From 153cf209377d0e80138e311e8748751fae95ff0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sabri Ünal Date: Mon, 7 Aug 2023 03:24:59 +0300 Subject: Update Turkish translation --- po/tr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e4c95be..cbfc1d9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,40 +1,40 @@ # Turkish translation for polkit. -# Copyright (C) 2016-2019 polkit's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2016-2023 polkit's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the polkit package. # # Muhammet Kara , 2016. -# Sabri Ünal , 2019. +# Sabri Ünal , 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-07 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 03:24+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" -"Language-Team: Türkçe \n" +"Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 msgid "Run a program as another user" msgstr "Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırın" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 msgid "Authentication is required to run a program as another user" msgstr "" "Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırmak için kimlik doğrulama " "gerekir" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 msgid "Run the polkit example program Frobnicate" msgstr "polkit örnek programı Frobnicate'i çalıştırın" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 msgid "" "Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " @@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "" "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "Sadece EYLEM hakkındaki bilgileri çıktı verin" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "EYLEM" -#: ../src/programs/pkaction.c:105 +#: src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "Ayrıntılı eylem bilgilerini çıktı verin" -#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95 +#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:104 msgid "Show version" msgstr "Sürümü göster" -#: ../src/programs/pkaction.c:132 +#: src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id EYLEM]" -#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118 +#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:127 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" "Hataları şuraya bildirin: %s\n" "%s ev sayfası: <%s>" -#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 -#: ../src/programs/pkttyagent.c:132 +#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 +#: src/programs/pkttyagent.c:141 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: Beklenmeyen değişken `%s'\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:36 +#: src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "" "Hataları şuraya bildirin: %s\n" "%s ev sayfası: <%s>\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 -#: ../src/programs/pkcheck.c:438 +#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 +#: src/programs/pkcheck.c:443 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: `%s'den sonra değişken bekleniyor\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:416 +#: src/programs/pkcheck.c:421 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: Geçersiz --process değeri `%s'\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 +#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 #, c-format -msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" -msgstr "%s: `--detail'den sonra iki değişken bekleniyor\n" +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail, -d'\n" +msgstr "%s: `--detail, -d'den sonra iki değişken bekleniyor\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:523 +#: src/programs/pkcheck.c:528 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: Konu belirtilmedi\n" @@ -161,52 +161,58 @@ msgstr "%s: Konu belirtilmedi\n" #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. -#: ../src/programs/pkexec.c:790 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" +#: src/programs/pkexec.c:821 +msgid "Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as the super user" msgstr "" -"`$(program)' programını süper kullanıcı olarak çalıştırmak için kimlik " -"doğrulama gerekiyor" +"`$(cmdline_short)' programını süper kullanıcı olarak çalıştırmak için kimlik " +"doğrulama gerekir" #. Translators: message shown when trying to run a program as another user. #. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. -#: ../src/programs/pkexec.c:800 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" +#: src/programs/pkexec.c:831 +msgid "" +"Authentication is needed to run `$(cmdline_short)' as user $(user.display)" msgstr "" -"`$(program)' programını $(user.display) kullanıcısı olarak çalıştırmak için " -"kimlik doğrulama gerekir" +"`$(cmdline_short)' programını $(user.display) kullanıcısı olarak çalıştırmak " +"için kimlik doğrulama gerekir" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:78 +#: src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "Eğer varsa, mevcut vekili değiştirme" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "Vekil kaydedildiğinde FD'yi kapat" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:86 +#: src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "Belirtilen süreç için vekili kaydet" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:87 +#: src/programs/pkttyagent.c:96 msgid "PID[,START_TIME]" msgstr "PID[,BAŞLANGIÇ_ZAMANI]" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" msgstr "Vekili, VERİYOLU_ADI sahibi için kaydet" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "BUS_NAME" msgstr "VERİYOLU_ADI" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:164 +#: src/programs/pkttyagent.c:155 +#, c-format +msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n" +msgstr "%s: --process ve --system-bus-name seçenekleri birbirini dışlar\n" + +#: src/programs/pkttyagent.c:179 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" msgstr "%s: Geçersiz süreç belirteci `%s'\n" -- cgit v1.2.3