid "C_olor:" +msgstr "C_olour:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 -msgid "Select A Background Image" -msgstr "Select A Background Image" +msgid "Pick a Panel Color" +msgstr "Pick a Panel Colour" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 -msgid "" -"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind " -"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge." -msgstr "" -"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " -"only works when the panel is attached to a screen edge." +msgid "_File:" +msgstr "_File:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 -msgid "" -"Select this option to automatically increase the length of the panel if the " -"plugins request more space." -msgstr "" -"Select this option to automatically increase the length of the panel if the " -"plugins request more space." +msgid "Select A Background Image" +msgstr "Select A Background Image" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 -msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." -msgstr "Select this option to extend the panel over multiple monitors." - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 -msgid "" -"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." -msgstr "" -"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." +msgid "Background" +msgstr "Background" +#. I18N: label for the enter transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 -msgid "" -"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " -"only works when the panel is attached to a screen edge." -msgstr "" -"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " -"only works when the panel is attached to a screen edge." - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 -msgid "Show about information of the currently selected item" -msgstr "Show about information of the currently selected item" +msgid "_Enter:" +msgstr "_Enter:" +#. I18N: label for the leave transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 -msgid "Solid color" -msgstr "Solid colour" +msgid "_Leave:" +msgstr "_Leave:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 -msgid "Span mo_nitors" -msgstr "Span mo_nitors" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "" -"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully " -"transparent and 100 fully opaque." -msgstr "" -"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully " -"transparent and 100 fully opaque." +"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully" +" transparent and 100 fully opaque." +msgstr "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." -msgstr "" -"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " -"fully transparent and 100 fully opaque." +msgstr "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque." + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacity" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgid "" +"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." +msgstr "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 -msgid "_Alpha:" -msgstr "_Alpha:" +msgid "Appeara_nce" +msgstr "Appeara_nce" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 +msgid "Move currently selected item up by one row" +msgstr "Move currently selected item up by one row" -#. I18N: label for the enter transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 -msgid "_Enter:" -msgstr "_Enter:" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 +msgid "Move currently selected item down by one row" +msgstr "Move currently selected item down by one row" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 -msgid "_File:" -msgstr "_File:" +msgid "Add new item to this panel" +msgstr "Add new item to this panel" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50 +msgid "Remove currently selected item" +msgstr "Remove currently selected item" -#. I18N: label for the leave transparency slider #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 -msgid "_Leave:" -msgstr "_Leave:" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 +msgid "Edit the currently selected item" +msgstr "Edit the currently selected item" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 -msgid "_Lock panel" -msgstr "_Lock panel" +msgid "Show about information of the currently selected item" +msgstr "Show about information of the currently selected item" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 -#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 -msgid "_Style:" -msgstr "_Style:" +msgid "Ite_ms" +msgstr "Ite_ms" #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 msgid "_New Game" @@ -634,9 +610,7 @@ msgstr "Welcome to the first start of the panel" msgid "" "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to " "load a fresh initial configuration." -msgstr "" -"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to " -"load a fresh initial configuration." +msgstr "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to load a fresh initial configuration." #: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136 msgid "Choose below which setup you want for the first startup." @@ -687,42 +661,42 @@ msgid "Panel configuration has been updated." msgstr "Panel configuration has been updated." #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1 msgid "Action Buttons" msgstr "Action Buttons" -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2 msgid "Appeara_nce:" msgstr "Appeara_nce:" -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 msgid "Invert buttons _orientation" msgstr "Invert buttons _orientation" -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6 -msgid "Session Menu" -msgstr "Session Menu" +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 +msgid "_Show confirmation dialog" +msgstr "_Show confirmation dialogue" -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5 msgid "" "Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions." msgstr "Show a confirmation dialogue with a 30 second timeout for some of the actions." -#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7 msgid "Visible" msgstr "Visible" +#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 +msgid "Action" +msgstr "Action" + #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9 msgid "_Actions" msgstr "_Actions" #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10 -msgid "_Show confirmation dialog" -msgstr "_Show confirmation dialogue" +msgid "Session Menu" +msgstr "Session Menu" #: ../plugins/actions/actions.c:151 msgid "Log Out" @@ -834,8 +808,8 @@ msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "Turning off computer in %d seconds." #: ../plugins/actions/actions.c:620 -#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 -#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2 +#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1 +#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -852,98 +826,96 @@ msgstr "John Doe" msgid "Log out, lock or other system actions" msgstr "Log out, lock or other system actions" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1 -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1 -#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" - #. I18N: default tooltip of the application