diff options
author | kmaraas <kmaraas> | 2005-02-16 11:14:25 +0000 |
---|---|---|
committer | kmaraas <kmaraas> | 2005-02-16 11:14:25 +0000 |
commit | 40e271d10c0f73689ffacbf6a656dc269e5ccec9 (patch) | |
tree | a70ff82be59f787bb1f8095e42c516da9263d209 | |
parent | 64a50bf48d8ffabf82f55d259b667abde0fb33a5 (diff) |
2005-02-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Update
2005-02-15 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 24 |
3 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5fd6044..b2b4767 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * nb.po: Update + 2005-02-15 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> * ko.po: Updated Korean translation by Young-Ho Cha. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-tools-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-19 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-16 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 12:13+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: no_NO <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,9 @@ msgstr "Opptak av oppstartsmeldinger" msgid "" "Runs in the background and copies all strings sent to the /dev/console " "device to a logfile" -msgstr "Kjører i bakgrunnen og kopierer alle strenger som sendes til /dev/console til en loggfil" +msgstr "" +"Kjører i bakgrunnen og kopierer alle strenger som sendes til /dev/console " +"til en loggfil" #: service-list.pl.in:45 msgid "" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Common Unix Printing System" #: service-list.pl.in:50 service-list.pl.in:51 msgid "Printing system based upon the Internet Printing Protocol, version 1.1" -msgstr "" +msgstr "Utskriftssystem basert på Internet Printing Protocol, versjon 1.1" #: service-list.pl.in:52 msgid "" @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Program som forhandler IPv6-tunneler" #: service-list.pl.in:65 msgid "A IPv6 Dynamic Tunnel Broker" -msgstr "" +msgstr "En dynamisk tunnelforhandler for IPv6" #: service-list.pl.in:66 msgid "GNOME Display Manager" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "" #: service-list.pl.in:71 msgid "internet superserver" -msgstr "" +msgstr "Internett-supertjener" #: service-list.pl.in:71 msgid "" @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Protokoll for nøkkelutveksling over Internett" #: service-list.pl.in:74 msgid "The Internet Key Exchange protocol openbsd implementation" -msgstr "" +msgstr "OpenBSD-implementasjon av protokollen Internet Key Exchange" #: service-list.pl.in:75 msgid "start and stop ISDN services" @@ -783,8 +785,8 @@ msgid "Access to floppy drives" msgstr "Tilgang til diskettstasjoner" #: users-conf.in:186 -msgid "Mount removable devices automatically" -msgstr "Monter eksterne enheter automatisk" +msgid "Enable access to external storage devices automatically" +msgstr "Aktiver tilgang til eksterne lagringsenheter automatisk" #: users-conf.in:187 msgid "Access to tape drives" @@ -794,10 +796,10 @@ msgstr "Tilgang til tape-stasjoner" msgid "Be able to get administrator privileges" msgstr "Kan få administratorrettigheter" -#: users-conf.in:459 +#: users-conf.in:491 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: users-conf.in:460 +#: users-conf.in:492 msgid "Default profile" msgstr "Forvalgt profil" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-tools-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-19 15:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-16 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 12:13+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: no_NO <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,9 @@ msgstr "Opptak av oppstartsmeldinger" msgid "" "Runs in the background and copies all strings sent to the /dev/console " "device to a logfile" -msgstr "Kjører i bakgrunnen og kopierer alle strenger som sendes til /dev/console til en loggfil" +msgstr "" +"Kjører i bakgrunnen og kopierer alle strenger som sendes til /dev/console " +"til en loggfil" #: service-list.pl.in:45 msgid "" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Common Unix Printing System" #: service-list.pl.in:50 service-list.pl.in:51 msgid "Printing system based upon the Internet Printing Protocol, version 1.1" -msgstr "" +msgstr "Utskriftssystem basert på Internet Printing Protocol, versjon 1.1" #: service-list.pl.in:52 msgid "" @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Program som forhandler IPv6-tunneler" #: service-list.pl.in:65 msgid "A IPv6 Dynamic Tunnel Broker" -msgstr "" +msgstr "En dynamisk tunnelforhandler for IPv6" #: service-list.pl.in:66 msgid "GNOME Display Manager" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "" #: service-list.pl.in:71 msgid "internet superserver" -msgstr "" +msgstr "Internett-supertjener" #: service-list.pl.in:71 msgid "" @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Protokoll for nøkkelutveksling over Internett" #: service-list.pl.in:74 msgid "The Internet Key Exchange protocol openbsd implementation" -msgstr "" +msgstr "OpenBSD-implementasjon av protokollen Internet Key Exchange" #: service-list.pl.in:75 msgid "start and stop ISDN services" @@ -783,8 +785,8 @@ msgid "Access to floppy drives" msgstr "Tilgang til diskettstasjoner" #: users-conf.in:186 -msgid "Mount removable devices automatically" -msgstr "Monter eksterne enheter automatisk" +msgid "Enable access to external storage devices automatically" +msgstr "Aktiver tilgang til eksterne lagringsenheter automatisk" #: users-conf.in:187 msgid "Access to tape drives" @@ -794,10 +796,10 @@ msgstr "Tilgang til tape-stasjoner" msgid "Be able to get administrator privileges" msgstr "Kan få administratorrettigheter" -#: users-conf.in:459 +#: users-conf.in:491 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: users-conf.in:460 +#: users-conf.in:492 msgid "Default profile" msgstr "Forvalgt profil" |