# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PackageKit package. # # Translators: # F Wolff , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "(seconds)" msgstr "(sekondes)" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. msgid "Accept EULA" msgstr "Aanvaar eindgebruikerlisensieooreenkoms" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction msgid "Affected packages:" msgstr "Geaffekteerde pakkette:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction msgid "Affected packages: None" msgstr "Geaffekteerde pakkette: Geen" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) msgid "Agreement" msgstr "Ooreenkoms" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted msgid "Application restart required by:" msgstr "Herbegin van toepassing benodig deur:" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend msgid "Author" msgstr "Outeur" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed msgid "Available" msgstr "Beskikbaar" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeer" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Bug fix" msgstr "Foutherstel" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs msgid "CVE" msgstr "CVE" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling msgid "Cancelling" msgstr "Kanselleer tans" #. TRANSLATORS: this is the group category name msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package msgid "Changes" msgstr "Veranderinge" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys #. for the operation msgid "Checking signatures" msgstr "Kontroleer tans handtekeninge" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Cleaned up" msgstr "Skoongemaak" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense msgid "Cleaning up" msgstr "Maak tans skoon" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do msgid "Command failed" msgstr "Opdrag het misluk" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action msgid "Command line" msgstr "Opdraglyn" msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "Opdrag nie gevind nie. Geldige opdragte is:" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or #. after the transaction msgid "Copying files" msgstr "Kopieer tans lêers" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated msgid "Details about the update:" msgstr "Besonderhede oor die bywerking:" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled msgid "Disabled" msgstr "Gedeaktiveer" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 msgid "Distribution" msgstr "Verspreiding" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "Aanvaar u dié ooreenkoms?" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Downloaded" msgstr "Afgelaai" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense msgid "Downloading" msgstr "Laai tans af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata msgid "Downloading file lists" msgstr "Laai tans lêerlyste aff" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Laai tans lêerlyste (dit kan ’n rukkie neem om te voltooi)." #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata msgid "Downloading groups" msgstr "Laai tans groepe af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata msgid "Downloading list of packages" msgstr "Laai tans lys van pakkette af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Laai tans lyste van veranderinge af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense msgid "Downloading packages" msgstr "Laai tans pakkette af" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata msgid "Downloading update information" msgstr "Laai tans bywerkinginligting af" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction msgid "Duration" msgstr "Duur" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled msgid "Enabled" msgstr "Geaktiveer" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Enhancement" msgstr "Verbetering" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen msgid "Failed to search for file" msgstr "Kon nie vir lêer soek nie" msgid "False" msgstr "Vals" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Lêer bestaan reeds: %s" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! msgid "Finished" msgstr "Afgehandel" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system msgid "Generating package lists" msgstr "Genereer tans pakketlyste" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server msgid "Getting information" msgstr "Kry tans inligting" #. TRANSLATORS: this is group identifier msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group msgid "Icon" msgstr "Ikoon" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Important" msgstr "Belangrik" #. SECURITY #. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. #. - Authorization to install packages does not imply permissions to #. reinstall them and vice versa. #. - If a package in question is not trusted, user's permission to install #. untrusted package will be checked as well. msgid "Install already installed package again" msgstr "Installeer reeds geïnstalleerde pakket weer" #. SECURITY #. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. #. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install #. them as well. #. - If a package in question is not trusted, user's permission to install #. untrusted package will be checked as well. msgid "Install older version of installed package" msgstr "Installeer ouer weergawe van geïnstalleerde pakket" #. TRANSLATORS: command description msgid "Install package" msgstr "Installeer pakket" #. SECURITY: #. - Normal users do not need authentication to install signed packages #. from signed repositories, as this cannot exploit a system. #. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or #. 'auth_admin_keep'. msgid "Install signed package" msgstr "Installeer getekende pakket" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to install untrusted or #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. msgid "Install untrusted local file" msgstr "Installeer onvertroude plaaslike lêer" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleer" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense msgid "Installing" msgstr "Installeer tans" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion when installing system upgrades msgid "Installing System Upgrade" msgstr "Installeer tans stelselopgradering" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion when installing updates msgid "Installing Updates" msgstr "Installeer tans bywerkings" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages msgid "Installing packages" msgstr "Installeer tans pakkette" #. TRANSLATORS: we've started doing offline system upgrade msgid "Installing system upgrade; this could take a while..." msgstr "Installeer tans stelselopgradering; dit kan ’n rukkie neem…" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates msgid "Installing updates" msgstr "Installeer tans bywerkings" #. TRANSLATORS: we've started doing offline updates msgid "Installing updates; this could take a while..." msgstr "Installeer tans bywerkings; dit kan ’n rukkie neem…" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was issued msgid "Issued" msgstr "Uitgereik" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search msgid "Loading list of packages." msgstr "Laai tans lys van pakkette." #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer msgid "Media change required" msgstr "Verandering van media is nodig" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' msgid "Media label" msgstr "Media-etiket" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc msgid "Media type" msgstr "Mediatipe" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, #. * to follow is a list of possible packages msgid "More than one package matches:" msgstr "Meer as een pakket pas:" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: This where the package has no files msgid "No files" msgstr "Geen lêers" #. TRANSLATORS: we couldn't find anything msgid "No packages were found" msgstr "Geen pakkette gevind nie" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed msgid "Package" msgstr "Pakket" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package msgid "Package description" msgstr "Pakketbeskrywing" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package msgid "Package files" msgstr "Pakketlêers" #. TRANSLATORS: we asked to install a package #. * that could not be found in any repo msgid "Package not found" msgstr "Pakket nie gevind nie" #. TRANSLATORS: program name msgid "PackageKit" msgstr "PackageKit" #. TRANSLATORS: this is the parent group msgid "Parent" msgstr "Ouer" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction msgid "Percentage" msgstr "Persentasie" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Kies asb. die korrekte pakket: " #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media msgid "Please insert the correct media" msgstr "Druk die korrekte media in" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "Meld asb. af en meld aan om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Meld asb. af en meld aan om die opgradering te voltooi." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi aangesien belangrike sekuriteitsbywerkings geïnstalleer is." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Herbegin asb. die rekenaar om die bywerking te voltooi." #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay msgid "Proceed with changes?" msgstr "Gaan voort met veranderinge?" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" msgid "Real name" msgstr "Regte naam" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates msgid "Rebooting after installing updates…" msgstr "Herbegin tans ná installasie van bywerkings…" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists msgid "Refreshing software list" msgstr "Verfris tans sagtewarelys" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Reinstalled" msgstr "Geherinstalleer" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense msgid "Reinstalling" msgstr "Herinstalleer tans" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to remove packages as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. #. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. #. TRANSLATORS: command description msgid "Remove package" msgstr "Verwyder pakket" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Removed" msgstr "Verwyder" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense msgid "Removing" msgstr "Verwyder tans" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages msgid "Removing packages" msgstr "Verwyder tans pakkette" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files msgid "Repackaging files" msgstr "Herverpak tans lêers" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. msgid "Repair System" msgstr "Herstel stelsel" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package #. * requires a restart msgid "Restart" msgstr "Herbegin" #. TRANSLATORS: the results from the transaction msgid "Results:" msgstr "Resultate:" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" msgid "Role" msgstr "Rol" #. TRANSLATORS: transaction state, just started msgid "Running" msgstr "Loop tans" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes msgid "Scanning applications" msgstr "Skandeer tans toepassings" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search by details" msgstr "Soek volgens besonderhede" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search by files" msgstr "Soek volgens lêers" #. TRANSLATORS: command description msgid "Search by names" msgstr "Soek volgens name" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #. * due to a security update msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Herbegin van sessie (sekuriteit) benodig:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted msgid "Session restart required:" msgstr "Herbegin van sessie benodig:" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates msgid "Shutting down after installing updates…" msgstr "Skakel af ná installasie van bywerkings…" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting msgid "Starting" msgstr "Begin tans" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state #. * of the update msgid "State" msgstr "Toestand" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not msgid "Succeeded" msgstr "Suksesvol" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group msgid "Summary" msgstr "Opsomming" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #. * due to a security update msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Herbegin van stelsel (sekuriteit) benodig deur:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted msgid "System restart required by:" msgstr "Herbegin van stelsel benodig deur:" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system #. timezone msgid "System time" msgstr "Stelseltyd" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction msgid "Testing changes" msgstr "Toets tans veranderinge" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' msgid "Text" msgstr "Teks" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything msgid "The agreement was not accepted." msgstr "Die ooreenkoms is nie aanvaar nie." #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Die korrekte media is nie ingedruk nie." #. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be #. encountered msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "Die volgende pakkette word nie vertrou nie:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "Die volgende pakkette moet afgegradeer word:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Die volgende pakkette moet geïnstalleer word:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Die volgende pakkette moet geherinstalleer word:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "Die volgende pakkette moet verwyder word:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Die volgende pakkette moet bygewerk word:" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Die transaksie het nie voortgegaan nie." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect msgid "The transaction failed" msgstr "Die transaksie het misluk" #. TRANSLATORS: the user asked to update everything, #. * but there is nothing that can be updated msgid "There are no packages to update." msgstr "Daar is geen pakkette om by te werk nie." #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Daar is tans geen bywerkings beskikbaar nie." msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Daar is tans geen opgraderings beskikbaar nie." #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, #. * e.g. update-packages msgid "Transaction" msgstr "Transaksie" #. TRANSLATORS: The type of update msgid "Trivial" msgstr "Triviaal" msgid "True" msgstr "Waar" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "Vertrou ’n handtekeningsleutel vir sagteware" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing msgid "Type" msgstr "Tipe" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed msgid "Unavailable" msgstr "Nie beskikbaar nie" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known msgid "Unknown state" msgstr "Onbekende toestand" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the #. system as the packages will be signed, and the action is required #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. msgid "Update software" msgstr "Werk sagteware by" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense msgid "Updated" msgstr "Bygewerk" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update updates msgid "Updates" msgstr "Bywerkings" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense msgid "Updating" msgstr "Werk tans by" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as #. this can make the system unbootable or stop other applications from #. working. msgid "Upgrade System" msgstr "Gradeer stelsel op" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action msgid "User ID" msgstr "Gebruiker-ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie msgid "Username" msgstr "Gebruikernaam" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to #. complete msgid "Waiting in queue" msgstr "Wag tans in tou"