# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Seong-ho Cho , 2011 # Seong-ho Cho , 2011 # Shinjo Park , 2015 # Seong-ho Cho , 2011 # Shinjo Park , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups-pk-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 06:44+0000\n" "Last-Translator: Shinjo Park , 2015\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/cups-pk-helper/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:1 msgid "Add/Remove/Edit a class" msgstr "클래스 추가/삭제/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:2 msgid "Add/Remove/Edit a local printer" msgstr "지역 프린터 추가/삭제/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:3 msgid "Add/Remove/Edit a printer" msgstr "프린터 추가/삭제/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:4 msgid "Add/Remove/Edit a remote printer" msgstr "원격 프린터 추가/삭제/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:5 msgid "Change printer settings" msgstr "프린터 설정 변경" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:6 msgid "Enable/Disable a printer" msgstr "프린터 활성화/비활성화" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:7 msgid "Get list of available devices" msgstr "사용 가능한 장치 목록 가져오기" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:8 msgid "Get/Set server settings" msgstr "서버 설정 가져오기/설정하기" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:9 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a class." msgstr "클래스를 추가/삭제/편집하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:10 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a local printer." msgstr "지역 프린터를 추가/삭제/편집하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:11 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a printer." msgstr "프린터를 추가/삭제/편집하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:12 msgid "Privileges are required to add/remove/edit a remote printer." msgstr "원격 프린터를 추가/제거/편집하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:13 msgid "" "Privileges are required to change printer settings. This should only be " "needed from the Printers system settings panel." msgstr "프린터 설정을 변경하려면 권한이 필요합니다. 프린터 시스템 설정 패널에서만 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:14 msgid "Privileges are required to enable/disable a printer, or a class." msgstr "프린터나 클래스를 활성화/비활성화 하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:15 msgid "Privileges are required to get list of available devices." msgstr "사용 가능한 장치의 목록을 가져오려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:16 msgid "Privileges are required to get/set server settings." msgstr "서버 설정을 가져오거나 설정하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:17 msgid "" "Privileges are required to restart/cancel/edit a job owned by another user." msgstr "다른 사용자가 소유하고 있는 작업을 재시작/취소/편집하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:18 msgid "Privileges are required to restart/cancel/edit a job." msgstr "작엽을 재시작/취소/편집 하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:19 msgid "" "Privileges are required to set a printer, or a class, as default printer." msgstr "프린터나 클래스를 기본 프린터로 설정하려면 권한이 필요합니다ㅗ" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:20 msgid "Restart/Cancel/Edit a job" msgstr "작업 재시작/취소/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:21 msgid "Restart/Cancel/Edit a job owned by another user" msgstr "다른 사용자가 소유한 작업 재시작/취소/편집" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:22 msgid "Set a printer as default printer" msgstr "프린터를 기본 프린터로 설정"