summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2012-09-09 23:59:27 +0200
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2012-09-09 23:59:27 +0200
commit685a1cbe8bdfb62741ebc04240a8e4e3be513c13 (patch)
tree26905aa3f02ab61274e8bc797f1974d991d435b8
parentfe92aa394a0affb83ce07b0481bd0df6cc10600a (diff)
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po85
-rw-r--r--po/sr@latin.po85
2 files changed, 120 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 167f6f9..2e5957b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels glabels-3_0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -911,35 +911,35 @@ msgstr "Направите текстуални објекат"
msgid "Typing"
msgstr "Куцање"
-#: ../src/label-text.c:586 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
+#: ../src/label-text.c:587 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
msgid "Font family"
msgstr "Породица писма"
-#: ../src/label-text.c:624 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
+#: ../src/label-text.c:625 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
msgid "Font size"
msgstr "Величина писма"
-#: ../src/label-text.c:657
+#: ../src/label-text.c:658
msgid "Font weight"
msgstr "Тежина писма"
-#: ../src/label-text.c:690 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#: ../src/label-text.c:691 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
msgid "Italic"
msgstr "Искошено"
-#: ../src/label-text.c:723
+#: ../src/label-text.c:724
msgid "Align text"
msgstr "Поравнај текст"
-#: ../src/label-text.c:756
+#: ../src/label-text.c:757
msgid "Line spacing"
msgstr "Размак линија"
-#: ../src/label-text.c:789 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
+#: ../src/label-text.c:790 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
msgid "Text color"
msgstr "Боја текста"
-#: ../src/label-text.c:933
+#: ../src/label-text.c:934
msgid "Auto shrink"
msgstr "Сам смањи"
@@ -2709,18 +2709,21 @@ msgstr "Било која налепница"
#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
msgid "Round labels"
msgstr "Заобљене налепнице"
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
msgid "Elliptical labels"
msgstr "Елипсоидне налепнице"
#. ====================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
msgid "Square labels"
msgstr "Четвртасте налепнице"
@@ -2732,7 +2735,8 @@ msgstr "Четвртасте налепнице"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
msgid "Rectangular labels"
msgstr "Правоугаоне налепнице"
@@ -2903,6 +2907,7 @@ msgstr "Налепнице за одлагање докумената"
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
msgid "Business Cards"
msgstr "Пословне картице"
@@ -2931,11 +2936,12 @@ msgstr "Налепнице за беџеве са именима"
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
@@ -3094,8 +3100,10 @@ msgstr "ЦД налепнице"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
+#. ===================================================================
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
msgid "CD/DVD labels"
msgstr "ЦД/ДВД налепнице"
@@ -3134,28 +3142,33 @@ msgstr "Дискете 3.5 инча"
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
msgid "Labels A6"
msgstr "Налепнице А6"
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
msgid "Labels A5"
msgstr "Налепнице А5"
#. *******************************************************************
#. ===================================================================
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
msgid "Labels A4"
msgstr "Налепнице А4"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
msgid "Labels A3"
msgstr "Налепнице А3"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
msgid "Labels SRA3"
msgstr "Налепнице СРА3"
@@ -3303,6 +3316,18 @@ msgstr "Налепнице за снимке (само лице)"
msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr "Налепнице за дискете (само лице)"
+#. ===================================================================
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Floppy disk labels"
+msgstr "Налепнице за флопи дискове"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Lever Arch File Labels"
+msgstr "Налепнице за архиве докумената са полугом"
+
#. *******************************************************************
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
msgid "PVC labels"
@@ -3367,7 +3392,7 @@ msgstr "ДЛТ налепнице"
#. ===================================================================
#. TODO: Is this the actual part #?