menu -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1 msgid "Applications Menu" msgstr "Applications Menu" +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 +msgid "Show generic application n_ames" +msgstr "Show generic application n_ames" + #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 -msgid "Button _title:" -msgstr "Button _title:" +msgid "" +"Select this option to show the generic application name in the menu, for " +"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" +msgstr "Select this option to show the generic application name in the menu, for example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4 -msgid "Ed_it Menu" -msgstr "Ed_it Menu" +msgid "Show ic_ons in menu" +msgstr "Show ic_ons in menu" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 -msgid "Menu File" -msgstr "Menu File" +msgid "_Show button title" +msgstr "_Show button title" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6 -msgid "Menu _file:" -msgstr "Menu _file:" +msgid "Button _title:" +msgstr "Button _title:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 -msgid "Select A Menu File" -msgstr "Select A Menu File" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Icon:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 -msgid "" -"Select this option to show the generic application name in the menu, for " -"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" -msgstr "" -"Select this option to show the generic application name in the menu, for " -"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Show application d_escription in tooltip" msgstr "Show application d_escription in tooltip" +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 -msgid "Show generic application n_ames" -msgstr "Show generic application n_ames" +msgid "Use the _default menu" +msgstr "Use the _default menu" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 -msgid "Show ic_ons in menu" -msgstr "Show ic_ons in menu" +msgid "Ed_it Menu" +msgstr "Ed_it Menu" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Use c_ustom menu file:" msgstr "Use c_ustom menu file:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13 -msgid "Use the _default menu" -msgstr "Use the _default menu" +msgid "Menu _file:" +msgstr "Menu _file:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Icon:" +msgid "Select A Menu File" +msgstr "Select A Menu File" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15 -msgid "_Show button title" -msgstr "_Show button title" +msgid "Menu File" +msgstr "Menu File" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:557 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388 msgid "Select An Icon" msgstr "Select An Icon" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2308 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:598 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:839 +#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Failed to execute command \"%s\"." -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1108 msgid "No applications found" msgstr "No applications found" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1131 msgid "Failed to load the applications menu" msgstr "Failed to load the applications menu" @@ -981,335 +953,344 @@ msgstr "Popup menu at current mouse position" msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: ../plugins/clock/clock.c:146 +#: ../plugins/clock/clock.c:174 msgid "Week %V" msgstr "Week %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:407 +#: ../plugins/clock/clock.c:457 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Failed to execute clock command" -#: ../plugins/clock/clock.c:729 +#: ../plugins/clock/clock.c:807 msgid "Custom Format" msgstr "Custom Format" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1 -msgid "24-_hour clock" -msgstr "24-_hour clock" +#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Clock" +msgstr "Clock" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2 -msgid "Analog" -msgstr "Analogue" +msgid "" +"Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for " +"example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime." +msgstr "Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime." + +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3 +msgid "Time_zone:" +msgstr "Time_zone:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4 -msgid "Binary" -msgstr "Binary" +msgid "Time and Date _Settings..." +msgstr "Time and Date _Settings..." #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5 -#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1 -msgid "Clock" -msgstr "Clock" +msgid "Time Settings" +msgstr "Time Settings" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6 -msgid "Clock Options" -msgstr "Clock Options" +msgid "_Layout:" +msgstr "_Layout:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 -msgid "Digital" -msgstr "Digital" - -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 -msgid "Display _seconds" -msgstr "Display _seconds" +msgid "_Tooltip format:" +msgstr "_Tooltip format:" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9 -msgid "F_ormat:" -msgstr "F_ormat:" +#, no-c-format +msgid "" +"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For " +"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with" +" the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" " +"page for additional information." +msgstr "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" page for additional information." -#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 -#. or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 -msgid "F_uzziness:" -msgstr "F_uzziness:" +msgid "Display _seconds" +msgstr "Display _seconds" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12 -msgid "Fl_ash time separators" -msgstr "Fl_ash time separators" +msgid "True _binary clock" +msgstr "True _binary clock" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Fuzzy" +msgid "24-_hour clock" +msgstr "24-_hour clock" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14 -msgid "LCD" -msgstr "LCD" +msgid "Fl_ash time separators" +msgstr "Fl_ash time separators" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15 msgid "Sho_w AM/PM" msgstr "Sho_w AM/PM" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5 -msgid "Show _frame" -msgstr "Show _frame" +msgid "F_ormat:" +msgstr "F_ormat:" + +#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 +#. or parts of the day. +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18 +msgid "F_uzziness:" +msgstr "F_uzziness:" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19 msgid "Show _inactive dots" msgstr "Show _inactive dots" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20 msgid "Show gri_d" msgstr "Show gri_d" -#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For " -"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with " -"the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." -msgstr "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." - #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21 -msgid "True _binary clock" -msgstr "True _binary clock" +msgid "Clock Options" +msgstr "Clock Options" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22 -msgid "_Layout:" -msgstr "_Layout:" +msgid "Analog" +msgstr "Analogue" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23 -msgid "_Tooltip format:" -msgstr "_Tooltip format:" +msgid "Binary" +msgstr "Binary" + +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24 +msgid "Digital" +msgstr "Digital" + +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26 +msgid "LCD" +msgstr "LCD" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88 msgid "Night" msgstr "Night" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89 msgid "Early morning" msgstr "Early morning" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90 msgid "Morning" msgstr "Morning" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91 msgid "Almost noon" msgstr "Almost noon" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92 msgid "Noon" msgstr "Noon" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93 msgid "Afternoon" msgstr "Afternoon" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:94 msgid "Evening" msgstr "Evening" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:95 msgid "Late evening" msgstr "Late evening" #. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with #. * the comming hour -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 o'clock" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:101 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "five past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "ten past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "quarter past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "twenty past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "twenty five past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "half past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "twenty five to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "twenty to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "quarter to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "ten to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "five to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 o'clock" #. I18N: some languages have a singular form for the first hour, #. * other languages should just use the same strings as above -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:119 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 o'clock" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:120 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "five past %0" msgstr "five past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "ten past %0" msgstr "ten past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "quarter past %0" msgstr "quarter past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "twenty past %0" msgstr "twenty past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "twenty five past %0" msgstr "twenty five past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "half past %0" msgstr "half past %0" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "twenty five to %1" msgstr "twenty five to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "twenty to %1" msgstr "twenty to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "quarter to %1" msgstr "quarter to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "ten to %1" msgstr "ten to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:132 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "five to %1" msgstr "five to %1" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:133 #, no-c-format msgctxt "one" msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 o'clock" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:136 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138 msgid "one" msgstr "one" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:137 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139 msgid "two" msgstr "two" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140 msgid "three" msgstr "three" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141 msgid "four" msgstr "four" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142 msgid "five" msgstr "five" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143 msgid "six" msgstr "six" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144 msgid "seven" msgstr "seven" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145 msgid "eight" msgstr "eight" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146 msgid "nine" msgstr "nine" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147 msgid "ten" msgstr "ten" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:148 msgid "eleven" msgstr "eleven" -#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147 +#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:149 msgid "twelve" msgstr "twelve" @@ -1319,7 +1300,7 @@ msgstr "What time is it?" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1 msgid "Directory Menu" msgstr "Directory Menu" @@ -1360,37 +1341,34 @@ msgstr "Open in Terminal" msgid "Show a directory tree in a menu" msgstr "Show a directory tree in a menu" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 +msgid "Select A Directory" +msgstr "Select A Directory" + #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3 +msgid "_Base Directory:" +msgstr "_Base Directory:" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6 msgid "" "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are " "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -msgstr "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are " -"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " -"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." +msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtering" - -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5 -msgid "Select A Directory" -msgstr "Select A Directory" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7 +msgid "_File Pattern:" +msgstr "_File Pattern:" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show _hidden files" msgstr "Show _hidden files" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7 -msgid "_Base Directory:" -msgstr "_Base Directory:" - -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 -msgid "_File Pattern:" -msgstr "_File Pattern:" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 +msgid "Filtering" +msgstr "Filtering" #: ../plugins/launcher/launcher.c:405 msgid "Open launcher menu" @@ -1422,73 +1400,75 @@ msgid "Unnamed item" msgstr "Unnamed item" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1 -msgid "Add Appli_cation" -msgstr "Add Appli_cation" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 +msgid "North" +msgstr "North" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3 -msgid "Add a new empty item" -msgstr "Add a new empty item" +msgid "West" +msgstr "West" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4 -msgid "Add one or more existing items to the launcher" -msgstr "Add one or more existing items to the launcher" +msgid "East" +msgstr "East" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgid "South" +msgstr "South" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6 -msgid "D_elete Item" -msgstr "D_elete Item" +msgid "Inside Button" +msgstr "Inside Button" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7 -msgid "Default" -msgstr "Default" +msgid "_Edit Item" +msgstr "_Edit Item" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8 -msgid "Delete the currently selected item" -msgstr "Delete the currently selected item" +msgid "D_elete Item" +msgstr "D_elete Item" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9 -msgid "Disable t_ooltips" -msgstr "Disable t_ooltips" +msgid "Add Appli_cation" +msgstr "Add Appli_cation" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10 -msgid "East" -msgstr "East" +msgid "New _Application" +msgstr "New _Application" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13 -msgid "Inside Button" -msgstr "Inside Button" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11 +msgid "New _Link" +msgstr "New _Link" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1 msgid "Launcher" msgstr "Launcher" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 -msgid "New _Application" -msgstr "New _Application" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15 +msgid "Add one or more existing items to the launcher" +msgstr "Add one or more existing items to the launcher" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 -msgid "New _Link" -msgstr "New _Link" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 +msgid "Add a new empty item" +msgstr "Add a new empty item" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19 -msgid "North" -msgstr "North" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 +msgid "Delete the currently selected item" +msgstr "Delete the currently selected item" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 -msgid "" -"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button " -"or menu items." -msgstr "" -"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button " -"or menu items." +msgid "Disable t_ooltips" +msgstr "Disable t_ooltips" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 -msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel." -msgstr "Select this option to move the clicked menu item to the panel." +msgid "" +"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button" +" or menu items." +msgstr "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button or menu items." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 msgid "Show _label instead of icon" @@ -1499,26 +1479,22 @@ msgid "Show last _used item in panel" msgstr "Show last _used item in panel" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24 -msgid "South" -msgstr "South" +msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel." +msgstr "Select this option to move the clicked menu item to the panel." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25 -msgid "West" -msgstr "West" - -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 msgid "_Arrow button position:" msgstr "_Arrow button position:" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27 -msgid "_Edit Item" -msgstr "_Edit Item" +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2 msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Program launcher with optional menu" -#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Workspace _Settings..." @@ -1531,57 +1507,55 @@ msgstr "Unable to open the workspace settings" msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 -msgid "Behaviour" -msgstr "Behaviour" +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1 +#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1 +msgid "Workspace Switcher" +msgstr "Workspace Switcher" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 msgid "Number of _rows:" msgstr "Number of _rows:" +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 +msgid "Show mi_niature view" +msgstr "Show mi_niature view" + #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 msgid "" "Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible " "windows" -msgstr "" -"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible " -"windows" +msgstr "Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible windows" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 -msgid "Show mi_niature view" -msgstr "Show mi_niature view" - -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" msgstr "Switch workspaces using the mouse _wheel" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 -#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Workspace Switcher" +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 +msgid "Behaviour" +msgstr "Behaviour" -#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2 msgid "Switch between virtual desktops" msgstr "Switch between virtual desktops" -#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 -msgid "Dots" -msgstr "Dots" - #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3 -msgid "Handle" -msgstr "Handle" +msgid "_Expand" +msgstr "_Expand" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6 -msgid "_Expand" -msgstr "_Expand" +msgid "Handle" +msgstr "Handle" -#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 +msgid "Dots" +msgstr "Dots" + +#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2 msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Adds a separator or space between panel items" @@ -1594,11 +1568,11 @@ msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "Minimise all open windows and show the desktop" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215 -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2 msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Hide all windows and show the desktop" @@ -1611,9 +1585,7 @@ msgstr "Unable to start the notification area" msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." -msgstr "" -"Most likely another widget took over the function of a notification area. " -"This area will be unused." +msgstr "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused." #: ../plugins/systray/systray.c:870 msgid "The notification area lost selection" @@ -1623,134 +1595,142 @@ msgstr "The notification area lost selection" msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Are you sure you want to clear the list of known applications?" +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1 +#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1 +msgid "Notification Area" +msgstr "Notification Area" + #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 -msgid "C_lear Known Applications" -msgstr "C_lear Known Applications" +msgid "_Maximum icon size (px):" +msgstr "_Maximum icon size (px):" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3 -msgid "Known Applications" -msgstr "Known Applications" +msgid "Show _frame" +msgstr "Show _frame" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4 -#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2 -msgid "Notification Area" -msgstr "Notification Area" +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5 +msgid "C_lear Known Applications" +msgstr "C_lear Known Applications" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -msgid "_Maximum icon size (px):" -msgstr "_Maximum icon size (px):" +msgid "Known Applications" +msgstr "Known Applications" #: ../plugins/systray/systray-manager.c:404 