From 687aa4af1ca6ac2da3fc3c436143ccf997a15269 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 4 Jun 2023 23:20:49 +0200 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Andre Barata Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/pt/ Translation: fprintd/fprintd --- po/pt.po | 32 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 886acc9..85c6042 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,20 +4,22 @@ # # Translators: # Pedro Albuquerque , 2015 +# Andre Barata , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:51+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/" -"language/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-22 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Andre Barata \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -28,26 +30,23 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "São necessários privilégios para verificar impressões digitais." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 -#, fuzzy msgid "Enroll or Delete fingerprints" -msgstr "Inscrever novas impressões digitais" +msgstr "Inscrever ou remover impressões digitais" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." -msgstr "São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais." +msgstr "" +"São necessários privilégios para inscrever ou remover impressões digitais." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 -#, fuzzy msgid "Select a user to manage fingerprints for" -msgstr "Selecione um utilizador para inscrever" +msgstr "Selecione um utilizador para inscrever impressões digitais" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgstr "" -"São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais para " -"outros utilizadores." +"São necessários privilégios para inscrever impressões digitais para outros " +"utilizadores." #: src/device.c:783 #, c-format @@ -279,13 +278,12 @@ msgstr "Retire o dedo e tente deslizar novamente" #: pam/pam_fprintd.c:537 msgid "Verification timed out" -msgstr "" +msgstr "A verificação expirou" #: pam/pam_fprintd.c:542 -#, fuzzy msgid "Failed to match fingerprint" -msgstr "Verificar uma impressão digital" +msgstr "Impressão digital não corresponde" #: pam/pam_fprintd.c:580 msgid "An unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um error desconhecido" -- cgit v1.2.3