diff options
author | pkst <pkst> | 2005-02-11 10:57:09 +0000 |
---|---|---|
committer | pkst <pkst> | 2005-02-11 10:57:09 +0000 |
commit | 321751a37b5e324386308817260e346f8f4f7d79 (patch) | |
tree | 196206df6ae7e7a64f29d2a68b63b4ef3b7ee000 | |
parent | 89bd230b13c5183278b414774a6fa37d00ca8827 (diff) |
Updated Greek Translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 58 |
2 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index baf5cbc..11c220c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-11 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> + + * el.po: Updated Greek translation. + 2005-02-10 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation. @@ -1,21 +1,20 @@ # translation of el.po to # translation of el.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-03 18:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-11 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:56+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. please, keep this list sorted #. service => [long_name, description] @@ -896,3 +895,52 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο runlevel" #: service.pl.in:238 msgid "Networkless runlevel" msgstr "Runlevel χωρίς δίκτυο" + +#: users-conf.in:179 +msgid "Monitor system logs" +msgstr "Παρακολούθηση καταγραφών συστήματος" + +#: users-conf.in:180 +msgid "Use audio devices" +msgstr "Χρήση συσκευών ήχου" + +#: users-conf.in:181 +msgid "Access to CD-ROM drives" +msgstr "Πρόσβαση σε οδηγούς CD-ROM" + +#: users-conf.in:182 +msgid "Access to modem devices" +msgstr "Πρόσβαση σε συκευές μόντεμ" + +#: users-conf.in:183 +msgid "Connect to Internet through modem devices" +msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο μέσω συσκευών μόντεμ" + +#: users-conf.in:184 +msgid "Send and receive faxes" +msgstr "Αποστολή και λήψη φαξ" + +#: users-conf.in:185 +msgid "Access to floppy drives" +msgstr "Πρόσβαση σε οδηφούς δισκέτας" + +#: users-conf.in:186 +msgid "Enable access to external storage devices automatically" +msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση πρόσβασης σε εξωτερικές αποθηκευτικές συσκευές" + +#: users-conf.in:187 +msgid "Access to tape drives" +msgstr "Πρόσβαση σε ·tape·drives" + +#: users-conf.in:188 +msgid "Be able to get administrator privileges" +msgstr "Δυνατότητα απόκτησης προνομίων διαχειριστή" + +#: users-conf.in:491 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλεγμένο" + +#: users-conf.in:492 +msgid "Default profile" +msgstr "Προεπιλεγμένο προφίλ" + |