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr "ПРО ЦД налепнице 2-горе (само лице)"
@@ -3418,13 +3443,13 @@ msgid "Universal Labels"
msgstr "Универзалне налепнице"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
msgid "Bottle labels"
msgstr "Налепнице за боце"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
msgid "Etiketten"
msgstr "Етикете"
@@ -3444,11 +3469,6 @@ msgid "Self-adhesive window film"
msgstr "Самолепљива фолија за прозоре"
#. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Floppy disk labels"
-msgstr "Налепнице за флопи дискове"
-
-#. ===================================================================
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
msgid "Photo labels semiglossy"
msgstr "Полусјајне фотографске налепнице"
@@ -3513,10 +3533,25 @@ msgstr "Пресављиве пословне картице"
msgid "Membership cards, both sides printable"
msgstr "Чланске картице, обе стране за штампање"
-#. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
-msgid "Lever Arch File Labels"
-msgstr "Налепнице за архиве докумената са полугом"
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
+#| msgid "Business Card CD"
+msgid "Business card CD Labels"
+msgstr "ЦД налепнице пословне картице"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
+#| msgid "Mini-CD Labels"
+msgid "Mini CD Labels"
+msgstr "Мини ЦД налепнице"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
+#| msgid "Rectangular labels"
+msgid "Triangular labels"
+msgstr "Троугаоне налепнице"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
+#| msgid "Allround labels"
+msgid "Trapezoid labels"
+msgstr "Трапезоидне налепнице"
#. ===================================================================
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index cf2562f..3a5193f 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels glabels-3_0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-08 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -911,35 +911,35 @@ msgstr "Napravite tekstualni objekat"
msgid "Typing"
msgstr "Kucanje"
-#: ../src/label-text.c:586 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
+#: ../src/label-text.c:587 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
msgid "Font family"
msgstr "Porodica pisma"
-#: ../src/label-text.c:624 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
+#: ../src/label-text.c:625 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
msgid "Font size"
msgstr "Veličina pisma"
-#: ../src/label-text.c:657
+#: ../src/label-text.c:658
msgid "Font weight"
msgstr "Težina pisma"
-#: ../src/label-text.c:690 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#: ../src/label-text.c:691 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
msgid "Italic"
msgstr "Iskošeno"
-#: ../src/label-text.c:723
+#: ../src/label-text.c:724
msgid "Align text"
msgstr "Poravnaj tekst"
-#: ../src/label-text.c:756
+#: ../src/label-text.c:757
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmak linija"
-#: ../src/label-text.c:789 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
+#: ../src/label-text.c:790 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
-#: ../src/label-text.c:933
+#: ../src/label-text.c:934
msgid "Auto shrink"
msgstr "Sam smanji"
@@ -2709,18 +2709,21 @@ msgstr "Bilo koja nalepnica"
#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
msgid "Round labels"
msgstr "Zaobljene nalepnice"
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
msgid "Elliptical labels"
msgstr "Elipsoidne nalepnice"
#. ====================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
msgid "Square labels"
msgstr "Četvrtaste nalepnice"
@@ -2732,7 +2735,8 @@ msgstr "Četvrtaste nalepnice"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
msgid "Rectangular labels"
msgstr "Pravougaone nalepnice"
@@ -2903,6 +2907,7 @@ msgstr "Nalepnice za odlaganje dokumenata"
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
msgid "Business Cards"
msgstr "Poslovne kartice"
@@ -2931,11 +2936,12 @@ msgstr "Nalepnice za bedževe sa imenima"
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
@@ -3094,8 +3100,10 @@ msgstr "CD nalepnice"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
+#. ===================================================================
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
msgid "CD/DVD labels"
msgstr "CD/DVD nalepnice"
@@ -3134,28 +3142,33 @@ msgstr "Diskete 3.5 inča"
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
msgid "Labels A6"
msgstr "Nalepnice A6"
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
msgid "Labels A5"
msgstr "Nalepnice A5"
#. *******************************************************************
#. ===================================================================
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
msgid "Labels A4"
msgstr "Nalepnice A4"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
msgid "Labels A3"
msgstr "Nalepnice A3"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
msgid "Labels SRA3"
msgstr "Nalepnice SRA3"
@@ -3303,6 +3316,18 @@ msgstr "Nalepnice za snimke (samo lice)"
msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr "Nalepnice za diskete (samo lice)"
+#. ===================================================================
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Floppy disk labels"
+msgstr "Nalepnice za flopi diskove"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Lever Arch File Labels"
+msgstr "Nalepnice za arhive dokumenata sa polugom"
+
#. *******************************************************************
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
msgid "PVC labels"
@@ -3367,7 +3392,7 @@ msgstr "DLT nalepnice"
#. ===================================================================
#. TODO: Is this the actual part #?
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr "PRO CD nalepnice 2-gore (samo lice)"
@@ -3418,13 +3443,13 @@ msgid "Universal Labels"
msgstr "Univerzalne nalepnice"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
msgid "Bottle labels"
msgstr "Nalepnice za boce"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
msgid "Etiketten"
msgstr "Etikete"
@@ -3444,11 +3469,6 @@ msgid "Self-adhesive window film"
msgstr "Samolepljiva folija za prozore"
#. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Floppy disk labels"
-msgstr "Nalepnice za flopi diskove"
-
-#. ===================================================================
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
msgid "Photo labels semiglossy"
msgstr "Polusjajne fotografske nalepnice"
@@ -3513,10 +3533,25 @@ msgstr "Presavljive poslovne kartice"
msgid "Membership cards, both sides printable"
msgstr "Članske kartice, obe strane za štampanje"
-#. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
-msgid "Lever Arch File Labels"
-msgstr "Nalepnice za arhive dokumenata sa polugom"
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
+#| msgid "Business Card CD"
+msgid "Business card CD Labels"
+msgstr "CD nalepnice poslovne kartice"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
+#| msgid "Mini-CD Labels"
+msgid "Mini CD Labels"
+msgstr "Mini CD nalepnice"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
+#| msgid "Rectangular labels"
+msgid "Triangular labels"
+msgstr "Trougaone nalepnice"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
+#| msgid "Allround labels"
+msgid "Trapezoid labels"
+msgstr "Trapezoidne nalepnice"
#. ===================================================================
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12