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "Failed to acquire manager selection for screen %d" -#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2 msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area where notification icons appear" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 -msgid "Always" -msgstr "Always" +#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1 +msgid "Window Buttons" +msgstr "Window Buttons" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2 +msgid "Show button _labels" +msgstr "Show button _labels" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 +msgid "Show _flat buttons" +msgstr "Show _flat buttons" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4 -msgid "D_raw window frame when hovering a button" -msgstr "D_raw window frame when hovering a button" +msgid "Show _handle" +msgstr "Show _handle" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6 -msgid "Group title and timestamp" -msgstr "Group title and timestamp" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5 +msgid "Sorting _order:" +msgstr "Sorting _order:" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7 -msgid "Group title and window title" -msgstr "Group title and window title" +msgid "Window _grouping:" +msgstr "Window _grouping:" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8 -msgid "Never" -msgstr "Never" +msgid "Restore minimized windows to current _workspace" +msgstr "Restore minimised windows to current _workspace" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9 -msgid "None, allow drag-and-drop" -msgstr "None, allow drag-and-drop" +msgid "D_raw window frame when hovering a button" +msgstr "D_raw window frame when hovering a button" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 -msgid "Restore minimized windows to current _workspace" -msgstr "Restore minimised windows to current _workspace" +msgid "_Switch windows using the mouse wheel" +msgstr "_Switch windows using the mouse wheel" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 -msgid "Show _flat buttons" -msgstr "Show _flat buttons" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 -msgid "Show _handle" -msgstr "Show _handle" +msgid "_Close windows using middle mouse button" +msgstr "_Close windows using middle mouse button" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 -msgid "Show button _labels" -msgstr "Show button _labels" +msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" +msgstr "Show windows from _all workspaces or viewports" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Show only _minimised windows" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 -msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" -msgstr "Show windows from _all workspaces or viewports" - -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "Show windows from all mo_nitors" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 -msgid "Sorting _order:" -msgstr "Sorting _order:" +msgid "Never" +msgstr "Never" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +msgid "Always" +msgstr "Always" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 msgid "When space is limited" msgstr "When space is limited" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 -#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2 -msgid "Window Buttons" -msgstr "Window Buttons" +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 -msgid "Window _grouping:" -msgstr "Window _grouping:" +msgid "Group title and timestamp" +msgstr "Group title and timestamp" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 msgid "Window title" msgstr "Window title" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23 -msgid "_Switch windows using the mouse wheel" -msgstr "_Switch windows using the mouse wheel" +msgid "Group title and window title" +msgstr "Group title and window title" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24 +msgid "None, allow drag-and-drop" +msgstr "None, allow drag-and-drop" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3278 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimise All" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3287 msgid "Un_minimize All" msgstr "Un_minimise All" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximise All" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_Unmaximise All" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3312 msgid "_Close All" msgstr "_Close All" -#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2 msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Switch between open windows using buttons" @@ -1780,76 +1760,39 @@ msgstr "Remove Workspace \"%s\"" msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Remove Workspace %d" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2 -msgid "Arrow" -msgstr "Arrow" +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1 +msgid "Window Menu" +msgstr "Window Menu" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2 msgid "Button layout:" msgstr "Button layout:" +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3 +msgid "Show workspace a_ctions" +msgstr "Show workspace a_ctions" + #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4 +msgid "Show workspace _names" +msgstr "Show workspace _names" + +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5 msgid "Enable _urgency notification" msgstr "Enable _urgency notification" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 -msgid "Icon" -msgstr "Icon" - #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 msgid "Show windows from _all workspaces" msgstr "Show windows from _all workspaces" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 -msgid "Show workspace _names" -msgstr "Show workspace _names" - #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 -msgid "Show workspace a_ctions" -msgstr "Show workspace a_ctions" +msgid "Icon" +msgstr "Icon" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2 -msgid "Window Menu" -msgstr "Window Menu" +msgid "Arrow" +msgstr "Arrow" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2 msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" - -#~ msgid "_Read Online" -#~ msgstr "_Read Online" - -#~ msgid "" -#~ "You can read the user manual online. This manual may however not exactly " -#~ "match your panel version." -#~ msgstr "" -#~ "You can read the user manual online. This manual may however not exactly " -#~ "match your panel version." - -#~ msgid "The user manual is not installed on your computer" -#~ msgstr "The user manual is not installed on your computer" - -#~ msgid "Failed to open the documentation browser" -#~ msgstr "Failed to open the documentation browser" - -#~ msgid "_Orientation:" -#~ msgstr "_Orientation:" - -#~ msgid "_First button:" -#~ msgstr "_First button:" - -#~ msgid "_Second button:" -#~ msgstr "_Second button:" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Disabled" - -#~ msgid "Log Out Dialog" -#~ msgstr "Log Out Dialogue" - -#~ msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" -#~ msgstr "Ro_tate buttons in vertical panel" - -#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" -#~ msgstr "Failed to remove the desktop file from the config directory" |